#4 Una ley universal de la Economía dice que “los acontecimientos suelen tardar más de lo esperado en suceder pero que en cuanto se inician, se precipitan más rápidamente de lo que cabría esperar” . Aún nos quedan muchas cosas que ver sobre Bankia
#1 el puffington es un refrito de noticias viejas www.meneame.net/search.php?q=huffingtonpost&w=links&p=&s=&, ahora toca promocinar el nuevo medio y a mí no me gusta ese periódico y voto spam sus entradas, sobre todo las que ya están muy vistas
#18 tiene que ver que ambas noticias aportan la misma información. Y que la información (ese señor tiene derecho a cobrar lo firmado) no es algo que sea más o menos importante en función de cómo vayan las cosas en el banco. Si en su momento no llegó a portada, y la noticia actual no aporta nada nuevo, para mi es duplicada, y en consecuencia voto. Además lo explico.
#9 los gentilicios se van amoldando con el tiempo. Ourensano no es una cosa que me haga gracia porque como se dijo en #6 su forma correcta es Ourensán. No estoy de acuerdo en que si no está en el diccionario de la RAE está mal dicho: si así fuese iríamos ver un partido de balompié y sin embargo llevamos años viendo partidos de fútbol. También llevamos muchos años colgando pósters en vez de carteles.
EDIT: #10 a fin de cuentas es la castellanización que se hizo de OFFSIDE en su día
#5#6 No entro a valorar como se usa o no se usa, yo lo que indico es que la base de nuestro idioma, es lo establecido por la Real Academia Española de la Lengua y por ende su diccionario.
Hay muchas palabras que usamos a diario que están mal expresadas pero te puedo decir que si no están contempladas en la RAE no son correctas. Si tomaramos como correctas las palabras coloquiales de cada zona o región estariamos haciendo un pobre favor al español ya que en otros paises donde se habla nuestro idioma les parecería un idioma distinto.
#4 pues yo estoy con #0 y te voy a poner un ejemplo:
Existe la provincia (y ciudad) catalana de Gerona. Normalmente se usa su nombre catalán (a saber, Girona) y todavía no he visto una sóla queja al respecto (www.meneame.net/search.php?q=girona).
Cuéntame: por qué debemos decir Orense u orensano en vez de Ourense u ourensano?
#2 En gallego ourensanos, en español orensanos como te indica la RAE en el enlace que te he puesto. Si se escribe el titular en español habrá que ponerlo en español.
#3 Por el parámetro de la URL (a la derecha de la interrogación). Menéame comprueba URL completas, así que cualquier mínimo cambio, aunque la URL sea la misma en esencia, hace que cuele.
Noticia sería que, en vez de recibir llamadas, las hiciera.
#1 ¿Por qué? No veo demasiada diferencia de hacer acto de presencia y pedir milagros sentado en la bancada de la iglesia, que hacerlo vía móvil desde casita.
#0 Diría que el titular está mal, se refiere a rebajar los sueldos a los paises que sean menos competitivos con respecto a Alemania no que los sueldos sean bajados un 20% respecto a Alemania, que además en los que pone en el resumen de la noticia.