Palabros leídos en menéame et al
11 meneos
135 clics
¡Eres más tonto que pichote! Una frase con mucho significado

¡Eres más tonto que pichote! Una frase con mucho significado

Pocos saben que esta expresión encierra en sí una narrativa rica y oscura del Chicago de los años 20 y alude a un error. Para sumergirnos en la etimología de la frase “¡Eres más tonto que Pichote!”, es fundamental identificar la figura central de esta locución: Pichote. La palabra tiene su origen en Gennaro “Il Picciotto” Spummarolo, una figura con tintes casi mitológicos dentro del submundo del crimen organizado de los años 20 en Chicago. Este individuo, apodado “Il Picciotto” por su posición o rango dentro de la mafia —como un joven gángster

| etiquetas: tonto , pichote , chicago , años 20 , error , crimen organizado , il picciotto
Entonces esta expresión tiene escasos 100 años, viene de un gangster italiano de Chicago durante la ley seca y se ha extendido solo entre los hablantes de español.
No sé, Rick...
#1 Me extrañó pero la verdad es que hay varias fuentes y todas coinciden en lo mismo, no sé...
#1 #2  Yo buscando por el nombre del tipo no encuentro ninguna que no sea en español aludiendo precisamente a esta expresión. De Lonergan sale que estaba con otros colegas borracho en un bar liándola lo que provocó el tiroteo, pero ningún Gennaro ni Spummarolo por ahí.
#3 Edito.
A mí me suena rara por lo reciente que se supone que es.
#3 #4 ya se que pasa aquí. Nos la ha colado un blog satírico, como explico en #5
#6 Se agradece la información, había quedado mal a gusto con el tema.
#6 Buscaré y si consigo encontrar el origen real, ya lo pongo aquí.
Indagando un poco , parece que la primera aparición de esta explicación es en el blog "Emitologías" (con el subtítulo "Explicaciones mitológicas para cotidianas expresiones") en noviembre de 2013. Si el título no es suficiente pista, navegando por el blog podemos deducir que son explicaciones inventadas. Por ejemplo, atribuye al expresión "ser mas pesado que una vaca en brazos" a la esposa del conquistador Cabeza de Vaca; "sacar las castañas del fuego" se relaciona con la supuesta obra perdida "Las castañas" de Aristófanes rescatada de un incendio por Julio César y un montón de ocurrencias más.

De ahí se ha extendido esta falsa etimología.
comentarios cerrados

menéame