edición general

encontrados: 14, tiempo total: 0.004 segundos rss2
24 meneos
288 clics

Ver series originales en inglés subtituladas mejora la capacidad de aprendizaje de este idioma

El inglés es la lengua extranjera más estudiada en el mundo. Una creencia bastante común es que ver películas en su versión original en inglés con subtítulos repercutirá en un mejor aprendizaje de esta lengua extranjera. Quizás este es el motivo por el que la tendencia de ver películas y series en versión original va en aumento.
7 meneos
48 clics

En México también se usa "vos" en lugar de "tú"

En México 75% de la población del estado de Chiapas hace uso del vos.
142 meneos
4516 clics
El pretérito perfecto simple «contestastes» es correcto e incorrecto

El pretérito perfecto simple «contestastes» es correcto e incorrecto

No es lo mismo hacer como Mecano y decir «tú contestastes que no» que ser Garcilaso y recitar llevadme junto el mal que me dejastes. Aparentemente tenemos el mismo fenómeno en «contestastes» y en dejastes; sin embargo, el primero va contra la norma, mientras que el segundo entraba ⁠—⁠y aún entra⁠—⁠ en los cánones del uso de vos.
15 meneos
202 clics

Dónde ver gratis películas rusas subtituladas en español. Te presentamos una gran opción

Todas las películas están catalogadas por género, año, director e incluso clasificación IMDb. Una vez seleccionada, la película se abre en YouTube o en otro servicio de video, donde está disponible de forma gratuita. “Me gustaría [recomendar este servicio] a cualquiera que esté aprendiendo ruso", añade Richard Wess ya que puedes practicar tu ruso mientras ves películas realmente buenas”. En Russia Beyond ya hemos hecho algunas listas para que puedas escoger mejor la película rusa que quieres ver.
7 meneos
93 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El voseo en la Historia y en la lengua de hoy

En este tema, que, en realidad, es muy amplio, me ceñiré al voseo, o sea, al uso del vos en lugar del tú, que es uno de los fenómenos más característicos del español rioplatense y, también, de los más extendidos y vigentes en casi toda América hispánica.
12 meneos
218 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Por qué algunos países de América Latina usan el 'vos' en vez del 'tú'?

La culpa la tiene España. El idioma español comenzó a expandirse por todo el continente americano (excepto Estados Unidos y Brasil) hace más de 500 años. Y el uso del vos "tiene que ver con el funcionamiento del sistema de tratamiento (la manera en que las personas se dirigían la palabra unas a otras) en el momento en que el idioma español se exporta a América Latina" con la llegada de los conquistadores desde España a finales del siglo XV, explicó la lingüista Virginia Bertolotti,
1 meneos
58 clics

Paco Umbral de no Retorno: Dragon Ball Super en VOSE

Durante mis años, he hecho cientos de lo que podríamos denominar, frikadas. Ver series inglesas subtituladas, animes y mangas adornan mi estantería, desde hace casi un año llevo con orgullo una pulsera de Minecraft y una de las ultimas ha sido imprimirme con una impresora 3D el símbolo de Tauri (Tierra) de Stargate, para llevarlo como colgante. Hoy he dado lo que considero un nuevo salto en esto. He visto muchas series en ingles con subtitulos y cuando digo muchas, digo muchas y sobre todo Stargate, de la que he visto SG1, Atlantis y Universe e
1 0 2 K -12 ocio
1 0 2 K -12 ocio
2 meneos
7 clics

Decae el cine con subtítulos en Estados Unidos

El cine en versión original está perdiendo fuerza en Estados Unidos, como bien lo demuestra el Top5 de estreno extranjeros que ha bajado la recaudación un 61% desde 2007, o Pedro Almodóvar, que ha pasado de ganar 13 millones de dólares con 'Volver' a solo uno con 'Los amantes pasajeros'.
2 0 7 K -61 cultura
2 0 7 K -61 cultura
429 meneos
9766 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
“No han doblado Juego de Tronos, ¡malditos!”

“No han doblado Juego de Tronos, ¡malditos!”

Desde hace un tiempo, las cadenas deciden estrenar las series días después de su lanzamiento en EEUU. Esto conlleva que, con muy buen criterio, las emitan en VOSE. Pero a Canal + no le ha salido tan bien esta práctica que, insisto, creo acertadísima. Anoche por redes sociales pudimos leer las quejas de varios abonados al canal de pago que pretendían pasar su noche de lunes viendo el primer capítulo de la cuarta temporada de Juego de Tronos. Pero ellos querían verla doblada. Un día después de que se hubiese emitido en Estados Unidos por la HBO.
180 249 72 K 482 ocio
180 249 72 K 482 ocio
2 meneos
12 clics

StarGate Universe (2x04) Pathogen (VOSE)

Ya disponible un nuevo episodio!
1 1 11 K -112
1 1 11 K -112
55 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Doblar películas de Hollywood al catalán es como subvencionar el champán francés para defender el cava

Anda el país revuelto y en huelga de cines por la futura Ley del Cine de Catalunya. Preguntados por la cuestión, el 82% de catalanes [está] de acuerdo con que las películas estén en catalán y castellano. Y en Swahili, añadiría yo. ¿Por qué no? La cuestión es: ¿a cambio de qué? Entiendo los motivos que impulsan esta ley, básicamente que el 97% de las películas proyectadas en Catalunya estaban en Castellano, provocando una diglosia apabullante. Ahora bien, no comparto la solución propuesta. ¿Por qué?
50 5 12 K 106
50 5 12 K 106
20 meneos
 

¿Acabaremos viendo versiones originales?

[C&P] Es cada día mayor la cantidad de personas que acceden a contenidos en versión original subtitulada, por una simple cuestión de impaciencia y control de su propia parrilla, personas que ya se han acostumbrado a ver así las series y que irán inclulcando esta costumbre a sus amigos, sus familiares y descendientes, hasta que en unas décadas todos nos hayamos acostumbrado a verlo así.
18 2 1 K 148
18 2 1 K 148
284 meneos
 

El "usted" y el "vos"

[c&p]La irrupción de la forma vuestra merced, progresivamente contraída a usted, comienza a reestructurar el uso de los pronombres en España, de forma que vos comenzaba a usarse como fórmula de trato entre iguales y entraba en competencia con . Con el paso del tiempo el uso culto de España rechazó vos dejando usted como forma de respeto y para el uso familiar o entre iguales.
155 129 1 K 526
155 129 1 K 526
8 meneos
 

¿Una revolución igualitaria en el Pleistoceno?

Aunque los antropólogos y los biólogos evolutivos todavía están todavía debatiendo este asunto, un nuevo estudio apoya el punto de vista de que las primeras sociedades igualitarias aparecieron decenas de miles de años antes de la Revolución Francesa, Marx y Lenin.En lugar de las tradicionales "fuerzas hostiles de la naturaleza", las interacciones competitivas entre los miembros del mismo grupo se volvieron el factor evolutivo más determinante. Según este punto de vista aún polémico, los individuos más inteligentes pudieron tomar ventaja sobre

menéame