Palabros leídos en menéame et al
93 meneos
4491 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

Pillársela con papel de fumar

Ser demasiado precavido y observante de las normas. Pasarse de puntilloso.
41 52 20 K 262
41 52 20 K 262
116 meneos
4253 clics
'Estar de Rodríguez': origen y significado de esta expresión tan española

'Estar de Rodríguez': origen y significado de esta expresión tan española

La riqueza del castellano no conce límites y son muchas las expresiones que se utilizan a dirairo sin saber de dónde vienen. Una de las más extendidas es la de: "Estar de Rodríguez". Para la explicación de su origen hay que remonatrse hasta los años 60
60 56 2 K 248
60 56 2 K 248
84 meneos
3146 clics
Qué significa la expresión "hacer de tripas corazón" y de dónde viene

Qué significa la expresión "hacer de tripas corazón" y de dónde viene

Que el español es extraordinariamente rico en refranes y dichos es tan cierto como el hecho de que casi siempre usamos esas expresiones de sopetón, de forma casi innata.
43 41 0 K 66
43 41 0 K 66
151 meneos
1749 clics
¿Cuál es el origen de la expresión "no ha venido ni el Tato"?

¿Cuál es el origen de la expresión "no ha venido ni el Tato"?

El Tato era el apodo de un hombre llamado Antonio Sánchez. Era sevillano, se dedicó toda su vida al mundo del toreo y vivió entre los años 1831 y 1895. El Tato, como le llamaban sus allegados, era conocido por aprovechar todas las oportunidades y acudir a absolutamente todos los eventos que se le presentaban. Las corridas de toros y los eventos sociales eran sus preferidos, por lo que no dejaba escapar ni uno.
68 83 0 K 62
68 83 0 K 62
111 meneos
1317 clics
Historias de palabras: Gabacho

Historias de palabras: Gabacho

El término gabacho, de acuerdo con su étimo (pues procede del occitano gavach, ‘montañés’, y, por extensión, ‘palurdo’), designaba originalmente a los gascones, es decir, los habitantes de la región francesa al norte de los Pirineos centrales y occidentales, como explica Alonso de Castillo Solórzano en su novela picaresca La niña de los embustes (1692): «éste era natural de Gascuña, en Francia, a quien en nuestra España llamamos “gabachos”.
63 48 0 K 214
63 48 0 K 214
97 meneos
1281 clics
Por qué decimos ‘dar el do de pecho’: expresiones que provienen de la música

Por qué decimos ‘dar el do de pecho’: expresiones que provienen de la música

Frecuentemente, escuchamos o empleamos expresiones como dar el do de pecho, poner en solfa, sonar la flauta, el año de la polca, perder el compás, sin ton ni son o bajar el diapasón. Se trata de modismos o dichos con un origen y tradición musical que habitualmente desconocemos.
62 35 0 K 113
62 35 0 K 113
42 meneos
1255 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
De dónde viene la expresión "crecerle a uno los enanos", qué significa y cuál es su historia

De dónde viene la expresión "crecerle a uno los enanos", qué significa y cuál es su historia

El castellano tiene infinidad de refranes, dichos, frases hechas que merecen ser explicadas. A menudo, se conoce su uso, pero no su origen ni su significado. Simplemente, se citan.
32 10 18 K 78
32 10 18 K 78
9 meneos
364 clics
La RAE aclara el único caso en el que es correcto usar la palabra 'habemos'

La RAE aclara el único caso en el que es correcto usar la palabra 'habemos'

Recientemente, la RAE ha emitido una aclaración sobre el uso correcto de la palabra "habemos", un término que, aunque común en el habla popular, suele emplearse incorrectamente.
16 meneos
351 clics
Gilipollas

Gilipollas

Corría el s. XVI cuando en el entonces ministerio de Hacienda, es decir, el Consejo de Hacienda de la época de Felipe III, se tenía a un fiscal de alta alcurnia, un tal Baltasar Gil Imón de la Mota. Ocurría que, igual que ahora a los padres se les llama “viejos” y a los hijos, a veces, se les denomina “críos”, entonces, en pleno siglo de oro, a los hijos se les llamaba “pollos”. Sí, sé lo que te estás preguntando. El femenino se empleaba, por supuesto, si lo que se tenían eran hijas. este tal Baltasar tenía dos, Fabiana y Feliciana
12 4 1 K 26
12 4 1 K 26
18 meneos
292 clics
¿Cuál es el origen de la expresión «echar un polvo»?

¿Cuál es el origen de la expresión «echar un polvo»?

La expresión «echar un polvo» es una forma popular y vulgar de hacer referencia al acto de mantener relaciones sexuales, cuyo origen se encuentra en el doble sentido y la ironía que imperaba en la España del siglo XVIII. Según las fuentes consultadas, encontramos diferentes explicaciones sobre su origen: 1) En los siglos XVIII y XIX existía la costumbre de consumir tabaco rapé, un tabaco en polvo que se portaba en unas coquetas cajitas y que se introducía por la nariz inhalándolo con gran fuerza, lo que provocaba unos estornudos incontenibles. Este tabaco era consumido en grandes cantidades por las élites, pero no era considerado de buena educación hacerlo en presencia de otras personas. Es por
12 meneos
283 clics

¿De dónde surge la expresión ‘merienda de negros'?

El origen del modismo lo encontramos en la época de mayor actividad en la venta de esclavos negros que fueron llevados para ser explotados a un buen número de destinos europeos y las colonias americanas.
9 3 0 K 166
9 3 0 K 166
10 meneos
256 clics
Origen de la expresión "Comerse el marrón"

Origen de la expresión "Comerse el marrón"

«Comerse un marrón» es una expresión mal explicada por muchos. He llegado a leer significados atribuidos tan absurdos o soeces como el clásico «comerse una mierda», que resulta asaz impreciso y no refleja en absoluto la etimología de un término de uso común entre nosotros en la actualidad, tanto si hemos pasado una temporada a la sombra como si no. Me explico:
14 meneos
230 clics
Este es el curioso origen de la palabra guiri

Este es el curioso origen de la palabra guiri

El origen de la palabra guiri se remonta a las guerras carlistas, una serie de conflictos bélicos que se alargaron a lo largo del siglo XIX en España. En estas guerras se enfrentaron dos bandos políticamente opuestos, que se disputaban el trono español tras la muerte de Fernando VII en septiembre de 1833. Uno de estos bandos fue el carlista, de corte más conservador, que apoyó al infante Carlos María Isidro de Borbón como pretendiente al trono, al ser hermano del difunto monarca. En el otro bando se encontraban los liberales, que apoyaban a la reina regente María Cristina de Borbón y Dos Sicilias y a la infanta Isabel, quien posteriormente se convertiría en Isabel II y reinaría entre 1833 y 1868.
10 4 0 K 41
10 4 0 K 41
14 meneos
229 clics
La expresión “poner mirando a Cuenca” se originó en Toledo

La expresión “poner mirando a Cuenca” se originó en Toledo

En tono de humor, es una expresión muy utilizada en muchos puntos de España que la mayoría de personas que la utilizan no sabe de dónde proviene o su acepción y qué tiene que ver Cuenca con una postura sexual o que te pongan mirando para la bonita ciudad de las famosas Casas Colgadas. Algunas versiones de la tradición opinan que este dicho se originó en el Toledo de Felipe I de Castilla, llamado “el Hermoso”, a finales del siglo XV y comienzos del XVI, estando casado con la hija y heredera de los Reyes Católicos, Juana I de Castilla denominada
11 3 0 K 48
11 3 0 K 48
9 meneos
216 clics
Patente de Corso, ¿Qué es y qué significa?

Patente de Corso, ¿Qué es y qué significa?

¿Qué significa Patente de corso? Una explicación clara del término jurídico Patente de corso, con ejemplos y contexto.
7 2 0 K 128
7 2 0 K 128
10 meneos
211 clics
De 'clínica' a 'jamacuco': Cinco palabras sobre la salud que no significaban lo que crees en España

De 'clínica' a 'jamacuco': Cinco palabras sobre la salud que no significaban lo que crees en España

El origen etimológico y cultural de términos que usamos tanto en la vida corriente como en la práctica médica tiene connotaciones sorprendentes. El nuevo libro del divulgador Alfred López, indaga en una nueva tanda de términos que usamos a diario incluso en contextos tan precisos como la medicina, y tanto su origen como sus acepciones perdidas con el tiempo pueden resultarnos asombrosas.
7 3 0 K 166
7 3 0 K 166
26 meneos
203 clics
Qué significa la expresión "pagar el pato" y de dónde viene

Qué significa la expresión "pagar el pato" y de dónde viene

La expresión "pagar el pato" es de uso común. Aunque se trata de un modismo, es decir, de una locución cuyo significado no se deduce de las palabras que la componen, casi todo el mundo lo emplea en el contexto adecuado. "Al final voy a pagar el pato de la pelea entre Luis y Miguel". "Los políticos siempre igual; lanzan promesas que no se creen ni ellos, y los ciudadanos a pagar el pato". "Si alguien debe pagar el pato, debe ser el culpable, no el pobre Paco". Basta citar estos ejemplos para hacerse una idea de lo que quiere decir esta frase
18 8 2 K 57
18 8 2 K 57
25 meneos
196 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Este es el significado de la expresión de 'higos a brevas'

Este es el significado de la expresión de 'higos a brevas'

Se dice que bajo su sombra Buda alcanzó la iluminación, que en cada año nuevo los romanos se regalaban higos porque eran fruto del árbol sagrado que relacionaban con el dios Baco. Incluso dice la leyenda que Cleopatra habría sido envenenada por una serpiente proveniente de un canasto repleto de higos. Mientras probábamos unos higos nos hemos preguntado qué significa la expresión de 'higos a brevas'.
20 5 4 K 248
20 5 4 K 248
13 meneos
195 clics
¿Cómo se llama la raya de la letra ñ?

¿Cómo se llama la raya de la letra ñ?

La letra ñ tiene su origen en la Edad Media. Nació "de la necesidad de representar un nuevo fonema, inexistente en latín". "En cada una de las lenguas romances se fue fijando una grafía distinta para representarlo, como gn en italiano y francés, ny en catalán o nh en portugués. El castellano medieval escogió el dígrafo nn". Se solía representar abreviadamente mediante una sola n con una rayita más o menos ondulada encima; así surgió la ñ,
10 3 3 K 94
10 3 3 K 94
11 meneos
193 clics
Estas son las diez palabras que solo un aragonés entenderá

Estas son las diez palabras que solo un aragonés entenderá

El vocabulario aragonés es muy versátil, pero no está al alcance de todos los españoles, que desconocen gran parte de las palabras y expresiones utilizadas en las tres provincias.
10 meneos
184 clics
¿Por qué en Santander se llama ‘espáis’ a las zapatillas de deporte?

¿Por qué en Santander se llama ‘espáis’ a las zapatillas de deporte?

Una cosa que solemos llevar los de Santander en los pies son espáis. Es un término común que no entiende de edad y del que muchos desconocen su procedencia.
16 meneos
181 clics
Esta es la expresión de Aragón que en el resto de España no entienden

Esta es la expresión de Aragón que en el resto de España no entienden

No hay la menor duda que uno de los mayores atractivos de Aragón son sus habitantes. La Plaza del Pilar de Zaragoza, la Plaza del Torico de Teruel o la Plaza de Navarra de Huesca lucen más bellas rodeadas de sus gentes, esos aragoneses a los que se les define como testarudos -más vale dar la razón a un maño antes de que te ponga la cabeza como un bombo, reza el tópico-, pero también como humildes, leales y hospitalarios.
11 5 0 K 66
11 5 0 K 66
12 meneos
162 clics
La infame historia de la expresión "tirar de la manta"

La infame historia de la expresión "tirar de la manta"

Para comprender el origen de esta expresión es necesario viajar, al menos, hasta el siglo XV. En ese momento, en España quedaba una de las mayores comunidades de judíos de Europa. No es que la península fuera un remanso de paz para el pueblo elegido. Son perfectamente conocidos los pogromos que hubo por estos lares, algunos muy violentos, como el de 1391. Ante esta animadversión, muchos decidieron convertirse al cristianismo, pero no fue suficiente. La estigmatización de los “conversos” fue una constante. De hecho, en 1478 fue la causa princip
11 meneos
144 clics
Diferencias entre 'hostia' y 'ostia'

Diferencias entre 'hostia' y 'ostia'

Antes de decir nada más, es fundamental que sepas que ambas palabras son correctas y aparecen en el Diccionario de la RAE. Lo que ocurre es que 'hostia' tiene una acepción y 'ostia' otra muy distinta. Por eso es conveniente aprender a distinguirlas para no cometer errores al escribir estas palabras.
11 meneos
135 clics
¡Eres más tonto que pichote! Una frase con mucho significado

¡Eres más tonto que pichote! Una frase con mucho significado

Pocos saben que esta expresión encierra en sí una narrativa rica y oscura del Chicago de los años 20 y alude a un error. Para sumergirnos en la etimología de la frase “¡Eres más tonto que Pichote!”, es fundamental identificar la figura central de esta locución: Pichote. La palabra tiene su origen en Gennaro “Il Picciotto” Spummarolo, una figura con tintes casi mitológicos dentro del submundo del crimen organizado de los años 20 en Chicago. Este individuo, apodado “Il Picciotto” por su posición o rango dentro de la mafia —como un joven gángster
« anterior1234

menéame