Y pensar que hace 25-30 años, todavía había mucho gallego que apenas sabía hablar castellano, solo se desenvolvían en galego, sobre todo en zonas rurales.
Es curioso que el alambique fuera popularizado por una cultura cuya religión mayoritaria prohíbe tomar alcohol. De hecho las dos palabras (alambique y alcohol) tienen evidente origen árabe
Encima le voy a dar anís al casero
Lo veo como eslogan de campaña.