Mi opinión sobre esta rave es muy simple: ojalá hubiera más raves en el mundo y menos guerras.
Y creo que la palabra "rave" debería entrar en el diccionario, pronunciada tal cual se lee (encaja bien en la forma típica de las palabras en español) y con una definición que esté consensuada con personas que lleven mucho tiempo en la escena rave. En mi opinión decir "reiv" en español es un error, lo primero porque la mayoría de la gente no está pronunciando las letras del inglés, y lo segundo porque "rave" encaja mejor entre el resto de palabras por lo que decía antes.
¿No harían ese "espectáculo" en varios programas? Porque sí que recuerdo que una de las cosas que hacían era quitarse una zapatilla y usarla para hacer el scratch.
#62 que si, obviamente que son increíbles, pero, no se explicarlo, hay algo que los hace diferenciarse.... si me dices que eso es un dibujo hiper realista con lapices de colores o pintura, te diría que increible, pero sigue habiendo muchas cosas "demasiado perfectas..."
ojo, sin desmerecer un gramo el mérito de haber llegado a este punto
#34: Yo en EDM meto todo lo que sea "destroy". ¿Es "destroy" el eurodance? ¿Sí? Pues a la saca. ¿Lo es el house? Pues a la saca también. ¿Lo es el big room? Pues dentro de la saca...
Es que al final hay que usar una palabra para englobar todos esos géneros, como no digamos "sonido destroy" (ya que a los que escuchan música les molesta que lo clasifiquemos como música, por eso digo "sonido"). El problema es que hay que popularizar la palabra "destroy" y eso es muy complicado.