cultura y tecnología

encontrados: 118, tiempo total: 0.011 segundos rss2
11 meneos
94 clics

Entrevista con los Autores: Huan Porrah Blanko

Entrevista a Juan Porras, autor de la transcripción de El Principito al andaluz. Doctor en Antropología Social por la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea. Licenciado en Filosofía por la UPV/EHU. Diplomatura de Filosofía por la Universidad de Granada. Profesor Asociado en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, en el Departamento de Antropología Social, Psicología Básica y Salud Pública.
3 meneos
24 clics

¿Por qué la gente de las películas antiguas hablaba un inglés raro? [ENG / subs-eng]  

En las películas de habla anglosajona de los años 30 y 40, los actores empleaban un acento extraño: el "acento transatlántico". Este acento no pertenece a ningún sitio, es un acento aprendido. A la gente se le enseñaba a hablar así. Era el acento empleado internacionalmente similar al papel que hoy desempeña el "Received Pronunciation" británico. Algunas características: perdían la r final y la t entre consonantes, empleaban vocales suaves (/da:ns/ en lugar de /dæns/), etc... como reunía elementos británicos y americanos, Hollywood lo usó mucho
2 1 3 K 3 cultura
2 1 3 K 3 cultura
21 meneos
552 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Análisis del tweet de Isabel San Sebastián en relación a la historiografía colonial

"El andaluz se cree descendiente de los reconquistadores castellanos y por tanto actúa como represor psíquico de lo que él piensa son vestigios de una época ya pasada donde los enemigos de España dominaron por la fuerza la tierra que hoy ellos ocupan. Por ese motivo un gran sector de andaluces se esfuerza por imitar el acento, la lengua, las costumbres y el modo de vida del colono, al que consideran como perteneciente a una cultura superior, asumiendo los prejuicios con los que la colonización cultural ha estigmatizado al Pueblo Andaluz"
12 meneos
132 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

“¡Niño, habla bien!”: Reflexiones sobre la colonización lingüística en el sistema educativo andaluz

"Igual que, por ejemplo, existen homosexuales contra el matrimonio igualitario o hubo personas de raza negra que defendían la existencia de la esclavitud, existe la endo-andalofobia, triste y ampliamente extendida entre la población andaluza y que podríamos definir como el rechazo de ella hacia sus propias formas culturales, como consecuencia del proceso de colonización psicológica sufrido desde la conquista de su territorio por los reinos del Norte peninsular. Quizá sea el componente más paradigmático (...) la endoandalofobia lingüística..."
2 meneos
43 clics

Ni el gallego es un dialecto ni el ceceo es cutre: otros mitos sobre el español

El ya excónsul en Washington ha abierto la caja de Pandora de los prejuicios sobre nuestro idioma, y los desgranamos aquí. Ni el mejor castellano se habla en Valladolid ni la escritura del chino mandarín es más difícil que la nuestra.
1 1 3 K -28 cultura
1 1 3 K -28 cultura
8 meneos
12 clics

Los elefantes marinos reconocen los acentos'

"Este es el primer ejemplo natural en el que, diariamente, un animal utiliza la memoria y la percepción del ritmo para reconocer a otros miembros de la población", dice elautor Nicolas Mathevon, de la Universidad de Lyon/Saint-Etienne. "Ha habido experimentos con otros mamíferos mostrando que pueden detectar el ritmo, pero sólo con un condicionamiento". "Es posible que tal vez la capacidad de percibir el ritmo sea realmente muy general en los animales", dice Mathevon, "pero es extremadamente importante para los elefantes marinos para sobrevivir
210 meneos
7403 clics
De como un avión cambió la historia de un pueblo andaluz

De como un avión cambió la historia de un pueblo andaluz

Recuerdo haber oído la historia a mi padre hace años, pero fue una conversación familiar la que la rescató de nuevo de mi memoria. Jerez del Marquesado se encuentra en los pies de Sierra Nevada, es un municipio ubicado en la comarca de Guadix, provincia de Granada (Comunidad Autónoma de Andalucía). Viajamos al 8 de marzo de 1960. Debido al temporal que azotaba Sierra Nevada un avión militar norteamericano con 24 oficiales de la marina estadounidense se estrella en el picón de Sierra Nevada a casi 3000 metros.
7 meneos
159 clics

Por qué te parece que unos acentos suenan mejor que otros

Una cantidad considerable de investigación se ha hecho para averiguar por qué la gente tiene opiniones fijas sobre los acentos. Uno de los principales métodos que utilizan los dialectólogos es mezclar una muestra grande de montón de diferentes acentos y hacer a oyentes calificar las voces en una escala —sin ver a los sujetos para evitar sesgos—. Además, los oyentes suelen tener que juzgar cuestiones como la inteligencia, confianza en sí mismo, amabilidad o sinceridad, sólo por la voz.
4 meneos
35 clics

La traducción de ‘El Principito’ al ‘andalú’ indigna a los filólogos

El dialecto andaluz es una modalidad lingüística de la lengua española, pero no es una lengua o idioma propio. Hasta el momento, según los docentes consultados, no ha existido una propuesta formal del establecimiento de la ‘lengua andaluza’ y quizás, antes de presentar obras, habría que definir esa hipotética lengua: “¿Cuál es su alfabeto? ¿Hablamos del andaluz de la parte oriental u occidental? ¿Proveniente de zona urbana o rural?....”, añaden. Con esta polémica los filólogos hablan de “manipulación política de la lengua”.
3 1 4 K -2 cultura
3 1 4 K -2 cultura
4 meneos
16 clics

Premio de Musicología para una tesis sobre el rock andaluz

¿Una tesis doctoral sobre el rock andaluz? ¿Premio Nacional de Musicología 2016? Es la primera noticia que tiene del galardón que acaba de recibir el cordobés Diego García Peinazo, doctor en Historia y Ciencias de la Música, por su laureada tesis titulada «Rock andaluz. Procesos de significación musical, identidad e ideología (1969-1982)». 35 años después del ocaso de uno de los fenómenos culturales más luminosos de la música popular española, el rock andaluz.
4 0 5 K -24 cultura
4 0 5 K -24 cultura
13 meneos
41 clics

Aula Arcade, primera escuela de Andalucía dedicada a la creación de videojuegos, amplía instalaciones en Sevilla

La escuela de formación Aula Arcade, primera escuela de Andalucía dedicada íntegramente a la creación de videojuegos, ha ampliado y mejora sus instalaciones en el centro de Sevilla.
28 meneos
330 clics

Di sí al acento murciano: por qué la BBC lleva años quitándose de encima el "inglés neutro"

Encender un televisor y colocarse frente a un programa de la BBC implica recibir una clase maestra de pronunciación y habla inglesa. Durante décadas, la cadena pública por antonomasia ha cultivado y fomentado la proyección internacional del "inglés neutro", una serie de inflexiones vocales, acentos y registro hablado y escrito bautizados como la "Received Pronunciation", o lo que es lo mismo, el inglés que aprende cualquier extranjero cuando llega a Inglaterra.
38 meneos
232 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

No hablarás con acento andaluz en el telediario de las 9

Aunque ningún lingüista serio defendería la existencia de variedades de español buenas y malas, los cuñados de la lengua siguen proclamando con entusiasmo que el mejor español es el de Valladolid y que los andaluces hablan fatal.
41 meneos
199 clics

El obispo de Salamanca quiere acabar con el andaluz en las procesiones porque le suena mal

Si hay una persona que desde hoy va a ser non grata en Andalucía esa es Carlos López, el obispo de Salamanca, que pretende acabar con los términos de origen andaluz que se utilizan en la Semana Santa salmantina, especialmente los capataces que usan el mismo vocabulario a la hora de mandar los pasos.
91 meneos
2139 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Por qué los andaluces hablan así?  

¿De dónde viene el acento andaluz? Siempre se ha pensado que es por haber tenido más siglos de presencia musulmana; como el árabe suena 'parecido' al andaluz, pues ya tenemos el mito montado. Sin embargo, quien esto defiende, demuestra no tener conocimientos de árabe, y sólo una visión muy superficial del andaluz. Desmontamos los mitos.
204 meneos
9054 clics
Por qué los actores de la edad dorada de Hollywood tenían un acento tan distintivo y extraño [ENG]

Por qué los actores de la edad dorada de Hollywood tenían un acento tan distintivo y extraño [ENG]

Si has visto alguna vez (en V.O.) una película en blanco y negro de la época dorada de Hollywood, te habrás percatado seguramente de que hablaban de manera muy anticuada. Los actores del Hollywood clásico, como Cary Grant y Katharine Hepburn, pronunciaban con un acento particular que no parece provenir de ninguna región geográfica concreta. ¿Por qué los acentos de todos estos actores del viejo Hollywood sonaban tan distintivos y extraños?
7 meneos
71 clics

Wikipedia en andaluz

Bienbeníoh a l'Andalú, la enziklopédia líbre i en línia ke tóh podémoh editá. Iniziá en 2005 i ya kon un totá de 8.726 artikuloh. Pa zabé máh zóbre éhta wíki bizíten la páhina de introduhzión.
6 1 6 K -21 cultura
6 1 6 K -21 cultura
5 meneos
56 clics

Gramática andaluza [AND]

Paeze mentira ke, yebando kazi kwarenta añoh ehkribjendo en andalúh, aya tenio ahora ke ponerme de to priza a redahtáh ehtah línjah pa ke la ente amiga ke z’ehtá metjendo en ehto de la’hkritura de l’andalúh pwean leéh mih ehkritoh. Zin embargo no me beo kon méritoh zufizjenteh pa enreáh lo ke zería o zerá en er futuro una gramátika de l’andalúh. Pjenzo ke otroh zegirán en ehta luxa ahta ke ze pwea konzegíh un libro andalúh ke zea la gia pa toh loh andaluzah. Pero yo no beré eze día. Ahora la koza ehtá mu mala (...) L’arfabeto ehtá formao por...
4 1 8 K -65 cultura
4 1 8 K -65 cultura
19 meneos
189 clics

¿Por que los acentos de las series de fantasía son británicos? (EN)

La audiencia americana relaciona el mundo épico con acentos de las islas y se buscan distintas variedades.
4 meneos
70 clics

Vete a Marruecos moro de mierda

No soy marroquí, aunque considero a Marruecos Nación hermana, y al pueblo marroquí mis hermanos y vecinos. Así que me digan Moro o me quieran desterrar a Marruecos, me llena de orgullo. No fue un insulto, fue un halago.
3 1 8 K -73 cultura
3 1 8 K -73 cultura
2 meneos
8 clics

Diferencias entre idioma y dialecto

Explicación de las diferencias entre idioma y dialecto.
2 0 3 K -20 cultura
2 0 3 K -20 cultura
17 meneos
356 clics

El catalán pasa de tener 150 acentos diacríticos a sólo 14 (CAT)

El presidente Puigdemont se ha mostrado escandalizado por la noticia: "¡qué horror!"
7 meneos
94 clics

Andalupedia: la biblioteca digital andaluza

Si quiere conocer y acercarse a Andalucía nada mejor que usar la Enciclopedia Digital de Andalucía (Andalupedia). Una enciclopedia cercana, viva, y dinámica; escrita con rigor y en permanente actualización, cuya única obediencia es Andalucía y el pueblo andaluz. Realidad impulsada por un sólido equipo de especialistas en cada área del conocimiento, con más de 200 profesores e investigadores de las universidades andaluzas, con profesionales de institutos y centros especializados y con expertos en las distintas materias que se abordan.
7 meneos
312 clics

¿Te incomoda tu acento a la hora de hablar otro idioma?

Para muchos estudiantes e incluso personas con un habla fluida en una lengua extranjera su fuerte acento es algo que les incomoda o irrita a la hora de hablar. En el caso de los aprendices es peor, hay muchos que no se atreven a hablar por miedo a que alguien se ría de ellos…
4 meneos
161 clics

Cómo obtener un acento nativo cuando se habla otro idioma

Cómo obtener un acento nativo cuando se habla otro idioma. Hoy te enseñamos algunos consejos prácticos para perfeccionar tu pronunciación y obtener un acento ideal.
4 0 7 K -63 cultura
4 0 7 K -63 cultura

menéame