#58 cuando ese uso se promueve en Torrevieja, donde nadie habla valenciano, es una imposición. Y en más zonas de la Comunidad valenciana que son castellano parlantes. Es bueno también escuchar a la otra parte. Proteger a quienes lo hablan, por supuesto, pero no a costa de obligar a quienes no lo hablan a que lo hagan.
#58 Mi padre no me obligaba pero me ignoraba del todo si no le hablaba en valenciano
Recuerdo estar en la mesa, tener él la jarra de agua cerca, pedirle que por favor me pusiera agua y ni me miraba, cuando me daba cuenta se la pedía en valenciano y me la servía. Yo era pequeña y pensaba que mi padre debía de ser sordo, con el tiempo entendí su juego.
#87 Y luego llegan los turistas españoles (y del resto de Mallorca) a Magaluf y son peores que ingleses e italianos juntos. Triste pero cierto. También ay que tener en cuenta que en Magaluf y S'Arenal se ha promocionado un turismo de borrachera mientras que en otras zonas de la isla es más familiar.
- el meneo es bueno, entretenido. Pasó sin pena ni gloria por pendientes. Eso yo me había dado cuenta perfectamente como digo en #8. Siendo un único meneo cerrado antiguo ignorado, yo la vuelvo a traer si la siento interesante para el grupo. Como efectivamente ha ocurrido. Nos hemos reído compadeciendo la capacidad gástrica de este pobre irlandés en una tarde de domingo. Había que resubirlo sin dudarlo
- lo de copia y plagio me ha pillado desprevenido. Ni idea. Eso os aseguro que no me lo esperaba en absoluto ni yo tampoco lo he mirado. Efectivamente es causa para enterrarla y dársela de comer a Eli. Lo que digáis. Toda la razón y parte de la siguiente.
Una cosa no quita la otra. Procuraré poner más atención en la fuente próximas veces. No puedo decir otra cosa.