Sin embargo, esa Biblia inglesa supuso un quebradero de cabeza para los religiosos y usuarios por un error o descuido que cambiaba el sentido del texto y el mensaje, dándole una pátina de ridiculez. Así, donde los cuatro evangelios narran la crucifixión (Mateo (27: 38-44), Marcos (15: 20-32), Lucas (15: 23-32) y Juan (19:17-24), decía "And there were also two other thieves", lo que se traduce como "Y también hubo otros dos ladrones [crucificados]", lo que daba a entender que Jesús era asimismo un ladrón.
|
etiquetas: errata , biblia , adulterio , wicked bible
Palabra de Dios.
Alabado sea el Señor