#36 Que publique en Cervantes, pos bien. Pero no tiene sentido lo que acaba de decir. Esta escribiendo una opinión que roza la xenofobia, hay dialectos mejores que otros, y ¿por qué el castellano es mejor que el andaluz u otros?
Simplemente centralismo absurdo.
#37 Ah sí? Quizás porque sus acentos son más diferentes y a veces cuesta más entenderlos. Pasa en todas las lenguas, el alemán, el italiano, el finlandés, el inglés, el catalán. Todas las lenguas tienen dialectos más distanciados del estándar que otros.
Escucha a un ingles hablando scots, y me cuentas, o incluso irish. O escucha el catalán de uno de Barcelona con uno de Lleida, o de Alicante o de Mallorca. Escucha un dialecto alemán de otro. Son muy diferentes, pero eso no hace que sean mejor hablados o peor que otros, simplemente son diferentes formas de hablar; y todas igual de aceptables.
#32 Por dios. Lo que hay que leer. Por cierto, que castellano es el correcto? El de Valladolid, el de Toledo,...? Es absurdo lo que dices, cada dialecto tiene sus formas y punto.
Así que por ejemplo yo como mallorquín supongo que hablo mal tanto el catalán como el castellano, ya que ni tengo acento de Barcelona que supongo que es el correcto ni tengo acento castellano. E incluso hago cosas que se supone que son inaceptables en castellano como por ejemplo distinguir la "v" de la "b". Y digo "vaca" y "baca" cuando corresponde
Por cierto el que citas en #32 Es un paleto disfrazado de profesor. Por dios lo que hay que leer.
#31 Es que además de paleto, no sabes leer ya que mas arriba te he puesto lo que es el dialecto andaluz.
Desde el punto de vista lingüístico, dados sus rasgos fonéticos, léxicos y morfológicos que lo diferencian del resto de hablas peninsulares, el andaluz encaja en la definición de dialecto y es considerado como tal por la mayoría de los lingüistas.
¿Ves? --> Lingüistas por si no sabes lo que es, ya te lo digo yo :
lingüista.
(Del fr. linguiste, y este der. del lat. lingua, lengua).
1. com. Persona versada en lingüística.
O sea, un PROFESIONAL/ ESPECIALISTA del tema cosa que tu no eres.
#28 En serio tío eres un garrulo que va de listo y estás quedando de paleto pero con papeles y todo ello en un tiempo record visto lo visto en tu otra noticia enviada intentando descalificar el resto de dialectos y/o acentos.
Tendrías que estudiar porque se ve que no lo has hecho ya que si lo hubieras hecho, no estarías soltando tantas tonterías juntas.
#21 El andaluz1 es un dialecto o variedad lingüística2 histórica3 de la lengua castellana, que se habla en España en Andalucía, Ceuta y Melilla, fuera de esta zona, se habla también en Gibraltar; lingüísticamente comparte muchas características con las variedades usadas en zonas de Extremadura, Castilla-La Mancha y Murcia. Existen numerosos registros del dialecto andaluz en el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía.
Como veo que no tienes NI PUTA IDEA te repito lo que decía mas arriba. No hay que confundir el andaluz ( los acentos) con las personas que si que hablan mal las cuales están repartidas por todo el territorio español.
Por cierto, estás quedando a la altura de la mierda con tu falta de cultura .
pd: RAE:
andaluz, za.
1. adj. Natural de Andalucía. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de España.
3. adj. Se dice de la variedad de la lengua española hablada en Andalucía, caracterizada por diversos rasgos fonológicos, así como por entonación y léxico peculiares. U. t. c. s. m.
#6 Tú y Tomás Navarro Tomás comparten una visión distorsionada de la realidad en la que Madrid es el centro del Universo. Te recomiendo que viajes más. Y no me refiero al insípido turismo de fin de semana, sino que aprendas a convivir con otras culturas, incluso las de tu propio país. Te lo dice alguien que ha conocido muchas otras tierras, a las que respeto y admiro con todas sus peculiaridades y aspectos. Como dice #8 con tus palabras lo único que demuestras es una ignorancia supina, aparte de un falta de respeto descomunal.
#5 No existen ni modalidades degeneradas ni modalidades puras. Además de sonar muy poco respetuoso, es una estupidez y demuestra una gran ignorancia sobre el tema. Tu no has oído hablar de los dialectos ¿Verdad?
Además, ya que te las das de entendido, deberías saber que existen dos modalidades de español: el del Norte y el del Sur (que engloba el extremeño, el murciano, el andaluz y el canario). Curiosamente, todas las variantes del español americano, proceden de la modalidad del español del sur con lo que tenemos que la inmensa mayoría de los hispano-hablantes no habla esa supuesta modalidad pura que tanto te gusta y que, en realidad, tan poco conoces. es.wikipedia.org/wiki/Idioma_español#Variedades_dialectales_del_espa.
P.S.- A ver cuando los madrileños abandonais el laísmo, que eso sí que es una incorrección como un templo.
Simplemente centralismo absurdo.
#37 Ah sí? Quizás porque sus acentos son más diferentes y a veces cuesta más entenderlos. Pasa en todas las lenguas, el alemán, el italiano, el finlandés, el inglés, el catalán. Todas las lenguas tienen dialectos más distanciados del estándar que otros.
Escucha a un ingles hablando scots, y me cuentas, o incluso irish. O escucha el catalán de uno de Barcelona con uno de Lleida, o de Alicante o de Mallorca. Escucha un dialecto alemán de otro. Son muy diferentes, pero eso no hace que sean mejor hablados o peor que otros, simplemente son diferentes formas de hablar; y todas igual de aceptables.