#3 ¿Y entonces para qué la tienes? ¿gafapastismo? ¿Diógenes?
Por cierto, HDMI, pertenece a HDMI Founders: Hitachi, Matsushita (Panasonic / National / Quasar), Philips, Silicon Image, Sony, Thomson, RCA y Toshiba, así que es una especificación propietaria, lo que significa pasar por caja antes de la casilla de salida.
#0 Aunque el titular esté así en la noticia, daña a la vista. Por favor, considera, cambiarlo a "¿Cómo de correcta es la pirámide de Maslow?". Menudas traducciones hacen algunos.
#12 Exacto, aquí hablan del "casete". De hecho los "masters" de las grabaciones se solían hacen en los magnetófonos de bobina abierta y luego se estampaban en los vinilos, pero no, si sales de las tendencias ya eres un puto gafapasta
#5 tiene toda la razón. Los gallegos hablan dos lenguas no solo gallego y la radio galega es la radio de galicia no del gallego (deberia ser). Hay radios y televisiones autonomicas en toda españa el motivo de que existan no es fomentar la lengua local.
#7 Iba a decir que los humanos también somos primates que pueden encontrase en libertad en Europa, pero pensando detenidamente, tengo mis dudas acerca de la "libertad"
#6 No. Tanto en gallego como en Asturias, si algo te presta, suele ser una comida o una bebida. En Galicia si una prenda de vestir es cómoda se usa la palabra "gustoso-a". Xeitoso-a suele usarse para herramientas y utensilios.
#1#3#8#9 Morriña es una mala traducción a partir de una poesía de Rosalía de Castro, y luego volvió al gallego con ese significado erróneo.