cultura y tecnología

encontrados: 1179, tiempo total: 0.115 segundos rss2
16 meneos
68 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La endogamia lingüística no nos hará mejores

No se trata de matar una lengua para resucitar, cual Lázaro, a otra que andaba moribunda. Es cuestión de querernos a nosotros mismos como sociedad, con el fin de respondernos a preguntas serias y vitales: ¿Quién querrías que atendiera a tu hija en una mesa de operaciones, un médico valenciano parlante, el mejor de los valenciano parlantes, o el mejor del mundo? ¿Y quién quieres que enseñe a esa futura cirujana que te atenderá alguna vez en el futuro, y de quien dependerá tu vida, la que mejor hable valenciano o la mejor?
10 meneos
80 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sánchez Dragó admite que el catalán y el valenciano son la misma lengua

El escritor y periodista Fernando Sánchez Dragó ha participado en el debate "La ley Celaá a debate. ¿Está el español realmente en peligro?", en el canal de Youtube Frontera Abierta, y ha afirmado que el catalán y el valenciano son la misma lengua. "Sin embargo, vete a Valencia... yo sé que esto que acabo de decir que lo voy a pagar caro si hay valencianos o alicantinos que me estén escuchando", ha añadido, lamentando que esta afirmación sea vista por los valencianos como "un acto de totalitarismo"
10 meneos
79 clics

El ‘lemosín’, eufemismo de pureza de sangre idiomática del valenciano

¿Por qué y cuándo surge la foránea denominación de lemosín para el valenciano?. En la reconquista de Valencia, en 1238, nadie usaba esta palabra y, mucho menos, hablaba tal dialecto occitano salvo, quizá, algún soldado procedente del Macizo Central francés, feudo de Inglaterra hasta su liberación definitiva por Juana de Arco. La denominación de lemosín, usada esporádicamente por trovadores que componían en occitano, no aludiría al valenciano hasta el siglo XVI y por motivaciones extralingüísticas. La inocencia guiaba la nomenclatura idiomática
8 meneos
59 clics

La Murcia donde se habla valenciano

«La lengua [valenciana] sobrevive a duras penas en pequeños núcleos rurales que rodean la Sierra del Carche [al norte de la Región de Murcia] gracias a trabajadores alicantinos que llegaron en el siglo XIX».
13 meneos
255 clics

Las mejores traducciones al estilo "Caloret" (CAT)

Desde hace un tiempo a determinados medios de comunicación por potenciar versiones bilingües en otros idiomas que no sean la original del medio en cuestión se les da dinero en subvenciones. El resultado de usar más o menos traducciones automatizadas en vez de contratar más traductores o redactores en el otro idioma del medio de comunicación da el resultado que podeis ver, en este caso, en el períodico Levante-EMV.
19 meneos
83 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Denuncian que una familia fue expulsada de una piscina municipal por hablar en valenciano en València

Denuncian que una familia fue expulsada de una piscina municipal por hablar en valenciano en València

El pasado 8 de julio, relatan estas fuentes, un vecino de València acudió a la piscina de Benicalap (en València) con sus hijos menores de edad a las 13 horas. "Los hechos tuvieron lugar en los baños de las instalaciones, cuando el personal de seguridad intentó obligarlos a cambiar de lengua y, cuando la familia se negó, los expulsaron del recinto", explican los responsables de la Plataforma per la Llengua. Fuentes del Ayuntamiento de València replican que la familia "estaba lavando los tapers donde se baña la gente", y por eso, fue expulsada.
14 meneos
83 clics
¿Por qué hay coreanos que hablan otro idioma en su país? El extraño fenómeno migratorio de Corea

¿Por qué hay coreanos que hablan otro idioma en su país? El extraño fenómeno migratorio de Corea

Son personas de etnia coreana, pero que sus familias emigraron hace más de un siglo al Imperio Ruso. En 2001, luego de un fallo histórico del tribunal constitucional de Corea del Sur que amplió la definición de compatriotas, el país comenzó a otorgar la residencia a quienes tuvieran etnia coreana y vivieran en China o en antiguos estados soviéticos. No obstante, la masiva irrupción de koryoins en comunidades coreanas ha traído consigo problemas como la segregación, discriminación y dificultades en el plan educaciones de algunas escuelas.
19 meneos
74 clics
Descifrado el idioma Kalašma: una lengua Indoeuropea olvidada de la Edad del Bronce de Anatolia [Eng]

Descifrado el idioma Kalašma: una lengua Indoeuropea olvidada de la Edad del Bronce de Anatolia [Eng]  

La antigua tierra de Anatolia, una encrucijada de culturas e idiomas en el mundo antiguo, ha vuelto a dar lugar a un descubrimiento notable. En 2023, durante las excavaciones en Hattuša, la capital del otrora poderoso Imperio hitita, los arqueólogos descubrieron un tesoro de tablillas cuneiformes que revelaron una lengua perdida hace mucho tiempo: el kalašma . Este descubrimiento, ubicado en la región que hoy es Boğazkale en Turquía, ha abierto un nuevo capítulo en nuestra comprensión de la diversidad lingüística y cultural en Anatolia
4 meneos
119 clics

Significado de la palabra... Noche

El significado de la palabra 'NOCHE' es absolutamente fascinante. Si no sabes el origen y el significado de la palabra Noche, aquí la explicación: En muchos idiomas la palabra Noche está compuesta por la letra “N” y seguida del número 8 en cada uno de los idiomas de cada país.
4 0 5 K -1 cultura
4 0 5 K -1 cultura
24 meneos
66 clics
Pelotas con piel de toro y dedales protectores para jugar al raspall o pelota valenciana

Pelotas con piel de toro y dedales protectores para jugar al raspall o pelota valenciana  

En el año 1999, en la comarca valenciana del Caroig no sólo se guarda el juego practicado en frontones y calles en la modalidad de raspall, sino también había en torno a él toda una artesanía de la pelota y un proceso, casi ritual, para proteger la mano del jugador. Producido por Eugenio Monesma.
47 meneos
243 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Sacha Kruithof, un niño que jugaba a la pilota valenciana y que soñó con conquistar Nueva York

Sacha Kruithof, un niño que jugaba a la pilota valenciana y que soñó con conquistar Nueva York

La pilota valenciana es tradición y cultura de un pueblo. Un deporte que es más que un deporte para los valencianos y que cuenta con siglos de antigüedad. Forma parte de una identidad local, que a su vez, paradójicamente, tiene vocación global y resuena con fuerza tanto en Euskadi como en Nueva York.
187 meneos
4481 clics
Un instituto de Albacete se hace viral con una versión de Zoo (VAL)

Un instituto de Albacete se hace viral con una versión de Zoo (VAL)  

"Cuando los alumnos cantan en inglés no necesariamente tienen un buen nivel de inglés, la música es muy diversa y experimentar en otras lenguas es más enriquecedor todavía"
14 meneos
16 clics
La Comunitat Valenciana pierde en una década un 12% de los alumnos de Infantil y un 4% de Primaria

La Comunitat Valenciana pierde en una década un 12% de los alumnos de Infantil y un 4% de Primaria

El segundo ciclo de Infantil y las dos primeras etapas de la Educación Primaria son las más afectadas por el descenso de la natalidad
15 meneos
19 clics
«fake» puede ser «falseado», «falso» o «manipulado» | FundéuRAE

«fake» puede ser «falseado», «falso» o «manipulado» | FundéuRAE

El anglicismo fake tiene alternativas en español como falso, falseado o manipulado, entre otras opciones.
9 meneos
100 clics

Expresiones valencianas

La forma de hablar el valenciano (catalán), el idioma de mi tierra que no aprendí a hablar, es gráfica. Siempre tenemos «la figa» (el higo, la vagina) en la boca, «el follar», «la mariconada», la grosería cómica. A la mínima llamamos «fill de puta» (hijo de puta), como broma o insulto suave. MECAGUEN LA FIGA TA TIA. 1 Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo. 2 Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
19 meneos
131 clics
Una profesora inglesa en Madrid desvela la razón por la que los españoles nunca aprenderemos bien inglés

Una profesora inglesa en Madrid desvela la razón por la que los españoles nunca aprenderemos bien inglés

El principal problema es que seguramente en el pasado, se ha aprendido de una manera poco comunicativa, muy basado en lectura y escritura y costaba mucho dar el salto a la comunicación… Y apuntaba a una razón más "importante" y que iba más allá: el problema de doblar las películas internacionales en español. "Es importante que en español se siguen doblando las películas, nos frena que una vez que salimos de clase no hay la exposición que tenemos que tener" expresaba.
10 meneos
743 clics

¿Cuáles son los cinco idiomas más hablados del planeta?

De las 23 lenguas que utiliza la mitad de la población mundial, hay cinco que son reconocidas como uno de los idiomas más hablados del mundo.
15 meneos
40 clics
Instituto Cervantes: la gran idea cultural de las tres últimas décadas

Instituto Cervantes: la gran idea cultural de las tres últimas décadas

Cuando España, a finales de siglo, estrenó democracia y modernización, muchos países demandaron establecer relaciones. 1992 fue clave para presentarnos al mundo y hacer demostración de capacidades con JJ.OO. de Barcelona, Expo de Sevilla y actos del V Centenario. Y presentamos la institución creada un año antes para que lengua y cultura fueran nuestro medio de relación e intercambio diplomático: el Instituto Cervantes. Llegábamos los últimos al proceso iniciado a principios del siglo XX, y consolidado después de la 2GM: crear el poder blando.
11 meneos
107 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Por qué los argentinos hablan así? [5:20]  

El acento argentino es el más particular de todos los acentos. El más diferente, el más… sexy. Sí, claro que sí. Pero porque se parece mucho al italiano, al final, hubo muchos italianos que emigraron a Argentina y por eso el acento se parece tanto. Los italianos son sexys, pues los argentinos también… ¿Cuánta verdad hay en todo esto? ¿El argentino es sexy? Y ¿tiene de verdad influencia del italiano?
8 meneos
136 clics
Este es el idioma más parecido al euskera que se puede encontrar en Europa

Este es el idioma más parecido al euskera que se puede encontrar en Europa

En lo que al continente europeo respecta, el húngaro es el que puede guardar parecido con el euskera. A pesar de que no están emparentados, pues el primero pertenece a la rama urálica y el segundo es un idioma aislado, sí que presentan algún que otro parecido. Parece que ninguno de los dos tiene nada que ver, pero contienen más parecidos de lo que uno piensa. Hoy en día, el húngaro o magiar se habla en Hungría, aunque también en algunas zonas de Rumanía como Transilvania, y en países limítrofes como Austria y Serbia, entre otros.
5 meneos
21 clics

Defensa en el Pleno de las Cortes de la bajada de las ratios en educación (Comunidad Valenciana)[VAL]

La intervención del representante de la Comisión Promotora en las Cortes se ha centrado en defender la necesidad de la reducción de las ratios, para mejorar la atención del alumnado y hacer un seguimiento lo más individualizado posible que contribuiría a evitar situaciones graves como las que se han vivido recientemente en algunos centros educativos. Se ha recordado que durante la pandemia se redujeron las ratios y que esta fue la medida mejor valorada por el profesorado puesto que los permitía trabajar mejor y con más atención a los alumnos.
14 meneos
165 clics

Una Falla declara la guerra a la paella con chorizo y a todas las “arrocidades”

Las Fallas le han declarado la guerra a la paella con chorizo. O más en concreto, una comisión de Ruzafa, Matías Perelló – Luis Santángel, que ha decidido denunciar todas las «arrocidades» (atrocidades arroceras) que se cometen con el plato más icónico de la gastronomía valenciana.
3 meneos
13 clics

Rongorongo: La lengua perdida de Isla de Pascua (ENG)

Los lingüistas aprenden sobre el sistema de escritura conocido como rongorongo. En las afueras de Hanga Roa, el único pueblo de Isla de Pascua, el Museo Rapa Nui tiene una colección pequeña pero sorprendente. Según la tradición oral, las tablillas de rongorongo fueron traídas hasta aquí entre los años 800 y 1200, probablemente procedentes de las islas Marquesas o Gambier, hoy parte de la Polinesia Francesa. Los académicos no están de acuerdo sobre cuándo surgió el sistema de escritura.
21 meneos
375 clics
Los asombrosos parecidos entre el euskera y el japonés

Los asombrosos parecidos entre el euskera y el japonés

La supuesta especialidad del vascuence, sin aparente conexión con otras lenguas, se ve en este caso removida con tan misteriosas semejanzas
47 meneos
58 clics
La ‘cruzada’ de Vox contra el valenciano oficial llega a los Evangelios y a las paradas de autobuses

La ‘cruzada’ de Vox contra el valenciano oficial llega a los Evangelios y a las paradas de autobuses

Dirigentes de la ultraderecha critican la traducción de los textos por parte del Arzobispado. En Oropesa, retira la financiación a un proyecto educativo por “adoctrinar en la funesta Agenda 2030″
22 meneos
646 clics
9 frases en valenciano únicas e intraducibles

9 frases en valenciano únicas e intraducibles

En valenciano hay expresiones únicas: frases bonitas (algunas de ellas) y otras más cortas pero con mucho significado. Además de una importante riqueza cultural, el bilingüismo en la Comunidad Valenciana ha aportado también buenas dosis de humor.
1 meneos
65 clics

Cómo hablar un inglés nativo en menos de 1 semana (YouTalk TV) #LFDE  

Aprender a hablar inglés es una de las habilidades más necesarias que debes aprender si quieres tener éxito en una sociedad globalizada como la actual. Según los chicos de YouTalk TV no nos han enseñado a hablar inglés bien nunca! En YouTalk TV te enseñan a hablar inglés centrándose en las cosas que realmente muestran un progreso real en tu aprendizaje.
1 0 8 K -54 cultura
1 0 8 K -54 cultura
43 meneos
50 clics
La pérdida de un idioma tras 15 años de gobiernos del PP en Galicia: "Mis amigos hablan mejor inglés que gallego"

La pérdida de un idioma tras 15 años de gobiernos del PP en Galicia: "Mis amigos hablan mejor inglés que gallego"

Pese a que el gallego y el castellano llevan más de cuatro décadas siendo idiomas cooficiales, el 23,9% de los jóvenes menores de 15 años en Galicia afirma no saber hablar gallego, prácticamente uno de cada cuatro. En 2003 era el 17%.
11 meneos
111 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Cómo se habla en Guinea Ecuatorial, el único país de África donde el español es lengua oficial

En Guinea Ecuatorial se hablan 12 lenguas diferentes y el español es uno de sus idiomas oficiales, ¿sabes por qué? VIDEO
3 meneos
63 clics

Un vistazo a algunas aplicaciones para aprender japonés

no es raro buscar una aplicación móvil que nos ayude a matar el gusanillo por los idiomas. Sí, ya se sabe que nunca sustituirá a las clases con un profesorado que te corrija los errores y resuelva las dudas, pero en ocasiones la alternativa es tirar la toalla porque no nos da la vida o no podemos con más gastos. En esta ocasión el artículo está más centrado en aplicaciones concretas para aprender japonés, pero también comentaré si con ellas se puede aprender otros idiomas y los precios que tienen sus versiones completas.
« anterior1234540

menéame