cultura y tecnología

encontrados: 488, tiempo total: 0.061 segundos rss2
10 meneos
80 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sánchez Dragó admite que el catalán y el valenciano son la misma lengua

El escritor y periodista Fernando Sánchez Dragó ha participado en el debate "La ley Celaá a debate. ¿Está el español realmente en peligro?", en el canal de Youtube Frontera Abierta, y ha afirmado que el catalán y el valenciano son la misma lengua. "Sin embargo, vete a Valencia... yo sé que esto que acabo de decir que lo voy a pagar caro si hay valencianos o alicantinos que me estén escuchando", ha añadido, lamentando que esta afirmación sea vista por los valencianos como "un acto de totalitarismo"
5 meneos
94 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El ‘Discomundo’ de Terry Pratchett hablará por vez primera en catalán

Tras la bulímica lectura, con 13 años, de todo El señor de los anillos en apenas 25 horas, la mezcolanza de otras como Asimov y Arthur C. Clarke con Wodehouse y Tom Sharpe y trabajar de adulto un tiempo como relaciones públicas de una central nuclear, solo podía surgir de la cabeza del británico Terry Pratchett (1948-2015), dos años después de aquel empleo, El color de la magia (1983), inicio de una saga de fantasía de corte hilarante y surrealista que acabaría en un ciclo no menos enloquecido de 41 novelas, en una serie bautizada Discomundo.
5 meneos
27 clics

O castelán non é a única lingua viva de España... nin tampouco a máis antiga! [PT e GAL]

Na batalha de Uclés (1108), em que foi derrotado pelos mouros Afonso VI, o conquistador de Toledo, rei de Leão e Castela, perdeu um filho querido. A crónica latina em que é narrado este acontecimento interrompe o texto latino para reproduzir a lamentação do rei na sua própria língua materna: «Ay meu fillo! Ay meu fillo, alegria do meu coraçon e lume de meus ollos, solaz de mia velhece! Ay meu espello en que me soía veer e com que tomaba gran prazer! Ay meu herdeiro mor. Cavaleiros u me lo leixastes? Dade-me o meu filho, Condes!»
4 1 12 K -44 cultura
4 1 12 K -44 cultura
197 meneos
10863 clics
18 palabras únicas del andaluz que vienen del inglés

18 palabras únicas del andaluz que vienen del inglés

La presencia de americanos en la base naval de Rota a partir de los Pactos de Madrid en 1953 (que permitía instalar cuatro bases norteamericanas en territorio español, una de ellas en este municipio gaditano), la huella británica en las minas de Huelva o la dilatada convivencia de españoles y británicos en Gibraltar han dado como resultado decenas neologismos, palabras formadas a partir de otras de origen anglosajón, que se siguen utilizando a diario y que enriquecen, todavía más, las hablas andaluzas.
9 meneos
350 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Se dice castellano o español?

Se trata de una pregunta recurrente dentro de los debates de sobremesa que salta a la actualidad cada equis tiempo, pero que los académicos zanjaron ya hace tiempo.
3 meneos
19 clics

Siri serà el primer assistent de veu del mercat en parlar català

Plataforma Per la Llengua: el Asistente de voz de Apple, hablará catalán. Ninguno de los 32 asistentes del mercado ofrecía hasta ahora esta posibilidad. Con esta función, que añade una nueva posibilidad lingüística, los usuarios que deseen dirigirse su dispositivo de Apple en catalán recibirán la respuesta de Siri con la misma eficiencia que en las otras lenguas que ofrece la compañía
3 0 15 K -67 cultura
3 0 15 K -67 cultura
3 meneos
46 clics

Lo que es lo y lo que parece en el uso de la lengua

Conforme a las citas precedentes, vale aclarar que UTESA es la sigla que representa el nombre de la Universidad Tecnológica de Santiago. Si al nombre completo se le antepone el artículo: “La rectora de la Universidad Tecnológica de Santiago declaró...”, de igual forma debe procederse cuando se trata de la sigla que lo representa: “La rectora de la UTESA declaró...”, ya que omitirlo sería lo mismo que decir: “La rectora de Universidad Tecnológica declaró...”
41 meneos
237 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

«Háblenos en castellano que estamos en España»: vuelve el clásico de la policía española [CAT]

Eran las 9 de la mañana del miércoles de esta semana. El día se presentaba tranquilo por J. más allá de la desazón de los trabajos de la jornada. Pero todo cambió cuando lo detuvo un control del Cuerpo Nacional de Policía español en la carretera de la Agullana en la Jonquera. Los policías le pidieron la documentación y le formularon preguntas. J., que tiene 64 años, respondió en catalán y comenzaron los problemas. Registros, retención, malos modos y un tono despectivo de seis agentes que han espoleado a J. a presentar una denuncia formal [...]
189 meneos
3686 clics
Desde época romana hasta la actualidad, extensión y curiosidades sobre el euskera y las lenguas romances limítrofes

Desde época romana hasta la actualidad, extensión y curiosidades sobre el euskera y las lenguas romances limítrofes

Hoy “Entre Calles” ha tenido el placer de contar con Asier González Casado, lingüista y futuro lector de la universidad de Konstanz, Alemania. Partiendo desde el vasco-aquitano, ha sintetizado la expansión del euskera en diferentes épocas. Además, el lingüista bilbaino también ha hecho referencia a las lenguas romances que han c[o]nvivido con la lengua vasca, e incluso ha podido dar alguna pincelada sobre la toponímia euskérica situada fuera de la actual zona vascófona. [audio]
14 meneos
25 clics

TV3 creará un canal juvenil en este 2020 [CAT]

[Vicent] Sanchis ha revelado que ya tienen una propuesta en firme para reordenar los 4 canales de la televisión pública de forma que se unirán deportes y cultura haciendo un híbrido de Canal 33 y Esports 3 y se creará un nuevo canal infantil y juvenil que fusionará Super 3 con esta nueva propuesta [...] Cabe recordar que 3XL compartió frecuencia con Super 3 desde septiembre de 2010 hasta septiembre de 2012 [...] Su precede fue 3xl.net, un espacio dentro de lo que entonces era el Canal K3 donde se programaban sobre todo series de origen japonés.
7 meneos
95 clics

El catalán no viene del latín, sino de una lengua “que no se puede descifrar”

El latín es la lengua madre de todas las lenguas románicas. Pero una tal Carme Jiménez Huertas, filóloga catalana, asegura en el Institut Nova Història que el catalán sería como el turco o el swahili: no procedería del latín. Y entonces ¿de dónde viene el catalán? De una “lengua ibérica que no se puede descifrar”. ¿Y por qué el catalán tiene tantas palabras que vienen del latín? No es cierto, solo “se parecen” al latín, pero en realidad son ibéricas.
6 1 16 K -23 cultura
6 1 16 K -23 cultura
287 meneos
3256 clics
El sótano donde se esconde la historia del cómic catalán: 400 cajas buscan un lugar para no acabar en la basura

El sótano donde se esconde la historia del cómic catalán: 400 cajas buscan un lugar para no acabar en la basura

Podría ser cualquier bloque de pisos de clase media de Barcelona. Sin pretenciones, humilde pero digno; una escalera corriente en la que nadie descubriría el tesoro que hay en su interior. En este húmedo sótano de la avenida de Vallcarca, sin embargo, se guarda desde hace ocho años la historia del cómic catalán y del resto del país.
276 meneos
12657 clics
16 palabras que el castellano ha tomado del euskera

16 palabras que el castellano ha tomado del euskera

No descubrimos nada nuevo si decimos que el euskera está lleno de complejidad y misterio. No en vano, hablamos de uno de los idiomas más antiguos del mundo, y su origen es toda una incógnita. Su dificultad hace que mucha gente no hable este bello idioma, o al menos eso es lo que piensan. A pesar de sus notables diferencias con el castellano, a lo largo de la historia este último ha ido cogiendo como préstamos lingüísticos palabras del euskera. La unión entre ambos idiomas fue bastante fuerte durante la reconquista de la Edad Media,...
22 meneos
202 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Charnego power revolution

Hablábamos catalán, ese catalán no normativo, desgarbado, ágil, macarra, charnego, que en su día salvó al catalán. En 2017, en alguna biblioteca pública, aparecieron sus libros mutilados, por haberse posicionado en contra de la Nueva Iglesia Procesista. Aquel hombre de izquierdas, beligerante, contra la identidad, alejado de lo identitario, posicionado por lo mismo en contra del nacionalismo español, fue tildado de españolista y toda la pesca. Parecía un fragmento final de una Novela de Barcelona.
185 meneos
1545 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El valenciano lo habla el 15 % de la población en València y el 71 % de las comarcas centrales

La Plataforma per la Llengua presenta "datos preocupantes" en su InformeCAT2020 - Escola Valenciana pide una nueva declaración institucional.
9 meneos
178 clics

La gran victoria de Pedro el Cruel en la guerra civil castellana (y el error que acabaría con él).

Un (aspirante a) rey, enfundado en una ostentosa armadura y sin soltar la espada, sube apresuradamente a lomos de su caballo con la ayuda de un leal escudero. A su alrededor la escena dibuja cadáveres y caballeros que escapan a pie, despavoridos ante la carga enemiga. Es la imagen de la derrota. El protagonista del lienzo, pintado por Juan Ángel Sáenz García a mediados del siglo XIX, es Enrique de Trastámara, y recoge el momento en el que abandona el campo de batalla de Nájera y claudica ante su gran némesis, su hermanastro: Pedro I de Castilla
143 meneos
3717 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
El español más primitivo: un poco de historia

El español más primitivo: un poco de historia

La zona de origen del castellano estaba poco latinizada, su latín era de poca calidad y, además, este estaba fuertemente influido por las lenguas prerromanas con las que estaba en contacto (el ibérico probablemente, pero esencialmente el vasco). Sus habitantes no eran en absoluto gente de cultura y, por tanto, este latín evolucionará hacia un romance privado de cualquier tradición culta.
153 meneos
2865 clics
La Primera Guerra Civil Castellana. Asedios y operaciones especiales (1350-1369)

La Primera Guerra Civil Castellana. Asedios y operaciones especiales (1350-1369)

El conflicto sucesorio castellanoleonés fue, desde el punto de vista militar, un episodio bélico donde se puso en práctica el más rico y variado conjunto de tácticas de expugnación y defensa que hasta el momento se habían visto en territorio peninsular.
14 meneos
125 clics

Las castellanas que vencieron al Ejército inglés

En 1388, las mujeres de Palencia resistieron solas el asedio de las tropas del duque de Lancaster que intentaba quedarse con la corona de Castilla
7 meneos
110 clics

Palabras tecnológicas y cómo se escriben según la RAE

La Real Academia Española de la Lengua no destaca por la celeridad. El idioma evoluciona muy rápido, de ahí las sorpresas sobre vocabulario tecnológico. Parece obvio, pero la lengua sirve para entendernos. Así que para hacernos entender, en ocasiones debemos plantearnos qué es mejor, hacer caso a las normas y consejos de la Real Academia Española o emplear el vocabulario más empleado por quienes leemos u oímos. A mitad de camino encontramos, Fundéu, la Fundación del Español Urgente, una organización más ágil que la RAE.
6 meneos
101 clics

Cuantas palabras del catalán conoces? Descúbrelo en 5 minutos colaborando en este estudio de la URV

Un estudio de la URV permite conocer en 5 minutos la amplitud de tu vocabulario en lengua catalana. Los resultados del estudio servirán para conocer mejor el vocabulario de las personas que hablan catalán, sea de forma nativa o no. La prueba consiste en distinguir palabras reales del catalán con palabras inventadas. Este estudio es parecido a los que ya se han llevado a cabo en español, inglés y holandés. De momento han participado más de 250.000 personas, ¿nos ayudas a hacer aún más grande el estudio? ¡Gracias!
6 0 8 K -28 cultura
6 0 8 K -28 cultura
8 meneos
8 clics

El ICEC estrena ayudas al cómic en catalán, a la creación de podcasts y a proyectos de realidad virtual [CA]

El Instituto Catalán de las Empresas Culturales tiene este 2020 un presupuesto de 63,6 millones de euros, un 8,5% más del que ha dispuesto en los últimos años con cuentas prorrogadas. Un aumento aún insuficiente para su director, Miquel Curanta, que no obstante permite recuperar dotaciones congeladas o desaparecidas, como ayudas a la música en vivo, a las galerías de arte y a los acontecimientos de cultura digital. El presupuesto también compensan los 16 millones de la tasa audiovisual tumbada por el TC y permite abrir nuevas líneas de ayuda.
7 meneos
74 clics

El extraño caso de los bosnios que siguen hablando español medieval

Fazer, lavorar, pasharo o djente. No, no se trata de errores tipográficos; son, como su forma sugiere, palabras en español antiguo. En concreto, 'hacer', 'trabajar', 'pájaro' o 'gente'. Todavía hay un grupo reducido de personas que las usa en un país cercano a nuestra Península Ibérica pero lejano en cuanto a historia, costumbres y modo de vida.
5 2 8 K -33 cultura
5 2 8 K -33 cultura
5 meneos
29 clics

Descubren dos nuevas especies de micromariposas en el Pirineo catalán

Dos nuevas especies de micromariposas, nunca antes detectadas en Catalunya, han sido descubiertas en el Parque Natural del Alt Pirineu por un grupo investigador del Departamento de Zoología y Antropología Física de la Universidad de Murcia. Los investigadores, que han publicado el hallazgo en la revista científica Boletín de la Sociedad Catalana de Lepidopterología, han explicado que se trata de ejemplares de la Metendothenia atropunctana y la Scopes gallica , dos especies de mariposas de tamaño inferior a dos centímetros.
9 meneos
296 clics

Apócope, metátesis, solecismo y otros cinco "vicios del lenguaje" que tal vez uses sin saberlo

El lenguaje es un instrumento que utilizamos para comunicarnos y podemos usarlo de mejor o peor manera. Y en ese espacio entre mejor o peor existen muchas variantes dependiendo de la cantidad de palabras, la estructura de la frase, la pronunciación, la gramática, etc. Algunas pueden ser consideradas errores y otras como "vicios".

menéame