edición general

encontrados: 1166, tiempo total: 0.007 segundos rss2
24 meneos
86 clics

El PP critica un cartel bilingüe del Ayuntamiento de Cientruénigo (Navarra)

La Junta Local del Partido Popular en Cintruénigo ha criticado que el Ayuntamiento, junto al Gobierno de Navarra, "haya optado por un cartel en bilingüe", en castellano y euskera, para anunciar el concierto que ofrecerá la Banda de Música en la localidad el próximo 3 de diciembre, con motivo de la celebración del Día de Navarra. Los populares han manifestado que "el Ayuntamiento tenía la posibilidad de difundir el cartel en castellano y, sin embargo, ha decidido hacerlo bilingüe, a pesar de que el 97% de los vecinos no sabe euskera".
78 meneos
1769 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Hace 500 años el rey de las islas Tidore, en Indonesia, hablaba euskera

Hace 500 años el rey de las islas Tidore en Indonesia hablaba euskera. Lo han contado en el programa de Roge Blasco en Radio Euskadi, 'La casa de la palabra'.
39 meneos
59 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sanidad navarra: el euskera contará más que la especialidad médica para acceder a un puesto público

El Sindicato Médico de Navarra advierte que Barkos impedirá que profesionales médicos con experiencia atiendan a los navarros por no conocer el idioma. De hecho, el conocimiento del euskera puede llegar a puntuar casi 9 puntos, mientras que la especialidad podría quedarse sólo en 6. Rel. www.meneame.net/story/medicos-navarros-exigencia-saber-euskera-desprop
51 meneos
84 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los médicos navarros: “La exigencia de saber euskera es desproporcionada”

El Sindicato Médico de Navarra se ha sumado al coro de críticas que está recibiendo la nueva ley sobre el uso del idioma vasco en la Administración foral. La norma, impulsada por el Ejecutivo presidido por Uxue Barkos (Geroa Bai), no ha sido bien acogida por la mayoría de los sindicatos, siendo el sindicato profesional de médicos uno de los más enérgicos en sus alegaciones. En la misma línea, el Consejo de Navarra (órgano consultivo), considera que varios de los artículos que buscan “imponer” el euskera fuera de la zona vascófona serían “ilegal
3 meneos
18 clics

El mejor cine español no habla castellano

Los directores de 'Loreak' presentan en Sección Oficial su nueva película, 'Handia', hablada en Euskera. Las lenguas cooficiales han marcado la agenda cinéfila del 2017, con 'Verano 1993' como mejor ejemplo.En plena efervescencia nacionalista, el cine español parece querer poner paz de por medio. Entonar un: ‘somos diferentes, pero juntos estamos mejor’, que cada vez es más difícil escuchar. 2017 ha visto como las películas habladas en lenguas cooficiales proliferaban con naturalidad.
2 1 6 K -27 cultura
2 1 6 K -27 cultura
5 meneos
48 clics

El misterioso origen del Euskera, el idioma más antiguo de Europa

Ya había conducido por el norte de España, pero era la primera vez que me detenía en Getaria, un pueblo medieval de pescadores, viñedos y cuna de Juan Sebastián Elcano, primer navegante que dio la vuelta al mundo
5 0 0 K 50 cultura
5 0 0 K 50 cultura
1 meneos
19 clics

Zasca al Alcalde de Marcilla (Navarra)  

Uxue Barcos, presidenta del Gobierno de Navarra, responde a Mario Fabo, alcalde de Marcilla.
1 0 5 K -32 actualidad
1 0 5 K -32 actualidad
1 meneos
10 clics

Navarra muestra el texto más largo escrito en euskera en la Edad Media

El Archivo de Navarra exhibe en su galería baja, durante el mes de abril, una carta firmada en 1416 por Machín de Zalba, oficial real de Carlos III el Noble, que es el texto de mayor extensión escrito en euskera en época medieval del que se tiene constancia.El documento contiene dos breves cartas, escritas ambas en el mismo soporte, que se cruzaron dos personajes llamados Martín de San Martín y Machín de Zalba.
1 0 0 K 18 cultura
1 0 0 K 18 cultura
9 meneos
28 clics

Adiós a la leyenda del euskera como arma de los aliados

UN extenso estudio publicado por la Asociación Sancho de Beurko deconstruye el mito del euskera utilizado como idioma codificado por alguna supuesta unidad de marines de origen vasco durante la Segunda Guerra Mundial, y de forma particular en el desembarco de la Batalla de Guadalcanal en verano de 1942. Los autores del laborioso trabajo surgido en Reno (Estados Unidos) hace más de quince años son los historiadores Pedro J. Oiarzabal, de la Universidad de Deusto, y Guillermo Tabernilla, de Sancho de Beurko Elkartea.
8 1 4 K 87 actualidad
8 1 4 K 87 actualidad
1 meneos
12 clics

La gran mentira del euskera en la II Guerra Mundial

Hasta ahora se creía que la orden del desembarco en Guadalcanal fue "Sagarra eragintza zazpi" (la 'operación Manzana empieza a las siete) Dos investigadores vascos revelan que la historia fue una invención. Su hipótesis: creen que detrás estaban un espía norteamericano y el PNV Todo lo que va a leer usted a continuación es mentira. Una mentira repetida durante 65 años por historiadores, políticos y medios de comunicación. Ni los personajes son ciertos ni tampoco sus hazañas, a pesar de que figuren en libros, reportajes ...
1 0 1 K -5 actualidad
1 0 1 K -5 actualidad
11 meneos
258 clics

El ADN ibérico explica la supervivencia del euskera  

El análisis de ADN del Neolítico y de la Edad de Bronce demuestra que no se han producido cambios relevantes en el genoma de individuos ibéricos entre ambos periodos, lo que ha permitido la pervivencia del euskera.
29 meneos
184 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Euskera: pérdida de tiempo y dinero

Para que un médico pueda ejercer en el País Vasco, se somete a un baremo obligatorio creado por el Gobierno Vasco (Resolución 1082/2006) con los siguientes puntos máximos: Euskera: 16 Inglés: 2 Todas las publicaciones científicas y ponencias que haya desarrollado: 4 Toda la carrera, cursos de especialidad y cursos accesorios: 6 Ser catedrático de Universidad en la materia: 1,2 Por lo tanto, un médico que sepa euskera tiene muchísimas más posibilidades de ejercer que uno mucho más apto en la materia.
5 meneos
36 clics

Sentencia: la exigencia de saber esukera para contratar en el País Vasco

OJO: leer completo que es complejo. El TSJ País Vasco ha estimado en parte el recurso de la Abogacía del Estado que, acogiendo parcialmente su impugnación frente al Plan de Normalización del Uso del Euskera de la D.F. de Gipuzkoa, anuló su art. 9.3, relativo a las subvenciones, por vulnerar el principio de cooficialidad de euskera y castellano. De este modo, al compartir algunos de los argumentos de la Administración estatal, la Sala añade a la nulidad de este precepto la de los arts. 5, 8, 11 y 13, por infringir ese mismo principio.
5 0 8 K -19 actualidad
5 0 8 K -19 actualidad
291 meneos
5577 clics
Los misteriosos orígenes del idioma más antiguo de Europa (ENG)

Los misteriosos orígenes del idioma más antiguo de Europa (ENG)

Artículo de BBC Travel en el que hablan del Euskera y el misterio de sus orígenes.
25 meneos
84 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

ETA en euskera, o la economía del lenguaje

Ayer me pasé por la entrada en Wikipedia sobre Arnaldo Otegi y, por curiosidad, entré en su versión en euskera. En la versión adaptada no se recogía algo tan elemental como su militancia en un grupo terrorista, ni el secuestro de Luis Abaitua, por el que fue condenado a seis años de prisión. Únicamente hay menciones veladas, pasivas. Se le relacionó con ETA político-militar y entró en la cárcel acusado de cometer un secuestro. Nada de su posterior integración en ETA, y por supuesto nada de nombres. Un secuestro en el aire.
13 meneos
638 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

“Dezelerazioa”  

Y no digo mas señores y señoras. Ellos mismos se retratan.
23 meneos
48 clics

Seguridad achaca a ETA el bajo conocimiento del euskera en la Ertzaintza  

La consejera vasca de Seguridad, Estefanía Beltrán de Heredia, ha reconocido que en la actualidad "es difícil" que todos los servicios de la Ertzaintza se ofrezcan a los ciudadanos en euskera, y ha recordado que, "no hace mucho tiempo, ningún ertzaina tuvo la libertad de acudir a un euskaltegi en sus horas libres". Unai Urruzuno (EH Bildu) ha sido expulsado del pleno por sus protestas ante las declaraciones de la consejera Beltrán de Heredia.
50 meneos
130 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Y hoy hace 80 años, los fascistas prohibieron el euskera

El 29 de mayo de 1937, las autoridades fascistas prohibieron desde Donostia el uso del euskera. “Se denunciará a todo aquel que infrinja lo dispuesto sobre la prohibición de hablar idiomas y dialectos diferentes del castellano”, avisaron desde la capital de Gipuzkoa y dejaron ya por sentado entonces la orden de que “Español, habla la lengua del Imperio”.
10 meneos
42 clics

País Vasco debate si niños venidos del resto de España deben examinarse de euskera

Noticias de País Vasco: País Vasco debate si niños venidos del resto de España deben examinarse de euskera. Noticias de País Vasco. El Parlamento abordará a instancias del PP si los alumnos de otras regiones que acceden a la enseñanza obligatoria tienen que estar liberados de la prueba de lengua vasca de manera indefinida.
5 meneos
15 clics

Basauri exige saber euskera para trabajar de sepulturero en el cementerio

La localidad de Basauri (Vizcaya) convoca una plaza de enterrador que obliga a acreditar un nivel de conocimiento de euskera.
4 1 17 K -75 actualidad
4 1 17 K -75 actualidad
35 meneos
109 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sarrionandia: 'El euskera es un tesoro universal'

El escritor Joseba Sarrionandia ha sido el encargado de leer el mensaje final de Korrika 2017. Se ha podido escuchar el discurso con su voz, desde el escenario del paseo Sarasate. El testigo ha culminado su camino a las 12:30 horas, en manos de los responsables de AEK. Ha sido en ese momento cuando la presentadora del evento, la periodista de Euskal Herria irratia Reyes Ilintxeta, ha anunciado el secreto mejor guardado en estos últimos 11 días.
14 meneos
25 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Aumenta el número de pacientes tratados en euskera en Osakidetza

Según los datos expuestos en sede parlamentaria, casi 134.000 personas ha seleccionado ya el euskera como lengua de preferencia para ser atendidas en el Servicio Vasco de Salud, que sigue ampliando progresivamente los servicios que presta en euskera. De hecho, si en 2006 eran 2.346 (11,2% del total) las personas pertenecientes a la plantilla de Osakidetza con perfil lingüístico acreditado, en 2016 esa cifra se ha triplicado hasta alcanzar las 8.998 (33,96% del total).
30 meneos
56 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

País Vasco ya no pedirá el perfil más exigente de euskera para ser barrendero

Noticias de País Vasco: País Vasco ya no pedirá el perfil más exigente de euskera para ser barrendero. Noticias de País Vasco. El Gobierno vasco está revisando uno por uno los perfiles lingüísticos exigidos en 38.000 puestos de trabajo públicos para adecuar las exigencias a establecer a la realidad del empleo
10 meneos
18 clics

El Gobierno Vasco gasta 9,7 millones en liberar médicos y enfermeras para estudiar euskera

Los niveles de suspenso en los exámenes de acreditación del euskera oscilan entre el 75% y 80%.
8 2 12 K -73 actualidad
8 2 12 K -73 actualidad
2 meneos
9 clics

Navarra presionará a los padres de menores de 12 años para que utilicen el euskera

El Gobierno de Navarra va a presionar a los padres que tienen hijos de hasta 12 años para que “eduquen y socialicen” a sus menores en euskera, con sesiones informativas de “sensibilización” y “concienciación” encaminadas a que la utilización de la lengua vasca se extienda entre la población infantil. Con este objetivo, contempla la creación de “espacios” para las familias que contribuyan a “estimularlas” para que el euskera “comience a utilizarse con normalidad” en el hogar y en la calle.
2 0 6 K -49 actualidad
2 0 6 K -49 actualidad

menéame