·
main action
×
Cultura y divulgación
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
Cultura y divulgación
6848 seguidores
Seguir
más visitadas
3674
clics
'Straight edge': los chicos y chicas del autocuidado radical
2745
clics
El rey del cine X
1941
clics
Pablo Motos critica la "amenaza en toda regla" de Pedro Sánchez y se erige líder pidiendo a la prensa "unirse"
2250
clics
La increíble historia de los naufragios del Invercauld y el Grafton
916
clics
“Si Gaza cae, el mundo cae. Habrán ganado los más violentos y bárbaros”
más votadas
468
“Si Gaza cae, el mundo cae. Habrán ganado los más violentos y bárbaros”
378
Pablo Motos critica la "amenaza en toda regla" de Pedro Sánchez y se erige líder pidiendo a la prensa "unirse"
85
El rey del cine X
109
'Straight edge': los chicos y chicas del autocuidado radical
101
La increíble historia de los naufragios del Invercauld y el Grafton
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
4
meneos
27
clics
El doblaje en México (1985)
El doblaje hecho en México es ampliamente conocido en países de habla hispana. En 1985 acudimos a un estudio especializado, donde documentamos el trabajo de los actores mexicanos.
|
etiquetas
:
archivo
,
méxico
,
doblaje
,
estudio
3
1
0
K
33
1 comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
3
1
0
K
33
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
#1
noexisto
Soy anti doblaje pero como la noticia está pasando muy desapercibida… si alguno ha visto alguna serie clásica “doblada al latino” alguna voz le sonará
Ver toda la conversación (
1
comentarios)
comentarios cerrados
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente