edición general

encontrados: 46, tiempo total: 0.154 segundos rss2
28 meneos
31 clics
El Gobierno advierte a los jueces que tienen que aplicar la amnistía en su "literalidad"

El Gobierno advierte a los jueces que tienen que aplicar la amnistía en su "literalidad"

La vicepresidenta primera del Gobierno, María Jesús Montero, ha avisado este sábado al Poder Judicial de que tienen que aplicar Ley de Amnistía en su "literalidad" porque no es posible cambiar el "espíritu" que le dio el Legislativo. "No se puede cambiar el espíritu del legislador ni hacer una interpretación fuera del contexto planteado por los legisladores", ha afirmado la ministra en declaraciones a los periodistas en el juramento de Imanol Pradales como lehendakari, insistiendo en que "la Ley de Amnistía le toca impulsarla al poder...
14 meneos
41 clics

La RAE se rinde e incorpora el adverbio “literalmente” para hablar metafóricamente

“Literalmente” es un adverbio de modo que indica que lo que se dice o escribe mantiene el significado exacto de las palabras utilizadas, pero la Real Academia Española (RAE) ha detectado que el término está siendo usado en su sentido opuesto por una gran parte de la población; condición indispensable para valorar su incorporación al diccionario. No es la primera vez que La Real Academia toma una decisión de este tipo, ya que a lo largo de los años ha registrado palabras como “descambiar”, “palabro”, “almóndiga”, “cocreta” o “asín”.
21 meneos
172 clics

La Feria Literal (Barcelona) censura la presencia de la editorial El Viejo Topo por no compartir sus líneas ideológicas

Es evidente que se avecinan tiempo difíciles para la libertad de expresión, y es una pena que la censura proceda desde una Feria que siempre he apoyado y respetado. ¿Entenderán que una editorial que publica más de 40 títulos anuales durante 45 años puede abrir debates que no tienen porque agradar a todo el mundo, ni quizás a la editorial misma?
11 meneos
456 clics

Weird Al Yankovic obedece las instrucciones  

"Sólo estoy siguiendo las órdenes.", dijo Al Yankovic.
34 meneos
1560 clics

El troll de Photoshop que se toma las peticiones de edición demasiado literalmente [10:11]  

Fotos editadas a petición de gente que el diseñador ejecuta literalmente.
2 meneos
21 clics

El calor extremo cuece, literalmente, mejillones y otras especies marinas en las playas de Canadá

Cuando hace calor se suele bromear con aquello de freír un huevo sobre la acera o sobre el capó de un coche. Pero lo que nunca había imaginado es que se podría llegar a hablar de mejillones –y otros animales marinos– cocidos literalmente en las playas. Y no es broma. Ni para broma.
2 0 3 K -3 actualidad
2 0 3 K -3 actualidad
6 meneos
132 clics

Slogans de marcas explicados por literalistas

Rexona – «No te abandona» El bote de desodorante que nos ofrece la marca nunca nos deja tirados, nos acompaña en todo momento, cuando vamos a comprar, con la familia e incluso en el sofá mientras vemos nuestra serie favorita. El único problema real que tenemos es cuando se acaba y hay que comprar otro, porque al final acumulamos más y más botes y no podemos deshacernos de ellos.
6 meneos
593 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Revista "Mundo Asperger"  

Portada de la edición 111 de la revista Mundo Asperger.
11 meneos
131 clics

Realismo ingenuo: las cosas son como yo las veo

El realismo ingenuo define un tipo de sesgo marcado por el egocentrismo, donde las personas interpretan el mundo según su propia visión e identidad.
11 meneos
876 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Mapa del significado literal de los nombres de los países europeos  

Los fenicios llamaban “Ispanihad” (“la tierra de los conejos”) a este pedazo de tierra que hoy llamamos “España”, por la gran cantidad de estos roedores que los viajantes del otro lado del Mediterráneo encontraron en la península. Desvelar la traducción literal, basada en la etimología, de todos los países del mundo es la tarea que se ha propuesto el diseñador Jason Kotte.
11 meneos
465 clics

Qué pasa si traducimos expresiones en español al inglés de forma literal  

Invitamos a algunos de nuestros amigos de la BBC que nacieron en Australia, Estados Unidos y Reino Unido a hacer un experimento. Escogimos algunas frases y expresiones en español y las tradujimos literalmente palabra por palabra...
2 meneos
21 clics

Tierra Plana errores e ignorancia del terraplanismo Bíblico

La Biblia - El Antiguo Testamento [INVESTIGACION] Comenzamos una serie de capítulos donde hablaremos respecto a la llave de lectura literal de la Biblia. Este trabajo está basado en los libros y presentaciones del historiador y traductor Italiano Mauro Biglino La biblia que hoy leemos en nuestros hogares es el producto de infinidad de traducciones e interpretaciones. Los libros que constituyen el antiguo testamento en el transcurso de los siglos fueron escritos, reescritos, borrados, enmendados, corregidos, interpolados, desaparecidos...
1 1 11 K -95 cultura
1 1 11 K -95 cultura
13 meneos
57 clics

Cuando "literalmente" ya no es literal

Habitualmente, la palabra literalmente se ha usado para indicar que lo que se está diciendo no es una exageración o una forma de hablar: si algo ocurre de forma literal, quiere decir que ocurre tal y como lo estamos verbalizando, en un sentido no metafórico. Resulta que buena parte de lo que expresamos cuando hablamos no describe al pie de la letra la acción que ocurre, sino que lo hace de forma figurada.
20 meneos
445 clics

¿Por qué los títulos de las películas extranjeras no se traducen de forma literal?

Resulta curioso comparar el título de una película extranjera con su traducción a nuestro idioma. Una profesora de la Universidad Complutense de Madrid ha analizado los títulos anglosajones de un centenar de películas y los ha comparado con sus traducciones al español y al francés. El mecanismo más frecuente en nuestro país se basa en elevar un concepto del título original hasta un punto superior de la escala, como en Malditos bastardos (“Vergonzosos bastardos” según su traducción literal).
268 meneos
7947 clics
La Cruzada de los Niños o el error de tomar una palabra en sentido literal

La Cruzada de los Niños o el error de tomar una palabra en sentido literal

En 1212, tan sólo ocho años después de que los caballeros de la Cuarta Cruzada saquearan Constantinopla, un grupo de treinta mil niños atravesó media Europa camino de Jerusalén. Su misión, encomendada por Jesucristo a través de una aparición, era reconquistar la Ciudad Santa, bajo control musulmán. El episodio, que pasó a la historia como la Cruzada de los Niños, fue recogido por medio centenar de cronistas de la época, entre los que se encuentran fuentes tan fiables y reputadas como el teólogo Roger Bacon, el dominico Vincent de Beauvais.
140 128 5 K 536 cultura
140 128 5 K 536 cultura
6 meneos
319 clics

Literal Jerry  

Un comic, sobre alguien llamado Literal Jerry
14 meneos
349 clics

Detienen a una prostituta por intentar comerse el pene y testículos de su cliente

Esa es la imagen que se encontraron los agentes de policía al entrar en la habitación de un hotel de Boulevard University avisados por el resto de huéspedes a los que asustaron los gritos del cliente. Priscilla Vaughn tenía el rostro lleno de sangre mientras que su cliente estaba en el suelo, imaginamos que retorciéndose de dolor, cubierto también de "una cantidad significativa de sangre", por lo que fue llevado a urgencias.
4 meneos
448 clics

Expresiones y otras frases graciosas de español a inglés que deberías conocer

Humor: Una lista con las frases y expresiones imprescindibles que debes conocer y manejar si te vas a Inglaterra. Después de leerlas, habrás alcanzado nivel superbritánico! Vamos, casi mejor que...
31 meneos
278 clics

País de pandereta, literalmente  

País de pandereta de Alberto Arza.
26 5 0 K 100
26 5 0 K 100
1 meneos
24 clics

Mapas del mundo con los significados literales de los sitios

Los cartógrafos Stephan Hormes y Silke Peust han diseñado una serie de mapas que muestran los significados literales de los estados, ciudades y accidentes geográficos, en lugar de sus nombres comunes actuales. Así, en esta colección que nos descubre Guillermo Carvajal en su blog «La Brújula Verde», los estados de California o Texas pasan a llamarse la Tierra del Sucesor y la Tierra de los Amigos, respectivamente. Fuente tb: www.abc.es/tecnologia/redes/20130626/abci-mapa-mundi-nombres-verdadero
1 0 0 K 10
1 0 0 K 10
3 meneos
19 clics

Twitter, literalmente, en pájaros [ENG]  

Las palomas mensajeras se están preparando para viajar a través de Europa, twitteando. Equipados con mochilas especiales, un equipo de palomas mensajeras está a punto de ir en un viaje twitteando por Europa. Saliendo de Malmö, Suecia, Hans, Wilma, Jean Claude y Engeli volarán a casa a través del continente, cada uno lleva una mochila tamaño paloma, 28 gramos, que contiene una tarjeta SIM y un GPS para mapear su viaje y difundirlo a través de Twitter.
8 meneos
206 clics

Escrito con fuego, literalmente, con la «impresora» FireWriter  

La impresora FireWriter consiste básicamente en un mechero, un pequeño soplete controlado por ordenador —a partir del mecanismo de un impresora convencional— que va quemando la superficie punto por punto y línea por línea, de la misma forma en que funcionan... Escrito con fuego, literalmente, con la «impresora» FireWriter
9 meneos
400 clics

«Forbidden the step» (WTF? Microsiervos)  

(c&p) Un letrero de «prohibido el paso» muy literal, literal...
3 meneos
78 clics

Bailar pegados (Sergio Dalma) Literal Video Version

Esta es una versión literal del videoclip "Bailar pegados" de Sergio Dalma. La letra se reescribe de modo que refleje literalmente los sucesos del videoclip, lo que resulta realmente hilarante.
2 1 11 K -122
2 1 11 K -122
340 meneos
16992 clics
¿Cómo se distingue cuando la biblia es literal y cuando es metafórica? [eng]

¿Cómo se distingue cuando la biblia es literal y cuando es metafórica? [eng]  

Jesús y Mahoma discuten con el camarero de un bar sobre cómo distinguir qué partes de la biblia son literales y cuales son metafóricas. Traducción en #1
202 138 9 K 590
202 138 9 K 590
« anterior12

menéame