Cultura y divulgación

encontrados: 3208, tiempo total: 0.065 segundos rss2
17 meneos
105 clics
Ya hay quien da por muerto el 'portugués de Brasil' y avisa de un nuevo idioma. La gran pregunta es si pasará lo mismo con el español

Ya hay quien da por muerto el 'portugués de Brasil' y avisa de un nuevo idioma. La gran pregunta es si pasará lo mismo con el español

La polémica está servida en Portugal. Estos días, el reconocido lingüista Fernando Venâncio publica el libro 'Assim Nasceu uma Língua', que defiende que "dentro de algunas décadas, la lengua que se habla en Brasil se llamará brasileña. No hay manera de volver atrás, de detener este proceso de separación entre portugués y brasileño", decía a la BBC. El análisis de textos antiguos evidencia que el portugués hablado en Brasil se empezó a diferencia hace al menos 4 siglos. Eso nos ha llevado a preguntarnos si pasará algo similar con el español.
8 meneos
54 clics
Contra la ortografía: mientras gana peso en la Selectividad, cada vez hay más voces que la ponen en cuestión

Contra la ortografía: mientras gana peso en la Selectividad, cada vez hay más voces que la ponen en cuestión

"Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revolver con revólver". Es abril del 97, estamos en el primer Congreso Internacional de la Lengua Española y el que dice estas palabras es Gabriel García Márquez.
11 meneos
111 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Cómo se habla en Guinea Ecuatorial, el único país de África donde el español es lengua oficial

En Guinea Ecuatorial se hablan 12 lenguas diferentes y el español es uno de sus idiomas oficiales, ¿sabes por qué? VIDEO
241 meneos
4519 clics
Guinea Ecuatorial: cómo se habla en el único país de África donde el español es lengua oficial

Guinea Ecuatorial: cómo se habla en el único país de África donde el español es lengua oficial

El español ecuatoguineano se implantó más tarde que en América Latina, toma su influencia de lenguas nativas y estuvo prohibido durante un tiempo. Te contamos su historia y cómo suena.
118 123 0 K 418
118 123 0 K 418
5 meneos
61 clics

La RAE lamenta la preponderancia de la pedagogía en la formación de los profesores

La RAE considera que el desconcierto de los profesores a la hora de incorporar a su trabajo los nuevos planteamientos didácticos es una de las causas del desconocimiento entre el alumnado de la lengua española, tanto en su expresión oral como escrita.
11 meneos
87 clics

Diminutivos, las palabras blandengues

Holita, lectorcitas y lectorcitos. Este saludo podría ser pronunciado, en la versión doblada al español, por Ned Flanders, cuyo idiolecto (forma de expresión oral de cada individuo) refleja su carácter afable, que rápidamente identificamos por la profusión de diminutivos, las palabras más tiernas de la lengua. La derivación apreciativa es un recurso casi infinito para generar matices de significado. Las tres clases de sufijos apreciativos —diminutivos, aumentativos y despectivos— denotan tamaño, relevancia, menosprecio, ironía y otros aspectos
4 meneos
49 clics

Pasatiempos de Rayuela

¿Quiere aprender español de un modo lúdico? Le presentamos una colección de actividades didácticas interactivas diseñadas para estudiantes y profesores de español. Puede buscar las actividades por tipo de interacción o por contenido didáctico.
227 meneos
957 clics
El español, un idioma falto de prestigio en EE. UU.: entre el 'espanglish' y una "lengua de sirvientas"

El español, un idioma falto de prestigio en EE. UU.: entre el 'espanglish' y una "lengua de sirvientas"

El español de Estados Unidos sufre un problema fundamental de falta de prestigio, según se puso este viernes de manifiesto en la primera mesa redonda del congreso 'Lengua e Identidad' que realiza por segundo año el Instituto Cervantes de Nueva York. Esta fue la principal idea repetida con matices diferentes por los ponentes del foro 'Lenguas de contacto y bilingüismo', que expresaron que el español y el "espanglish" está vivo pero reservado a su uso en ambientes informales.
85 142 4 K 380
85 142 4 K 380
1 meneos
4 clics

La Semana Santa y la lengua española: "Más falso que Judas" o "ir de Herodes a Pilatos"

Los personajes y acontecimientos del cristianismo son protagonistas de multitud de refranes, festividades y topónimos. La temprana evangelización de los habitantes de Hispania, cuyo comienzo se remonta a la época apostólica (siglo I de nuestra era) –pensemos en Santiago el Zebedeo y, posiblemente, también en san Pablo–, tuvo repercusiones de gran calado en las diferentes manifestaciones de la actividad lingüística.
1 0 0 K 16
1 0 0 K 16
12 meneos
55 clics

La Semana Santa y la lengua española: "Más falso que Judas" o "ir de Herodes a Pilatos"

Todo lo que forma parte de la vida, las creencias y los afanes de las sociedades humanas acaba por dejar huella en sus lenguas y afecta a los modos de expresión de sus hablantes. "La lengua es el archivo de la historia", escribió el filósofo y poeta estadounidense Ralph Waldo Emerson con mucha razón. En España, la antroponimia y el refranero castellano dejan buena prueba de ello.
10 2 1 K 24
10 2 1 K 24
14 meneos
51 clics

De suso a yuso

A partir del siglo XII se emplearon en español suso y yuso, con el sentido de ‘arriba’ y de ‘abajo’, respectivamente. La General estoria de Alfonso X cuenta que «En el Nilo á una bestia que llaman cocadriz [cocodrilo]» que «cuando come muerde, e non mueve el carriello de yuso si non el de suso solo». Tanto suso como yuso se utilizaron profusamente, pero a partir del siglo XVII declinó su uso, hasta el punto de que hoy no aparecen más que en algunos topónimos.
5 meneos
11 clics

Luis García Montero: “Hay que tomarse en serio las palabras”

El director del Instituto Cervantes habla sobre la importancia del idioma. ¿Son los filólogos bichos raros, son una especie en extinción los que reclaman, recuerdan o echan de menos el humanismo? “Llamar a los filólogos bichos raros me parece bien”, responde García Montero.
9 meneos
57 clics

La RAE presenta las novedades del «Diccionario de la lengua española» en su actualización 23.6

En esta versión pueden encontrarse nuevas incorporaciones relativas al ámbito tecnológico como macrodatos, puntocom, videojugador o las expresiones comercio electrónico, minería de datos, obsolescencia programada o vida útil. Otras palabras que aparecen en la actualización son micromecenazgo, microplástico, manguito, cuarentañero; las literarias garciamarquiano y cortazariano, o expresiones coloquiales como copiota, gusa o habemus.
134 meneos
3203 clics

Refranero multilingüe

Se trata de un refranero multilingüe único en el mundo no sólo por esta combinación lingüística sino también por la información aportada para cada paremia española: sus posibles variantes y sinónimos, así como el hiperónimo y los antónimos paremiológicos; también se indica la idea clave y el tipo de paremia, las fuentes y una selección de contextos. Igualmente, se incluyen el significado y observaciones tanto léxicas (aclaraciones formales o de contenido de algún vocablo, por estar en desuso o por ser un arcaísmo) como culturales.
80 54 0 K 392
80 54 0 K 392
10 meneos
18 clics

El idioma español ralentiza su crecimiento en el mundo en 2022

El informe del Instituto Cervantes sobre el castellano señala que el número de hablantes aumenta el último año en cuatro millones frente a los seis del ejercicio anterior debido a la explosión demográfica en zonas con otras lenguas, la covid y el menor número de estudiantes
185 meneos
1977 clics
En español: aun así y aún así no son lo mismo

En español: aun así y aún así no son lo mismo

El conector aun así, equivalente a pese a eso, a pesar de eso, con todo o sin embargo, se escribe sin tilde en aun, mientras que la secuencia aún así, con tilde en aún, significa todavía así.
99 86 1 K 371
99 86 1 K 371
299 meneos
7650 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

Comparativa libro de texto por generaciones

Siempre tuve mis dudas, pero aquí tengo la prueba. He tenido que aguardar a que mi primogénito llegase a sexto para confrontar este libro de texto de lengua elaborado por Lázaro Carreter, miembro de la RAE y esté confeccionado por un equipo de profesionales coordinado por Leonor Romo Hernández que no ocupa sillón alguno y poco más sé. A priori, el texto de Carreter es mucho más amplio, de lenguaje más adulto y repleto de referencias a Antonio Machado, Borges, Rafael Sánchez Ferlosio o Joan Maragall, entre otros.
128 171 31 K 314
128 171 31 K 314
8 meneos
809 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Esta es la única palabra de la lengua española que se puede pronunciar pero nunca escribir: “No tiene solución”.

La RAE explica que la escritura de este término del castellano no es posible por las normas ortográficas.
4 meneos
187 clics

Historia de la tilde o acento gráfico en la lengua española

En el artículo se cuenta de una manera amena la historia de la tilde en la lengua española, cómo nació y cómo evolucionó su uso.
27 meneos
223 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿El español va a desbancar al inglés? En realidad está de retirada en todos estos países

El español está desapareciendo en algunos países (Filipinas, Marruecos) y la comunidad latina de EEUU no es garantía de nada. Nuestra mejor baza es convertirnos en una lengua que complemente al inglés
10 meneos
478 clics

La letra más usada, la palabra más larga y otras curiosidades del español

Curiosidades sobre las letras más utilizadas, la palabra más larga, las que contienen las cinco vocales o la lucha por la supervivencia de la ñ son algunas de las curiosidades del español
12 meneos
1047 clics

Las palabras más características de cada comunidad de España

Viajando por la península o por las islas se pueden escuchar distintos idiomas como el catalán, el vasco o el gallego, y una infinidad de dialectos, expresiones y palabras características de cada provincia o comunidad autónoma. En este mapa se recopilan las palabras más típicas del Reino.
8 meneos
23 clics

Goytisolo, Marrakech y el idioma en desarrollo

A Marrakech se llega, pero de Marrakech nunca se parte: nadie abandona el fértil fermento de su callejero, por más que lo pretenda. A la caída de la tarde, la ciudad magrebí se desdibuja con un tímido difumine de brisa y nervio. Atardece en la plaza de Xmáa-El-Fna como si Marrakech hubiese perdido, entre sus laberínticos bolsillos, la brújula de la aurora. El calendario se disfraza de ocaso: coloquio de parroquianos eternamente adscritos a la tragedia de mesas que pastan el irregular forraje de adoquines de la plaza; embriaguez de serpientes..
8 meneos
45 clics

¿Por qué lo llaman castellano cuando quieren decir español?

"El español se proyecta al mundo en diálogo con el inglés y por eso es necesario que nos refiramos al idioma con una sola denominación, que empleemos la palabra español y no castellano porque ésa es la manera en la que nos presentamos ante los demás y la que nos une. No hay nada que connote centralismo o imperialismo en la palabra español".
7 1 10 K -10
7 1 10 K -10
271 meneos
1004 clics
Son lenguas españolas: el castellano, el catalán, el gallego, el euskera…

Son lenguas españolas: el castellano, el catalán, el gallego, el euskera…

Magalhâes: “No hay español que no sienta la Sagrada Familia o Gaudí como propios, ¿por qué no la lengua?». Sugiere que las escuelas españolas añadan a su currículum la enseñanza de catalán, euskera o gallego. Cuando se entienda que las lenguas son de todos el problema se acabó”.
183 88 6 K 320
183 88 6 K 320
15 meneos
35 clics
Las lenguas forman parte de tu identidad y son cultura

Las lenguas forman parte de tu identidad y son cultura

La discriminación lingüística se da en diferentes planos. Desde despreciar la convivencia del español con otras lenguas cooficiales o minoritarias, hasta microagresiones como juzgar feos ciertos acentos. En esa discriminación lingüística juegan múltiples factores, desde los históricos, hasta los económicos y sociales. Y eso, juzgar a las personas por la lengua que hablan o por cómo la hablan, es exponente de otros fenómenos más profundos: racismo, clasismo, xenofobia, supremacismo…
5 meneos
31 clics

Tilonorrinco no es ningún insulto

25 años de ‘La lengua de las mariposas’, fábula de José Luis Cuerda sobre educación y libertad a partir del cuento de Manuel Rivas
294 meneos
9432 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Preguntan a una andaluza si le corrigen el acento en Filología Hispánica y su réplica es poesía

Preguntan a una andaluza si le corrigen el acento en Filología Hispánica y su réplica es poesía  

Ha recordado que ese tipo de comentarios se han quedado "muy anticuados" y que ya va siendo hora de "aprender y dejar atrás los prejuicios". Ha dado dos mensajes: el primero, que en el colegio "os han mentido un montón" con este tipo de temas y, en segundo lugar, ha hablado de Eugenio Coseriu, lingüista del siglo XX especializado en filología románica. Habla de que hay tres tipos de variaciones en las lenguas. La diatópica, la diafásica y la diastrática.
144 150 25 K 406
144 150 25 K 406
16 meneos
147 clics
Neoestoicismo: alienación emocional y la lengua de los amos

Neoestoicismo: alienación emocional y la lengua de los amos

Ajuste, resiliencia, neoestoicismo… Los dueños de los medios de producción y los representantes del poder público y económico se han apoderado de nuestra lengua y la han transformado en una lengua del poder para, con ella, trasladar toda la culpa a los individuos
4 meneos
218 clics

La reliquia de Santa Teresa que Franco guardó en su cuarto: ¿inspiró el guante de un villano de Marvel?

El caudillo se hizo con la mano incorrupta en 1937 tras la conquista de Málaga. En alguna ocasión hizo que la colocasen en su mesilla de noche.
19 meneos
83 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Denuncian que una familia fue expulsada de una piscina municipal por hablar en valenciano en València

Denuncian que una familia fue expulsada de una piscina municipal por hablar en valenciano en València

El pasado 8 de julio, relatan estas fuentes, un vecino de València acudió a la piscina de Benicalap (en València) con sus hijos menores de edad a las 13 horas. "Los hechos tuvieron lugar en los baños de las instalaciones, cuando el personal de seguridad intentó obligarlos a cambiar de lengua y, cuando la familia se negó, los expulsaron del recinto", explican los responsables de la Plataforma per la Llengua. Fuentes del Ayuntamiento de València replican que la familia "estaba lavando los tapers donde se baña la gente", y por eso, fue expulsada.
16 3 19 K 19
16 3 19 K 19
10 meneos
58 clics
La tortilla de patatas: de icono de la cocina española a plato global

La tortilla de patatas: de icono de la cocina española a plato global

Con cebolla o sin cebolla, poco hecha o cuajada, cada uno tiene sus preferencias pero lo cierto es que su consumo va a más: ha crecido en los 3 últimos años un 22 %. Este icono de la cocina española, que ocupa desde tapas en las barras de los bares más recónditos hasta la esfera de la alta cocina mediterránea, ha conseguido globalizarse y conquistar los paladares de todo aquel que la prueba.
27 meneos
178 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
El último conquistador del Imperio español: cayó en el olvido tras luchar en medio mundo

El último conquistador del Imperio español: cayó en el olvido tras luchar en medio mundo

Como buen marinero, Tomás Olleros Mansilla hablaba varios idiomas. Además de lenguas europeas, en una de sus múltiples estancias en Manila, la joya asiática del hasta entonces Imperio español, escribió un libro de gramática bisayo-cebuana. En 1886, llevaba más de media vida jugándose la piel. Quemado por el sol y la sal de las costas de África, América, Europa y, tras conquistar el remoto archipiélago de Tawi-Tawi en Asia, fue enviado a un tranquilo despacho en Madrid.
22 5 9 K 61
22 5 9 K 61
135 meneos
2049 clics
Los enemigos. Este es el grupo español que ha superado con algunas de sus versiones las canciones originales de grandes cantantes y bandas

Los enemigos. Este es el grupo español que ha superado con algunas de sus versiones las canciones originales de grandes cantantes y bandas

Encarnaron en sonido Malasaña a finales de los 80 y facturaron en los albores de la siguiente década uno de los mejores discos del rock español, antes de convertirse en una de las bandas más duraderas y emblemáticas de nuestro país, con casi 40 años de carretera y palco a sus espaldas. Entre sus 10 discos de estudio, 3 bandas sonoras, otros tantos directos, EPs y numerosas colaboraciones se han colado algunas versiones que, en ocasiones, han superado las canciones originales de músicos y bandas a los que este grupo madrileño ha versionado.
57 78 0 K 384
57 78 0 K 384
444 meneos
2470 clics

Fernando Fernán Gómez: PATRIA  

Yo recuerdo, dice Fernando Fernán Gómez, haber oído en televisión a Gila, mi admiradísimo Gila, que él no era patriota. Y que él sí sabía que el.patriotismo era un invento de las clases poderosas para que las clases inferiores defendieran los intereses de los poderosos.
168 276 2 K 407
168 276 2 K 407
14 meneos
109 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
El “yo soy español” de Lorca en su última entrevista: más cerca del “chino bueno” que del “español malo”

El “yo soy español” de Lorca en su última entrevista: más cerca del “chino bueno” que del “español malo”

Federico García Lorca habló, poco antes de su asesinato, sobre arte, toreo, cante gitano… y un nacionalismo singular, en una conversación publicada por el diario El Sol: "Odio al que es español por ser español nada más”
5 meneos
69 clics
Así se contó en España la espectacular guerra entre mods y rockers

Así se contó en España la espectacular guerra entre mods y rockers  

La revista Triunfo, en junio de 1964, informó a los españoles de las legendarias e icónicas multitudinarias peleas entre rockers y mods que serían inmortalizadas por el cine, en un histórico y extenso reportaje titulado «Rockers y mods en pie de guerra».
4 1 0 K 47
4 1 0 K 47
315 meneos
843 clics
“En Badajoz, la opinión pública mundial vio por primera vez la política sistemática de terror de las fuerzas franquistas”

“En Badajoz, la opinión pública mundial vio por primera vez la política sistemática de terror de las fuerzas franquistas”

Con motivo de su último ciclo de actividades “Badajoz: Somos la Memoria”, me entrevisto con José Manuel Rodríguez y Enrique González, profesores de secundaria de Geografía e Historia y encargados de la ruta por los escenarios de la masacre, un proyecto que da respuesta a la inacción, cuando no el negacionismo, de las instituciones extremeñas frente a una historia “por lo general silenciada, cuando no minusvalorada, tergiversada o manipulada”.
115 200 3 K 417
115 200 3 K 417
446 meneos
575 clics
Cultura abre una vía para la reclamación de más de 5.000 bienes incautados en la guerra y en el franquismo

Cultura abre una vía para la reclamación de más de 5.000 bienes incautados en la guerra y en el franquismo

La investigación a cargo del ministerio ha identificado objetos como vajillas, vasijas, mantones, abanicos, joyas, prendas de ropa u ornamentos litúrgicos.
156 290 0 K 445
156 290 0 K 445
25 meneos
225 clics
Españoles a la defensa de Irlanda

Españoles a la defensa de Irlanda

Invierno de 1601, españoles a la defensa de Irlanda. Hugh MacManus O'Donnell, señor de Tyrconnell, antiguo aliado del clan de los O´Neill, durante las disputas contra su hermanastro por el dominio del clan de los O´Donnell, decidió aceptar una alianza con los ingleses a cambio de la ayuda británica...
23 2 0 K 16
23 2 0 K 16
11 meneos
72 clics

El mito del mapa gustativo: la realidad que no sabías sobre cómo tu cuerpo percibe los cinco sabores

En el colegio, y hasta en la universidad, aprendimos que nuestra lengua estaba fragmentada y que cada parte detectaba un sabor distinto: dulce, salado, ácido, amargo y umami. Estos son los cinco sabores y esos son los que, en teoría, nuestro sentido del gusto sabría detectar. Sin embargo, un estudio reciente ha demostrado cómo el cuerpo no es tan simple, ni está troceado, sino que la misma parte de la lengua es capaz de percibir muchos sabores.
14 meneos
136 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Por qué se habla así en Andalucía y de dónde viene nuestro dialecto

Por qué se habla así en Andalucía y de dónde viene nuestro dialecto

A pesar de que se han llevado a cabo numerosos estudios sobre el origen del dialecto andaluz, o hablas andaluzas, como las llaman algunos teóricos, aun hoy se siguen teniendo muchas dudas sobre la procedencia de este acento propio del sur de España. Tal y como recoge un estudio de la Universidad de Sevilla sobre el español hablado en Andalucía, "las hablas andaluzas están entre las más y mejor estudiadas de las variedades del español.
21 meneos
91 clics
Alí Bey o Domingo Badía, un viajero español de la Ilustración por el mundo árabe

Alí Bey o Domingo Badía, un viajero español de la Ilustración por el mundo árabe

A principios del siglo XIX, tras la expedición científica a Egipto patrocinada por Napoleón para documentar la obra enciclopédica Description de l’Egypte, un español llamado Domingo Badía anduvo indagando por aquellas tierras, aunque no con objeto de estudio. Era un espía enviado hasta allí por el primer ministro de Carlos IV, Manuel Godoy. Y pasaría a la historia como Alí Bey, el viajero. Pero nuestro personaje aún vive en la memoria de los papeles como el espía de Godoy que logró introducirse en La Meca, disfrazado de príncipe abasí.
17 4 0 K 23
17 4 0 K 23
22 meneos
117 clics
La alocada conquista española de Camboya con elefantes, filipinos y mercenarios japoneses

La alocada conquista española de Camboya con elefantes, filipinos y mercenarios japoneses

A finales del siglo XVI, mientras Europa entraba definitivamente en la Edad Moderna, España se embarcaba en una odisea que extendía su imperio más allá del Nuevo Mundo, alcanzando las exóticas tierras del sudeste asiático. En un capítulo poco conocido de la era de las exploraciones, aventureros españoles, junto con filipinos y mercenarios japoneses, trazaron un curso hacia Camboya. Esta incursión en el corazón de Indochina, marcada por elefantes enviados como regalos y batallas inesperadas, revela una faceta insólita de la expansión española.
18 4 0 K 19
18 4 0 K 19
26 meneos
154 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Los Iglesias, hermanos a la obra: un formato de 'dark-TDT' en el prime time de TVE

Los Iglesias, hermanos a la obra: un formato de 'dark-TDT' en el prime time de TVE

Los presentadores no han hecho nada relevante en su vida como para ser famosos, su vida como famosos tampoco tuvo mucha enjundia. No son ágiles mentales, ni carismáticos, ni tienen especial conocimiento del mundo de las reformas. El programa tampoco ofrece novedades en su género, es un calco de los canónicos. Y para colmo, las casas que reforman están en Miami, bastante lejos de España ¿Qué pinta esto entonces en el prime time de TVE?
11 meneos
210 clics
La historia de los cuatro islotes de soberanía española frente a Marruecos... y cómo uno se hizo 'tómbolo' por un terremoto

La historia de los cuatro islotes de soberanía española frente a Marruecos... y cómo uno se hizo 'tómbolo' por un terremoto

Se cumplen 22 años de la crisis de Perejil, aquel suceso que enfrentó militarmente, pero sin disparos, a España y Marruecos por el islote. Tropas marroquíes lo ocuparon el 11 de julio de 2002 y tropas españolas lo desalojaron días después. Hay más ejemplos como el de Perejil y algunos también han dado guerra. Son las plazas de soberanía española, así se se les dice, que España tiene en su zona fronteriza con Marruecos. El concepto se aplica desde el siglo XIX a los territorios españoles situados en la costa mediterránea del norte de África.
11 meneos
125 clics
El dialecto español exclusivo de ciertas partes de Colorado y Nuevo México. [eng]

El dialecto español exclusivo de ciertas partes de Colorado y Nuevo México. [eng]  

Breve reportaje estadounidense sobre un dialecto del español que se ha hablado en esa región durante cientos de años y que pronto desaparecerá.
505 meneos
979 clics
“El poder judicial desempeñó un papel análogo al de los militares contra la II República”

“El poder judicial desempeñó un papel análogo al de los militares contra la II República”

Docente de Historia del Derecho en la Universidad de Granada y con un máster en Derecho Constitucional por la de Sevilla, Rubén Pérez Trujillano (San Roque, 1991) habla de su libro Jueces contra la República: el poder judicial frente a las reformas republicanas con una ternura y discreción que puede llegar a ser conmovedora. Y no tiene motivos para ello porque es una inédita radiografía en alta definición del sabotaje judicial que padeció la II República desde el minuto uno de su nacimiento por parte de un estamento disidente y conspirador
200 305 7 K 461
200 305 7 K 461
187 meneos
4482 clics
Un instituto de Albacete se hace viral con una versión de Zoo (VAL)

Un instituto de Albacete se hace viral con una versión de Zoo (VAL)  

"Cuando los alumnos cantan en inglés no necesariamente tienen un buen nivel de inglés, la música es muy diversa y experimentar en otras lenguas es más enriquecedor todavía"
83 104 3 K 541
83 104 3 K 541
« anterior1234540

menéame