edición general

encontrados: 1162, tiempo total: 0.016 segundos rss2
23 meneos
43 clics

Una manifestación bajo el lema "Euskara Aurrera" reivindicará el derecho a vivir en euskera, hoy en Donostia

La iniciativa, convocada por Gazte Euskaltzaleen Sarea, pretende denunciar "las decisiones contra el euskera que se han producido en el último año y reivindicar el derecho a vivir en euskera en Euskal Herria". La manifestación cuenta con el apoyo de agentes sociales del euskera.
3 meneos
7 clics

La Fundación PuntuEUS cumplirá 10 años registrando más de 13.000 dominio (EUSKERA)

La Fundación PuntuEUS comenzó su andadura con 92 pioneros y ya cuenta con 13.000, según nota de prensa. De cara al futuro, “el principal desafío es mantener y consolidar lo logrado hasta ahora”, dijeron.
36 meneos
133 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

En el pueblo valenciano de Sinarcas también se habla euskera

Hace sol y en una gorra se puede leer Euskaraz bizi nahi dut; en castellano, “quiero vivir en euskera”. Sorprendentemente, quien la lleva ha podido cumplirlo en un pueblo del interior de Valencia, en Sinarcas. Al menos durante un fin de semana. Y es que una veintena de personas se reunió allí del 6 al 8 de mayo para relacionarse en la lengua viva más antigua de Europa y vivir una inmersión lingüística casi total las 24 horas del día (bueno, no sabemos en qué idioma soñaron).
47 meneos
1038 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

"Agur". Una poderosa palabra del euskera, que tiene una gran historia

Hoy vamos a hacer una de esas excepciones que tanto nos gustan realizar. Vamos a recoger una información de un autor y un medio vasco. ¿La razón? No ha gustado muchísimo un artículo que Félix Mugurutza ha escrito en su blog “El arca de no sé“, que forma parte de la “globosfera” de Deia. Nos referimos al último que ha publicado y en el que explica la importancia especial que tiene la palabra “agur” entre los vascos. Hablándonos de sus orígenes, y del valor simbólico que esta palabra tiene en nuestro país.
105 meneos
939 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

«No tengo que hablar vasco», copiado mil veces (EUS)  

En 1966, en Bedaion, Tolosa, casi nadie hablaba español, pero un niño tuvo que copiar mil veces "No tengo que hablar euskera en la escuela". Este es un ejemplo de los muchos castigos que reciben los vascos, traído por Kike Amonarriz. Nos cuenta que nunca había tenido tanto eco con un tuit.
19 meneos
49 clics

Tintín, un reportero políglota que "habla" también ahora cántabro, euskera o gallego

El famoso reportero Tintín es un notorio 'políglota' que 'habla' ya cerca de 130 lenguas y variantes dialectales, una docena de ellas en España, después de que el álbum La isla Negra se haya publicado ahora y por primera vez en cántabro, judeoespañol y 'cadaquesenc', la modalidad del catalán propia de Cadaqués (Girona). Este álbum, que ha aparecido también con nuevas traducciones en asturiano, euskera y gallego, se suma a la iniciativa de publicar títulos de Las Aventuras de Tintín más allá del castellano.
75 meneos
818 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El periodista Philip Crowther se hace viral por su crónica en euskera desde Ucrania  

Nacido en Luxemburgo, Crowhter habla con fluidez seis idiomas, y hace año y medio se hizo viral cuando retransmitió en seis idiomas el final de la presidencia de Donald Trump. Hace apenas dos meses, este fenómeno se ha vuelto a repetir, cuando él mismo publicó en sus redes sociales un vídeo en el que recogía varias intervenciones informativas en inglés, luxemburgués, español, portugués, francés y alemán.
20 meneos
46 clics

Europa afea el fallo que tumbó una oposición por el euskera

"Todas las lenguas oficiales son igualmente válidas, y no se les aplica ninguna clasificación ni ponderación". Con esta contundente respuesta el comisario responsable de la función pública comunitaria y los presupuestos Johannes Hahn ha contestado a una batería de preguntas formuladas por la eurodiputada de EAJ-PNV, Izaskun Bilbao, después de que un juzgado anulase una oposición bajo el argumento de que la lengua vasca es "muy difícil de aprender".
19 meneos
80 clics

¿Qué es la KORRIKA de la que todos tus contactos vascos no paran de hablar estos días?

Korrika es una maratón bienal que se hace por toda Euskal Herria (Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Nafarroa, Lapurdi, Nafarroa Behera, Zuberoa), que dura unos 10 días y QUE NO PARA NI DE NOCHE. ¿Por qué hostias le puede dar a alguien por ponerse a correr 2000 km sin parar? Coño, pues POR EL EUSKERA. Pero tranquis, estamos zumbados pero tampoco tanto: va por relevos. En la cabeza de la carrera alguien lleva el lekuko (testigo). Nos lo pasamos de mano en mano y dentro lleva un mensaje a favor del euskera que solo se lee cuando la Korrika llega a su fin.
320 meneos
1894 clics
Abuchean a Marlaska por saludar a un diputado de EH Bildu en euskera

Abuchean a Marlaska por saludar a un diputado de EH Bildu en euskera  

Diputados del PP y Vox han abucheado en el Congreso de los Diputados al ministro del Interior, Fernando Grande-Marlaska, por dirigirse al diputado de EH Bildu Jon Iñarritu en euskera. Marlaska comenzaba su intervención dando los buenos días a Iñarritu con una frase en vasco: "Egun on Iñarritu jauna" (Buenos días, señor Iñarritu), lo que ha alterado a algunos parlamentarios del Partido Popular y Vox. Marlaska ha contestado a los abucheos y ha sido aplaudido por la bancada socialista. "¿Algún problema?" ha preguntado.
33 meneos
47 clics

Bernardo Atxaga: "La extrema derecha utiliza ideas ridículas, pero que atraen el despecho”

El escritor, Premio Nacional de las Letras en 2019, ha publicado 'Desde el otro lado', un libro de relatos en el que aborda la maldad colectiva, la crueldad o la vida y la muerte. Premio Nacional de Narrativa, Premio de la Crítica, Premio Nacional de las Letras... Pocos galardones le faltan a Bernardo Atxaga (Asteasu, Guipúzcoa, 1951), el escritor en euskera más leído y traducido de la historia. El vasco ha abarcado prácticamente todos los géneros a lo largo de su carrera —desde la novela, pasando por el ensayo o el teatro, hasta la poesía—, y
22 meneos
109 clics

Korrika 22 en directo  

Estos días a cualquier hora del día o de la noche se puede observar el recorrido de la Korrika en directo. Una carrera por relevos en favor del euskera en el que miles de personas participan llevando el testigo.
26 meneos
41 clics

La Korrika 22 recorre 2.000 kilómetros en favor del euskera

La Korrika 22 parte mañana desde la localidad alavesa de Amurrio para iniciar un recorrido de 2.000 kilómetros en favor del euskera que pasará por los tres territorios de Euskadi, Navarra y el País Vasco francés y acabará el 10 de abril en San Sebastián.
2 meneos
7 clics

País Vasco quiere 'euskaldunizar' también a los refugiados ucranianos en su programa educativo

«La Unión Europea está financiando un programa de inmersión obligatoria en euskera en la Comunidad Autónoma vasca». Así comienza la carta que la asociación Hablamos Español ha enviado a Emily O’Reilly, defensora del pueblo europea. En concreto se refiere al programa EUSLE, apoyo en euskera, el protocolo de inmersión lingüística que aplica el Gobierno vasco a los inmigrantes recién llegados cuando se integran en el sistema educativo de la comunidad autónoma.
1 1 7 K -45 actualidad
1 1 7 K -45 actualidad
60 meneos
1233 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Intro de Dragon Ball en Euskera, cantado por Jose María Aznar  

Jose María Aznar, interpreta este cover de la versión vasca de la intro de Dragon Ball.
46 14 10 K 19 ocio
46 14 10 K 19 ocio
23 meneos
45 clics

Netflix incluirá en su catálogo en 2022 una selección de 70 títulos en catalán, gallego y euskera

Netflix impulsará la presencia del catalán, el gallego y el euskera en su catálogo en 2022, con la subtitulación de una selección de 70 series y películas internacionales, y el doblaje de varios títulos infantiles y familiares. La obra audiovisual que se añadirá a lo largo de 2022 representa unas 600 horas de películas y series internacionales subtituladas, y unas 60 horas de contenido para el público infantil y familiar dobladas en las tres lenguas
75 meneos
2375 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Aprender euskera con: Andreu Buenafuente y Berto Romero  

Una broma de Berto Romero da pie a un miniclase de Euskera. Me suena que habia una version con mas Español hablado, pero esta subtitulado en castellano si pones los subtitulos.
15 meneos
31 clics

Salud e Idioma [por Felix Zubia, responsable de la UCI del hospital de Donostia][EUS]

"¿Qué quieres, un buen médico o uno vasco?" Esa es la pregunta con maldad que tenemos que escuchar a menudo. Particularmente ofensivo para los médicos vascos, ser buen médico y ser vasco al mismo tiempo son contradictorios según esta frase. Pero sobre todo es completamente falso, porque es imposible ser un buen médico u otro sanitario si no se hace en el idioma de la persona a la que se está ayudando. Se ha demostrado que es imposible brindar una atención médica adecuada si no es en el idioma de esa persona. [traducción en comentarios]
17 meneos
80 clics

UPN y euskera. La mentira como bálsamo

La esperpéntica propuesta de Navarra Suma, que instaba a rechazar algo que no figura en ningún documento de trabajo del Gobierno de Navarra, fue aprobada... gracias a la cobardía política del PSN, que votó a favor de la misma. Principal grupo de dicho Gobierno que sigue, en este tema, haciendo seguidismo de la derecha, temeroso de su poder mediático.
26 meneos
144 clics

Los Goya, un 'suspenso' en euskera que provoca risas

La gala de los Goya 2022 celebrada el pasado sábado arrancó con un monólogo de Carmen Machi acompañado por una serie de mensajes de bienvenida en las lenguas oficiales del Estado, que se proyectaban en una pantalla. Y junto al "Benvidos/as" en gallego o "Bienvenidos/as" en castellano, pudo leerse un "Ongi etorri/a" en euskera. Un error, ya que en la lengua vasca no hay distinción de género, que ha causado risas y mofas en las redes sociales.
420 meneos
2169 clics
La jueza de la sentencia del euskera 'amenazó' a El Mundo Today por un chiste sobre pastores y ovejas

La jueza de la sentencia del euskera 'amenazó' a El Mundo Today por un chiste sobre pastores y ovejas

La magistrada ya se vio envuelta hace cuatro años en otra polémica tras acusar al diario satírico de incitar al "bestialismo". La jueza de refuerzo del Juzgado de lo Contencioso-Administrativo número 3 de Gasteiz, Ana María Martínez Navas, es la responsable de la polémica sentencia por la que ha declarado nulo el cese de una funcionaria interina del Ayuntamiento de Laudio por no acreditar un Perfil Lingüístico (PL) 3 de euskera, al considerar que se trata de un idioma "difícil" de aprender.
232 meneos
2249 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Una jueza dice que el euskera es muy difícil y ordena readmitir a una trabajadora

Una jueza dice que el euskera es muy difícil y ordena readmitir a una trabajadora

En el fallo argumenta que "la lengua vasca es el quinto idioma más difícil del mundo".
12 meneos
22 clics

Amazon doblará sus nuevas obras de ficción a las lenguas cooficiales[EUS]

Aún no está claro hasta qué punto la nueva ley audiovisual española va a obligar a las plataformas de streaming a emitir su contenido en las lenguas cooficiales. Pero mientras la ley se está tramitando, Amazon Prime Video anuncia que «Las nuevas películas y series originales de Amazon España se traducirán o subtitularán en euskera, catalán y gallego». Así lo confirma a Berria Koro Castellano, la directora de Amazon Prime Video España, lo dicho en otros medios.
28 meneos
66 clics

"Los castigos por hablar euskera vienen del 1500"

Las burlas y castigos por hablar en euskera no vienen de la época de Franco, y de cerca, tampoco. El machaque que sufrió el euskera comienza mucho antes, concretamente en el s.XVI, tras la conquista castellana, como analiza en su nuevo libro el escritor y editor Fernando Maiora. El artajonés acaba de publicar Navarra, reino del euskera, una obra donde analiza la persecución histórica que sufrió el euskera en el reino.
17 meneos
31 clics

Gales implantará un modelo educativo lingüístico basado en el vasco [ENG]

Las escuelas de Gales se dividirán en tres nuevas categorías desde septiembre de 2022 en función de cuánto galés enseñen, un modelo inspirado por su éxito en el País Vasco. Así, las de primera categoría serán las que impartan en inglés con algo de galés, en la segunda las escuelas duales y en la tercera las que enseñen sobre todo en galés.

menéame