cultura y tecnología

encontrados: 1022, tiempo total: 0.016 segundos rss2
1 meneos
38 clics

✅ Sitios para aprender japonés (Gratis)

El japonés es quizás el idioma más difícil de aprender entre las culturas occidentales. Sin embargo, el atractivo que ofrece Japón entre miles de personas del mundo, hace que cada día se animen nuevos estudiantes a aprender japonés dando clases o estudiando por su cuenta. ¿Te animas a aprender japonés?
1 0 8 K -78 cultura
1 0 8 K -78 cultura
132 meneos
4850 clics
Sistemas de escritura antiguos en Iberia

Sistemas de escritura antiguos en Iberia  

Mapa de la peninsula iberica marcando los diferentes sistemas de escritura de las civilizaciones antiguas.
7 meneos
647 clics

6 consejos para aprender un nuevo idioma de un políglota que habla 15 lenguas

Si estás pensando en estirar tus músculos lingüísticos y dominar el mandarín, incursionar en italiano o volver a intentar hablar francés, quizás puedes beneficiarte de la experiencia del escritor Alex Rawlings. Rawlings nació en Londres, en el seno de una familia en parte griega, vive en Barcelona y tiene una licenciatura en alemán y ruso. En resumen, "yo aprendí 15 idiomas diferentes, y uso entre 6 y 8 regularmente", le dijo al programa "Word of Mouth" de la BBC. ¿Qué le diría a alguien que esté considerando aprender otro idioma?
8 meneos
74 clics

Doblarlo todo necesariamente no ayuda

Artículo que invita a la reflexión sobre lo bueno y lo malo de doblar películas.
140 meneos
1503 clics
Cuando el alemán era el segundo idioma de Estados Unidos

Cuando el alemán era el segundo idioma de Estados Unidos

Entre las lenguas minoritarias en Estados Unidos encontramos también el alemán, un idioma hablado en la actualidad por poco más de un millón de personas en el país, sin embargo no siempre fue así. Cerca de 50 millones de estadounidenses tienen ancestros germanos debido a los millones de inmigrantes europeos que llegaron a Estados Unidos entre los siglos XVII y XIX procedentes de países de habla germana, y quienes convirtieron al alemán en el segundo idioma más hablado de Estados Unidos durante más de dos siglos, hasta principios del siglo XX.
5 meneos
179 clics

Los palabros del año también existen

Las palabras raras o mal dichas, directamente inventadas, también tienen su propio certamen anual. Es el 'Palabro del Año'. Repasamos algunas ganadoras y finalistas.
23 meneos
158 clics

Neofalantes, "salvavidas" de la lengua gallega (GAL)

Aquí está la experiencia de cinco personas que decidieron pasar del español al gallego, y algunas incluso lo hicieron como propósito de año nuevo. A los que vienen detrás, no dudan en darles ánimos: “Hablar gallego abre un mundo nuevo para explorar y disfrutar, ¡y siempre trae muchas sorpresas!”.
168 meneos
3676 clics
Lenguaje y ascenso social

Lenguaje y ascenso social

¿Podríamos adivinar el origen sociocultural y el estrato económico de quien nos habla con unas pocas palabras? ¿Deduciríamos su competencia profesional? (...) La repercusión del lenguaje como factor de éxito o fracaso escolar es interesante pero en esta ocasión nos centramos en su papel como facilitador o bloqueador del ascenso social. La investigación [M.W. Kraus et al. 2019] analizó cómo la posición de una persona dentro de la jerarquía económica, se percibe y reproduce con precisión a través de un discurso breve. Los cinco experimentos (...)
8 meneos
20 clics

Gregorio Salvador: «Imponer lenguas cooficiales es volver al franquismo» [Hemeroteca]

"Imponer la enseñanza de las lenguas cooficiales a quienes no las tienen como idioma materno es una vuelta a la situación anterior que tanto se censuró del franquismo: la enseñanza exclusiva de la lengua común y no de la particular. ¡Resulta que para enmendar lo que se hizo en la dictadura se hace lo contrario, y de modo mucho más lamentable!»." Gregorio Salvador Caja fue un filólogo, dialectólogo y lexicógrafo. Fue discípulo de Manuel Alvar, con el que colaboró en la elaboración del Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía.
6 2 12 K -26 cultura
6 2 12 K -26 cultura
305 meneos
6596 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

"Sois la hostia, la hostia"

Alguna vez comenté mi admiración por las palabras que un campesino peruano o ecuatoriano dijo en la tele tras un terremoto: «Pues verá, señor, hubo un temblor de tierra espantoso, el techo oscilaba, y agarré a mi familia para ponerlos a salvo y salvar nuestras vidas». Una situación que, no me cabe duda –y a ustedes tampoco–, un español medio habría resuelto seguramente con: «Joder, se lió parda, hubo un terremoto del copón y salimos cagando leches». Y no digan que exagero.
2 meneos
105 clics

En qué idioma nos comunicamos más rápido  

¿Cuál es el idioma qué más rápido se habla? 60 hablantes nativos de los idiomas leyeran los 20 textos cada uno para obtener una velocidad promedio precisa para el idioma en general. De los siete idiomas, conoce cuál fue el que sus hablantes hablaron más rápidos y cuál es el más lento...
2 0 8 K -54 cultura
2 0 8 K -54 cultura
7 meneos
100 clics

Encuesta: ¿«Gapo» o «lapo»?

¿Moñiga o boñiga? fue la pregunta que lanzamos a nuestros seguidores de Instagram hace apenas 8 meses. Creemos que ha pasado el tiempo suficiente para plantear de nuevo una encuesta un tanto asquerosita: ¿lapo o gapo? En esta ocasión, la mayoría (el 65 % de los que respondieron) optó por la forma gapo, mientras que el 35 % restante votó por lapo. A pesar de estos resultados, el Diccionario solo recoge el término lapo y lo define como ‘bofetada’, ‘trago (porción de líquido que se bebe de una vez)’, ‘cintarazo, latigazo, bastonazo o varazo’ y…
10 meneos
80 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sánchez Dragó admite que el catalán y el valenciano son la misma lengua

El escritor y periodista Fernando Sánchez Dragó ha participado en el debate "La ley Celaá a debate. ¿Está el español realmente en peligro?", en el canal de Youtube Frontera Abierta, y ha afirmado que el catalán y el valenciano son la misma lengua. "Sin embargo, vete a Valencia... yo sé que esto que acabo de decir que lo voy a pagar caro si hay valencianos o alicantinos que me estén escuchando", ha añadido, lamentando que esta afirmación sea vista por los valencianos como "un acto de totalitarismo"
57 meneos
555 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La imposición histórica del castellano: una cronología documental

"Nunca fué la nuestra, lengua de imposición, sinó de encuentro;..." Listado de medidas legales para imponer el castellano en los últimos 300 años.
4 meneos
55 clics

Proteger lenguas o proteger hablantes

El problema de someter las políticas educativas al estrés centrífugo de la polarización es que impide abordar nada con un mínimo de rigor, elimina la posibilidad del matiz y arrasa el espacio de encuentro donde podría alcanzarse un acuerdo de mínimos que sirviese, al menos, a una generación de estudiantes. Lamentablemente, la última preocupación de los partidos parece ser el alumnado: antes de referirse a él, los políticos esgrimen las libertades de los padres y hasta los derechos de las lenguas.
9 meneos
493 clics

Nombres de países europeos en idioma Navajo [ENG]  

Nombres de países europeos en idioma Navajo: "tierra de la gente de los sombreros de hierro y otros neologismos originados en la SGM".
8 meneos
272 clics

El desafío de aprender danés

Cierto día estaba dentro de un tren esperando que arranque, en la estación central de Copenhague, cuando sonó un aviso por los altavoces. Alguien, quizás el chofer, dio un breve discurso en danés, tras el cual la mitad de los pasajeros se bajó y la otra mitad se quedó arriba. Yo no sabía qué hacer. Sí, por supuesto que podía preguntarle a cualquiera en inglés qué estaba pasando, pero confieso que mi ignorancia me dio un poco de vergüenza. Fue entonces cuando tuve una epifanía: había llegado el momento de aprender danés.
9 meneos
350 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Se dice castellano o español?

Se trata de una pregunta recurrente dentro de los debates de sobremesa que salta a la actualidad cada equis tiempo, pero que los académicos zanjaron ya hace tiempo.
2 meneos
51 clics

¿El tamaño importa? Lenguas y microterritorios

¿Cómo se gestionan los idiomas en un país de 20 000 habitantes? La sociolingüística estudia cómo las pequeñas dimensiones geográficas y demográficas condicionan la vida social de las lenguas.
11 meneos
263 clics

La explicación para la asombrosa facilidad infantil al aprender idiomas

La facilidad para aprender idiomas que se tiene en la infancia se pierde en la etapa adulta. Por lo general, los adultos deben esforzarse para aprender a hablar otro idioma, mientras que los bebés aprenden de manera espontánea a hablar el idioma o los idiomas que escuchan en casa. Durante el resto de la infancia también se conserva bastante facilidad para aprender idiomas. ¿En qué se debe esta diferencia? Se han propuesto varias explicaciones y la más reciente parece ser la definitiva. El equipo integrado, entre otros, por Elissa Newport, ...
20 meneos
243 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Aprender euskera cantando: "Lasai, lasai" de Huntza  

Mucha gente le ha dicho al grupo Huntza que se ha interesado en aprender euskera por sus canciones. En este video se analiza la cancion Lasai, Lasai y explica como se traduce la letra. En el mismo canal hay otros videos parecidos para aprender euskera de forma amena.
41 meneos
237 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

«Háblenos en castellano que estamos en España»: vuelve el clásico de la policía española [CAT]

Eran las 9 de la mañana del miércoles de esta semana. El día se presentaba tranquilo por J. más allá de la desazón de los trabajos de la jornada. Pero todo cambió cuando lo detuvo un control del Cuerpo Nacional de Policía español en la carretera de la Agullana en la Jonquera. Los policías le pidieron la documentación y le formularon preguntas. J., que tiene 64 años, respondió en catalán y comenzaron los problemas. Registros, retención, malos modos y un tono despectivo de seis agentes que han espoleado a J. a presentar una denuncia formal [...]
10 meneos
307 clics

Esta web te enseña cómo se pronuncian palabras de idiomas de todo el mundo, leídas por nativos y diferenciando acentos

Forvo es una web súper útil si estás intentando aprender un idioma y, sobre todo, saber cómo se pronuncian ciertas palabras. Por si fuera poco, estas palabras están leídas por nativos, y no por una inteligencia artificial que podría sonar un tanto robótica.
4 meneos
301 clics

Los heterosemánticos: falsos amigos en otros idiomas

¿Alguna vez has recibido un correo de tus amigos alemanes invitándote a pescar con la palabra Angel y tu pensando lo cariñosos que podrían llegar a ser? ¿Has ido a la farmacia después de caminar 3 días bajo la lluvia londinense a comprarte algo para el resfriado diciendo I am constipated? ¿Te han traído vinagre en tu restaurante italiano favorito cuando has pedido Aceto? Las palabras parecidas con diferentes significados son un factor de confusión constante.
111 meneos
446 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

«Si no se menoscaba nada la lengua dominante, es imposible revitalizar a las minoritarias»

A pocas semanas de jubilarse como catedrático en la Universidad Autónoma de Madrid, el profesor y doctor Juan Carlos Moreno Cabrera afirma que no es un «profeta» pero que lo que dice lo cree «firmemente». Por eso admite sentirse «distinto» en el ambiente académico madrileño por sus posiciones tajantes en contra del supremacismo españolista y a favor de un Estado «multinacional».

menéame