cultura y tecnología

encontrados: 41, tiempo total: 0.004 segundos rss2
22 meneos
72 clics

La segunda edad dorada del esperanto: WhatsApp, música y un Quijote digital

El esperanto fue concebido como herramienta de comunicación entre culturas, un objetivo que cumple más que nunca en tiempos de internet. Las nuevas generaciones ya no tienen que acudir a clubs ni enviar cartas a sus amigos de otros países: aprenden el idioma ‘online’ y conversan en foros, redes sociales y grupos de WhatsApp. La Red ha eliminado las barreras para la difusión de la lengua.
12 meneos
57 clics

Krokodili (Algunas ideas sueltas alrededor del Esperanto de un no-lingüista recién llegado)

El Esperanto no es un invento perroflauta que busca una lengua universal que una a los pueblos de buen rollo, aparte el egoísmo de sus corazones y traiga la paz por el camino del entendimiento. El Esperanto tiene fines más prácticos porque lo que pretende es eliminar los privilegios que nacen del hecho de que la lengua común [que, de facto, acaba siempre existiendo] sea una lengua natural [y nacional]. Es decir, el Esperanto no pretende dar solución a la necesidad de una lengua común sino al hecho de que esa lengua sea fuente de desigualdades.
6 meneos
43 clics

“Hay unas 100.000 personas que hablan esperanto fluidamente”

Licenciado en Filosofía y Sociología, Roberto Garvía, profesor del departamento de Ciencias Sociales de la Universidad Carlos III de Madrid (España), investiga en el área de la sociología económica y de las organizaciones, además de en cuestiones de lengua y sociedad. El lenguaje y el nacionalismo van de la mano en muchas ocasiones, comenta el experto en su último libro, protagonizado por las lenguas artificiales: Esperanto and Its Rivals.
6 meneos
4 clics

Ya se puede estudiar Esperanto en Duolingo

Desde hoy se puede estudiar Esperanto desde el inglés en Duolingo. Este era un curso muy demandado y esperado.
2 meneos
33 clics

Esperanto vs Inglés

Años y años nos condenamos y condenamos a los demás a estudiar un idioma. -Si no sabes idiomas no sabes nada- dicen algunos, -Saber hablar inglés te abrirá puertas- eso dicen. De pequeño nos apuntan a clases extraescolares de inglés junto con una gran cantidad de jóvenes de nuestra edad y mediante juegos y demás actividades nos quieren hacer atractivo el estudio de un idioma supuestamente considerado "Internacional".
1 1 6 K -53 cultura
1 1 6 K -53 cultura
12 meneos
60 clics

La utopía del esperanto

Los idiomas, al tiempo que han ayudado a consolidar las identidades de los grupos por los que son hablados, también han supuesto una barrera para el entendimiento entre los distintos pueblos. Ya desde la Antigüedad – con el mito de la Torre de Babel – esta cuestión ha sido un tópico cultural. Antes de la generalización del inglés como lingua franca gracias al colonialismo del Reino Unido, a finales del siglo XIX, un oftalmólogo polaco de origen judío, el doctor Ludwik Lejzer Zamenhof, creó un idioma tratando de hacerlo accesible al mayor número
12 meneos
57 clics

Cuando el esperanto no quería ser para todo el mundo

Zamenhof nacido en un entorno donde la lengua y el uso de sus acentos y matices generaba una rápida asociación de clase, religión y nacionalidad, entendía perfectamente que ninguna lengua nacional podía ser usada como neutral sin que eso supusiera la desventaja para quien no tuviera dicha lengua como lengua materna.
13 meneos
100 clics

Hablar esperanto como un nativo  

Con ocasión del Día Internacional de la Lengua Materna, la Asociación Internacional de Jóvenes Esperantistas ha editado un vídeo con los testimonios de seis jóvenes cuyo idioma materno es el esperanto. En él cuentan las circunstancias y motivos que se dieron para ello, sus sentimientos al respecto y las reacciones de otras personas cuando conocen esta circunstancia. Con subtítulos en diversas lenguas, incluyendo castellano y catalán
15 meneos
265 clics

Las 16 reglas del esperanto

Cómo aprender un idioma de forma sencilla: la gramática del esperanto resumida en 16 reglas
308 meneos
7301 clics
A nadie le gusta el esperanto

A nadie le gusta el esperanto

El esperanto es una lengua artificial creada por un oculista polaco -Lázaro Zamenhof- en 1887. Este señor tenía la esperanza de que se convirtiera en la lengua auxiliar internacional más importante, y le pusieron el seudónimo de Dr. Esperanzado. Así, su lengua fue bautizada en nombre de su ilusión.
10 meneos
27 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Feliz día internacional del Esperanto

El 15 de diciembre la comunidad de hablantes del esperanto celebra como todos los años el Día Internacional del Libro en Esperanto, también llamado "Zamenhof-Tago". La mayor parte de los grupos y asociaciones de hablantes del idioma organizan actividades culturales, sociales o festivas para celebrar el día y disfrutar de la cultura producida en esperanto.
4 meneos
18 clics

Los países que dominan son los que imponen su propio idioma

Si el esperanto no se ha impuesto como lengua común entre los pueblos es porque los países que dominan al resto del mundo son quienes imponen su lengua. En 1921 la Sociedad de Naciones trató de extenderlo, pero Francia se opuso porque entonces capitaneaba Europa comercialmente. Hoy día se arrepienten. El esperanto es justicia porque es el idioma de todos. Por eso, su tiempo, quizás, no ha llegado todavía. Pero lo hará. El profesor Rafael Mateos inaugura en la Biblioteca Pública de Sevilla un curso gratuito de iniciación al idioma internacional
3 1 12 K -112 cultura
3 1 12 K -112 cultura
276 meneos
3834 clics
Los destellos del esperanto

Los destellos del esperanto

"Mi madre es española y hablaba conmigo español. Mi padre, alemán. Y como se conocieron en esperanto, decidieron enseñármelo", cuenta en entrevista la estudiante berlinesa Iris Wunsch Teruel. Como en el jardín de infancia aprendía alemán, su padre empezó a dirigirse a ella sólo en esperanto. "Los niños aprenden deprisa. Desde entonces, sólo hablamos en esperanto, hasta día de hoy". Reportaje del "National Geographic en español" sobre el esperanto, centrado sobre todo sobre los hablantes nativos y en el presente de este idioma internacional
11 meneos
445 clics

Qué idiomas deberías pensar en estudiar [EN]

Sin contar los tres más hablados, chino, español e inglés, ¿qué idiomas merecen la pena que te plantees aprender? Aquí hay una lista de cinco de los más interesantes, desde un punto de vista objetivo. Aunque la lista está hecha por un anglosajón, puede servir también para hispanohablantes. Tres parecen obvios: alemán francés y portugués. Los otros dos son más sorprendentes, pero hay buenas razones para que te plantees aprenderlos
9 meneos
32 clics

El Podcast "Varsovia Vento" alcanza los 100 episodios

La emisión en podcast más prolífica en Esperanto, "Varsovia Vento", ha publicado el episodio número 100 de su radio en línea el 1 de mayo de 2014. El programa cuenta con episodios de entre una hora y dos horas en los que se pueden escuchar charlas, teatros, conciertos, entrevistas, chistes, bromas y conversaciones todo ello en Esperanto. Grabado desde Varsovia, cuenta con colaboradores de todo el mundo. Es frecuente escuchar conversaciones en las que personas originarias de distintos países usan la Lengua Internacional como medio de comunica
17 meneos
42 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El Esperanto se hace grande en España en su 127 aniversario

Más de 140 personas de un total de casi todas las comunidades autónomas de España y otros 10 Estados, incluyendo 3 del norte de África, se desplazarán a Ronda (Málaga) para convertirla en la Ciudad del Esperanto en este 2014. El esperanto sigue vivo y se hace grande en este Congreso. Las temáticas abordadas durante el mismo muestran la riqueza y las posibilidades de expresión para la comunicación internacional. Especial atención se dirigirá a la enseñanza, con la celebración del "I Simposio sobre enseñanza del esperanto en España"
12» siguiente

menéame