cultura y tecnología

encontrados: 338, tiempo total: 0.123 segundos rss2
10 meneos
108 clics

La oveja y los caballos (texto en Protoindoeuropeo)

La fábula de Schleicher es un texto artificial compuesto en el idioma reconstruido protoindoeuropeo (PIE), publicado por August Schleicher en 1868. Schleicher fue el primer académico que compuso un texto en PIE (...) se titula Avis akvāsas ka (‘la oveja y los caballos [equinos o yeguas]’). Avis akvāsas ka avis, jasmin varnā na ā ast, dadarka akvamstam vāgham garum vaghantam[En una colina,] una oveja que no tenía lana vio unos caballos. Uno de ellos arrastraba una pesada carreta, otro soportaba una carga y otro cabalgaba con un hombre encima.
17 meneos
98 clics

El ‘Atlas Etnográfico de Vasconia’ ya está disponible en formato digital

El estudio, que analiza el modo de vida de los vascos del siglo XX, ha sido adaptado a una versión digital. La investigación, comenzada hace más de 40 años, cuenta con ocho tomos y más de 8.000 páginas.La versión digital, sigue la misma organización de los ocho volúmenes físicos, y separa la información en diferentes ámbitos: Alimentación, Casa y Familia, Juegos Infantiles, Medicina, Nacimiento, Ritos Funerarioas, Ganadería y Agricultura. Para adaptarlo a la web, usan un sistema de navegación parecido al de Wikipedia, pudiendo saltar de un tema
8 meneos
35 clics

Palabras de ayer y hoy, palabras de aquí y de allá

Como institución dedicada a la regularización lingüística de todo el mundo hispanohablante, la RAE incluyó en el repertorio voces procedentes de todos los territorios en los que se hablaba el castellano. ¿Cuáles fueron las primeras palabras de América Latina que entraron en él? Así aparecían en el Diccionario publicado entre 1726 y 1739.
10 meneos
56 clics

¿El ucraniano es un idioma o un dialecto?. Eso depende de a quién le preguntes y cómo termine la guerra [ENG]

Existe una controversia de larga duración sobre esta forma particular de expresión. Un lado ve a los rusos y ucranianos como "un solo pueblo”, y el lado opuesto no. Los primeros afirman que el ucraniano es solo un dialecto del ruso , mientras que los segundos argumentan que es un idioma separado. ¿Quién tiene razón?.
16 meneos
124 clics

Atlas de Arquitectura Almohade

Planos e imágenes de las construcciones realizadas bajo el dominio de los almohades en los vastos territorios que controlaron en los siglos XII y XIII, tanto en la Península Ibérica como en el norte de África.
11 meneos
117 clics

¿En qué se diferencia el idioma ruso del ucraniano?

Como saben, ucraniano y ruso pertenecen al mismo grupo de lenguas eslavas orientales. Comparten un alfabeto común, una gramática similar y una uniformidad léxica significativa. Sin embargo, las peculiaridades del desarrollo de las culturas de los pueblos ucraniano y ruso llevaron a diferencias notables en sus sistemas lingüísticos. La investigación moderna muestra que el idioma ucraniano está más cerca a otros idiomas eslavos como bielorruso (29 características comunes), checo y eslovaco (23), polaco (22), croata y búlgaro (21), pero solo…
58 meneos
1149 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Todos decimos ‘mamá’

¿Cómo se explica que del sumerio a las lenguas mayas o que del vasco al yoruba ‘mamá’ sea invariablemente ‘mamá’?
16 meneos
44 clics

El pueblo de Italia que no habla italiano

Todos los habitantes de Sancto Lucio de Coumboscuro se comunican a través del provenzal, un dialecto medieval neolatino del idioma occitano que es hablado por una minoría del sureste de Francia. Además, esta lengua fue reconocida y protegida por Italia gracias a una ley nacional decretada en 1999. El provenzal está en riesgo de desaparición debido a los pocos hablantes que practican este dialecto, por lo que la UNESCO incorporó esta lengua en el Atlas de Idiomas del Mundo en Peligro del año 2010.
89 meneos
1659 clics
Concurso 'Fotógrafo de la Vía Láctea del año 2021'

Concurso 'Fotógrafo de la Vía Láctea del año 2021'  

Hemos reunido las mejores imágenes de la Vía Láctea tomadas en todo el mundo, como hacemos todos los años. Abróchate el cinturón porque este viaje te llevará desde los remotos desiertos del salvaje oeste americano hasta los paisajes desconocidos del interior de Australia, pasando por espectaculares glaciares, volcanes, montañas, playas… siempre con la Vía Láctea brillando en el cielo.
33 meneos
136 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los negacionistas de la inmersión lingüística

Hay dos temas de confrontación política que, irresponsablemente, utiliza la derecha de manera cíclica: la lengua y la educación.
8 meneos
72 clics

¿Eliminamos el acento gráfico?

Los cimientos de la lengua española temblaron en 1997, cuando Gabriel García Márquez pidió la jubilación de la ortografía, “terror del ser humano desde la cuna”, proponiendo el entierro de las “haches rupestres”, un criterio racional para “la ge y la jota” y reclamando “más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revólver con revolver”. Muchas lectoras pensarán que, si bien es complicado confundir revólver y revolver, esa tilde nos pone las cosas un poco más fáciles.
11 meneos
112 clics

Cartografía lingüística de Extremadura

Se trata de una investigación realizada con metodología de la geografía lingüística, en la que se ha cartografiado el habla de 58 localidades (30 pertenecientes a la provincia de Cáceres y 28 a la de Badajoz). La aplicación de un cuestionario de 567 preguntas sobre campos semánticos del entorno rural (agricultura y ganadería tradicionales fundamentalmente) a los sujetos informantes de la red de puntos seleccionada ha dado como resultado la confección de 418 mapas lingüísticos y etnográficos, que constituyen el núcleo de la investigación
7 meneos
84 clics

Nos volveremos una "especie interplanetaria" y eso nos convertirá en extraños: la lengua que hablaremos cuando vivamos en el espacio

Se ha discutido mucho sobre si el aislamiento galáctico condenará a las distintas comunidades humanas a tener idiomas distintos (o incluso radicalmente distintos). De hecho, tenemos estudios académicos sobre el tema. En los grandes viajes estelares, "si estás en una (nave espacial) durante 10 generaciones, surgirán nuevos conceptos, nuevos problemas sociales y la gente creará formas de hablar sobre ellos", explicaba Andrew McKenzie de la Universidad de Kansas y uno de los mayores expertos sobre este tema.
1 meneos
18 clics

Acertijo lingüístico: ¿qué palabra en español existe y se puede pronunciar, pero no se puede escribir?

Una de las mayores curiosidades que esconde el español o castellano va mucho más allá, y supone casi una especie de acertijo lingüístico de difícil solución: ¿qué palabra de la lengua española —que sí existe— se puede pronunciar y, sin embargo, no se puede escribir? A pesar de lo que pueda parecer, se trata de un caso real, reconocido por la propia Fundéu (Fundación del Español Urgente) y la RAE.
1 0 0 K 6 cultura
1 0 0 K 6 cultura
7 meneos
254 clics

Investigadores reconstruyen las principales ramas del árbol lingüístico

(...) Cuanto más se quiere retroceder en el tiempo, menos se puede confiar en los métodos clásicos de comparación lingüística para encontrar correlaciones significativas, dice el coautor George Starostin. Explica que uno de los principales retos a la hora de comparar lenguas es distinguir entre las palabras que tienen sonidos y significados similares porque pueden descender de un ancestro común, y las que son similares porque sus culturas tomaron prestados términos entre sí en un pasado más reciente.
13 meneos
266 clics

Estas son las mejores fotografías de la Vía Láctea de 2021

Ver la Vía Láctea es todo un espectáculo que ha fascinado a los fotógrafos por décadas. Cada año, Capture the Atlas, un proyecto del fotógrafo Dan Zafra, rinde tributo a nuestra galaxia al seleccionar las mejores fotos de esta comunidad de más de 20.000 fotógrafos. La lista es una ventana maravillosa al cielo nocturno alrededor del mundo.
28 meneos
80 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Ilusiones lingüísticas: por qué los científicos deberían conocer las lenguas clásicas

Sin formación previa no es fácil entender por qué el hipotálamo y el hipocampo, ambos en el encéfalo, no tienen nada en común, por más que coincidan en su primer elemento: el hipo- del primero procede del preverbio ὑπο- (hypo-) “debajo de”, pues alude a su posición debajo del tálamo, mientras que el segundo corresponde al lexema del caballo ἵππος (hippos), ya que esta estructura alargada y curvada recibió su nombre por asemejarse en su forma al caballito de mar, también llamado hipocampo (del griego ἱππόκαμπος hippókampos “caballo curvado”).
19 meneos
51 clics

Más de 80 culturas siguen hablando con silbidos [ENG]

En al menos 80 culturas de todo el mundo, la gente ha desarrollado versiones silbadas de la lengua local cuando las circunstancias lo requieren. [...] Las lenguas silbadas son casi siempre desarrolladas por culturas tradicionales que viven en terrenos escarpados y montañosos o en bosques densos. [...] Los silbadores más hábiles pueden alcanzar los 120 decibelios y sus silbidos concentran la mayor parte de esta potencia en un rango de frecuencias de 1 a 4 kHz, que está por encima del tono de la mayoría de los ruidos ambientales.
17 meneos
477 clics

El «cómo se hizo» de los robots Atlas haciendo parkour es tanto o más inquietante e interesante que el propio vídeo

Porque golpes y tomas falsas se ven unas cuantas. Los robots se fostian espectacularmente en 2:00, 2:07 y otros momentos que no quedan grabados en la toma final. En 2:35 hay otra llamativa toma de un robot levantándose del suelo por sí mismo como diciendo «¡mierda, me he caído, vamos pa’rriba otra vez!» Dicen que el trabajo más complicado es grabarlo todo en una sola toma (plano-secuencia) y hacer que ambos robots ejecuten coreografías de forma simultánea.
5 meneos
30 clics

¿Qué es la lengua materna? iLanguage y eLanguage

¿Qué es la lengua materna? A veces este término no significa lo mismo para todas las personas y, además, existen términos que podrían resultar inadecuados. Las lingüistas Veronika Nagy y Carola Koblitz proponen cambiar el nombre de nuestras lenguas. En lugar de «lengua materna» y «lengua extranjera» proponen, por un lado, «iLanguage» como lengua inherente: la lengua que conoces bien; y, por otro lado, «eLanguage» como lengua extrínseca: la lengua que estás aprendiendo.
10 meneos
101 clics

Al pan, pan, y al vino, vino: ¿qué son las tautologías?

Las tautologías se caracterizan por una serie de propiedades que las distinguen de los proverbios. Los diccionarios no determinan los límites entre los distintos enunciados sentenciosos. La estructura sintáctica y semántica de las tautologías tienen características propias...Otra característica de la tautología es su fuerza semántica. La tautología es categórica. Este aspecto tajante y categórico distingue a la tautología del proverbio, que admite refutaciones, excepciones y parejas de antónimos.
10 meneos
108 clics

Todas las islas del mundo en un atlas del siglo XVI

El Islario general de todas las islas del mundo es un compendio cartográfico de una calidad excepcional. Elaborado en el siglo XVI se constituye como un atlas en el que aparecen las principales islas del mundo conocidas por entonces. Es el trabajo más importante del cosmógrafo Alonso de Santa Cruz.
58 meneos
1627 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Search Atlas, la plataforma que muestra cómo Google cambia sus resultados según el país en el que buscas

Rodrigo Ochigame y Katherine Ye, los creadores de la plataforma, aseguran que las búsquedas que se realizan a través del navegador no son neutrales.
130 meneos
1455 clics
En un lugar de Dalmacia

En un lugar de Dalmacia

Pocas lenguas cuentan con una fecha exacta de defunción. El dálmata, lengua neolatina que se habló en las costas de lo que hoy en día es Croacia, es una de ellas. La efeméride de tan fatídico hecho data del 10 de junio de 1898, día este en que su último hablante, Tuone Udaina (o Antonio Udina, como se le conoce en la lingüística italiana), falleció víctima de una por aquel entonces muy de moda mina terrestre, colocada por algún anarquista ávido de notoriedad.
4 meneos
80 clics

"Shiwashiwa-ikinayo": creados vídeos para que los extranjeros aprendan el colorido dialecto japonés awa [EN]

La Asociación para el Intercambio Internacional de la Prefectura de Tokushima (TOPIA) ha creado y emitido vídeos para enseñar el dialecto de Tokushima (dialecto awa) y conversaciones mundanas en un esfuerzo para ayudar a los extranjeros que viven en esta prefectura del oeste de Japón a aprender japonés [...] Dicen que eligieron el dialecto, que se oye a menudo en la vida diaria, para presentar frases como "Sekoina" ("es doloroso, ?no?") y "Shiwashiwa-ikinayo" ("Tómate tu tiempo, por favor"), junto con japonés estándar e ilustraciones.

menéame