Cultura y divulgación

encontrados: 582, tiempo total: 0.007 segundos rss2
16 meneos
232 clics
Luz de gas, friki, "flashback" o el día de la marmota: la huella del cine en el lenguaje popular

Luz de gas, friki, "flashback" o el día de la marmota: la huella del cine en el lenguaje popular  

El guionista José Luis Borau aludió a la huella del cine en el lenguaje popular en su discurso de ingreso en la RAE en 2008. Cuando Borau pronunció sus observaciones sobre cómo el cine ha impregnado el español de nuevas palabras, las redes sociales no condicionaban la vida de la gente y el consumo audiovisual en el hogar era significativamente menor. Por ello, ahora, diez años después de su fallecimiento, este texto cobra aún más sentido, porque esta influencia imparable no ha hecho más que crecer.
13 3 1 K 76
13 3 1 K 76
9 meneos
180 clics

Hello world!

Al margen de los lenguajes de programación más valiosos y renombrados, se encuentra un buen puñado de dialectos informáticos funcionales codificados de manera extraordinaria y loquísima que provocan tantas carcajadas como dolores de cabeza. TrumpScript es el lenguaje más políticamente disparatado. Se inspira en Donald Trump y entre sus inflexibles reglas figuran maravillas como solo permitir el uso de números enteros porque «EE.UU. no hace nada a medias», sustituir los valores true y false por fact y lie o prohibir el uso de importaciones.
5 meneos
197 clics

Cómo ser profesor de Lengua sin saber escribir

La anécdota con la que cada martes dan comienzo las Romanzas es protagonizada hoy por Roger Casement, un aventurero irlandés que luchó contra los abusos en el Congo. Fue en aquel entorno donde conoció a los Morton Stanley o a los Joseph Conrad, y su vida, contada por Vargas Llosa tiempo ha, es un cúmulo de excentricidades y relatos pintorescos. El caso es que, en su diario, pocas fechas antes de morir, aparece la siguiente entrada: «Voy a ser ahorcado por una coma». Y efectivamente así fue. Sería ejecutado por alta traición a la Corona, bajo...
9 meneos
85 clics

La expresión "A Dios rogando, y con el mazo dando"

La expresión A Dios rogando y con el mazo dando hace referencia a quienes predican una cosa y hacen la contraria. El origen de esta expresión surge de la necesidad, cuando deseamos algo, de encomendarse a Dios o a la Providencia, pero haciendo a la vez todo aquello que esté en nuestra mano por lograr lo que pretendemos. Sobre el origen de la expresión, el sevillano Juan de Mal Lara, en su Philosophia vulgar (1568), explica el significado y el origen de este refrán (...) Se juega con la forma clásica para emplearse con sentido irónico
8 meneos
317 clics

Nueve palabras canarias que proceden del inglés

Canarias, gracias a su posición estratégica en el Atlántico, a mitad de camino entre Europa, África y América, se convirtió durante mucho tiempo en parada obligada de repostaje para los barcos. Entre los extranjeros destacan los ingleses. . Esta relación ha dejado huella en el español que hablan los canarios.
8 meneos
166 clics

Bajando a tumba abierta, o cómo la bicicleta generó su propio lenguaje

Porque aquí tenemos charlotadas en forma de frases hechas a mogollón. Algunas con su punto irónico, otras directamente a mala hostia, las de más allá con ternura intrínseca (o yo se la busco, que todo puede ser). De las primeras hay más, porque el espíritu creativo se ve impelido, muchas veces, por toneladas de ira. Así, cuando avanzas muy despacio, se te suben los caracoles por las cubiertas, pasean las moscas entre los radios, andas menos que el carrito de los helados, estás cocido, te ha visitado el tío del mazo o vas con el gancho
5 meneos
241 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿De dónde viene la expresión 'estar sordo como una tapia'?

¿Cuántas veces has oído la expresión ‘estar sordo como una tapia’? Es una de esas frases que pasan de padres a hijos, que todos escuchamos alguna vez en la vida pero…¿realmente sabemos de dónde viene?
11 meneos
252 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿La palabra quiqui cómo se escribe?

Esta conversación de Twitter en la que un tal Luis SP interpela a la RAE con la intención de saber como se escribe la palabra Quiqui/kiki
10 1 7 K 80
10 1 7 K 80
11 meneos
81 clics

La serendipia: significado y usos de esos hallazgos casuales

La serendipia es el descubrimiento o hallazgo de algo valioso o importante de manera fortuita, es decir, de manera accidental o sin buscarlo. La palabra serendipia proviene del término inglés serendipity, que a su vez procede del título de una antigua obra literaria, The Three Princes of Serendip.
2 meneos
27 clics

Victor Klemperer: la forma es la persona

Lo que cuenta en LTI. La lengua del Tercer Reich: Apuntes de un filólogo, un libro, destilado de sus diarios y notas, que se publicó por primera vez en 1947 en alemán. La Editorial Minúscula lo tradujo al español en 2001 y desde entonces no ha dejado de reimprimirse. Sigue Klemperer: «Y muy pronto esta exhortación a ponerme por encima de la situación y a conservar la libertad interna se plasmó en una sigla secreta cada vez más eficaz: ¡LTI, LTI!». LTI son las siglas de Lingua Tertii Imperii, lengua del Tercer Reich en latín. El mundo se desmoro
4 meneos
84 clics

La hache, por qué y cuándo usarla

Si no se pronuncia o como mucho se aspira, ¿por qué no eliminarla? La respuesta no admite vacilaciones y sí alega muchas razones. Es una letra especial que no se rige por normas estrictas (...) y que ha llegado a nuestros días sorteando con éxito los “hachazos” que pretenden echarla – sin hache– de nuestra escritura. Enriquece y personaliza nuestra lengua y ofrece poderosas razones para quedarse
5 meneos
49 clics

Las runas eran tan avanzadas como la escritura del alfabeto romano, dice un investigador (ENG)

La suposición de que las runas representan una tradición más oral se basa en la idea de que las inscripciones rúnicas están ligadas al contexto y rara vez están en latín, lo que se asocia con una cultura académica. "Pero el nórdico antiguo también se puede escribir, y no se escribe peor solo porque es la lengua vernácula".
8 meneos
39 clics

Oír ese reloj, oler ese río

Artículo publicado con motivo del día 02/02/2020 y en homenaje a los palindromistas.El lenguaje nos hace trascender y el humor descender.Cuando algo rompe la trayectoria unívoca del pensamiento y lo arrastra a un lugar inesperado brota un pequeño orgasmo del intelecto.Hay otro sentido que otorga otro sentido, que vulgariza un nombre tan poético como Ona (“ola” en catalán), que convierte a cualquier adán en una nulidad y le resta seriedad al nórdico Olaf... del mismo modo que a alguien alegre lo convierte en un tonto vasco
7 meneos
45 clics

This is Philosophy - Wittgenstein  

¿Cuántas veces nos enrevesamos con el lenguaje y acabamos diciendo cosas sin sentido? ¿Cómo utilizar el lenguaje sin que el lenguaje mismo nos confunda? Esto se lo preguntó uno de los grandes filósofos del siglo XX, Ludwig Wittgenstein.
7 meneos
68 clics

Sé o no seas

Paseando por las calles encontramos muchas instrucciones y consejos sobre cómo debemos o no debemos ser, y por lo tanto encontramos con frecuencia los imperativos del verbo ser: sé y no seas, las formas que corresponden a la persona tú, son las más habituales. La forma sé, recuerda, es igual que la primera persona del presente del verbo saber, exactamente igual, pero los contextos de estas dos formas verbales son tan distintos que normalmente no hay problema para distinguir (...) El ejemplo más confuso lo encontré hace unos años
5 meneos
24 clics

Reescriben los libros de Roald Dahl para eliminar lenguaje considerado "ofensivo"

El Augustus Gloop de Charlie y la fábrica de chocolate ahora es 'enorme' en lugar de 'gordo' y los Oompa Loompas son personas pequeñas en lugar de hombres pequeños. La Señora Twit de Los cretinos ya no es 'fea' y bestial. Ahora ya sólo es bestial.
4 1 7 K -20
4 1 7 K -20
15 meneos
40 clics

Se dice motu proprio, ¡no motu propio!

No se dice “motu propio” ni “de motu propio”: lo correcto es motu proprio. Ocurre a veces que lo cacofónico de una palabra nos hace variarla e incurrir en error. Lo que se llama ultracorregir. Basta con echar un vistazo al Diccionario Panhispánico de Dudas para resolver todas las ídem: motu proprio. Loc. lat. que significa literalmente ‘con movimiento propio’. Se usa con el sentido de ‘voluntariamente o por propia iniciativa’: “Si alguien desea declarar motu proprio alguna cosa relacionada con el caso, que se quede”
3 meneos
21 clics

¿Por qué usamos emoji?

Los emojis son una herramienta clave para expresar emociones en la comunicación virtual. Aunque su significado puede variar entre usuarios, los emojis de caras son efectivos para transmitir emociones y generar reacciones afectivas en el receptor. La investigación demuestra que los emojis intensifican la emoción de un mensaje y causan un mayor contagio emocional en el receptor. Además, los emojis que representan caras causan reacciones fisiológicas similares a las que se experimentan con caras reales.
11 meneos
55 clics

El lenguaje woke se extiende a los museos: prohibido decir "momia"

La nueva guerra cultural de los museos británicos ha llegado a las salas egipcias: queda prohibido el uso de la palabra "momia", por aquello de no "deshumanizar" a los que llevan muertos más de 3.000 años. A partir de ahora, deberán usarse términos menos ofensivos como "persona momificada" o "restos momificados", más a tono con la tendencia woke , el no va más de lo políticamente correcto...
9 2 17 K -26
9 2 17 K -26
7 meneos
51 clics

El "mentalés": ¿existe un lenguaje del pensamiento?

El lenguaje del pensamiento, o mentalés, es una hipótesis empírica propuesta, entre otros, por el filósofo Jerry Fodor y el psicólogo de Harvard Steven Pinker, que dista mucho de ser una certeza. No está nada claro que, previa adquisición de nuestra lengua materna, nuestra mente opera, en el sentido más amplio, mediante un lenguaje no del todo transparente a nosotros mismos. La defensa de la hipótesis del mentalés entraña que nuestros pensamientos se configuran en una lengua previa a la materna.
3 meneos
30 clics

Abstracción y lenguaje

La abstracción y su utilidad en el ámbito filosófico. La abstracción como conjunto de cadenas significantes.
8 meneos
213 clics

¿Cómo el blanco del ojo se relaciona con la aparición del lenguaje

Esta nueva hipótesis plantea que el blanco del ojo en los humanos fue un paso previo a la aparición del lenguaje.
10 meneos
244 clics

Maneras de mandar a la mier..

El léxico español siempre ha sido uno de los más ricos en cuestión de idiomas. Podemos explicar la misma cosa de múltiples maneras y nuestro interlocutor entenderlo perfectamente si se ha criado dentro de nuestra cultura y habla fluidamente castellano. Artículo que habla de eufemismos con historia de como mandar a la gente a la mierda: mandar al carajo, mandar al garete, mandar a freír espárragos, mandar a freír churros, mandar a tomar por saco, mandar a alguien a la porra, mandar a hacer puñetas...
3 meneos
60 clics

Estamos bien

Hace diez años, el 28 de octubre, publiqué mi primera entrada de este blog. Hoy va a ser una entrada un poco diferente porque te voy a contar sobre todo cosas sobre mí (algo que no suelo hacer). Desde que supe leer, muy pronto, con menos de cuatro años, acompañaba a mi madre en la lectura de letreros y rótulos que veíamos por las calles. Una manía de mi madre: ir leyendo en alto todo el paisaje lingüístico de los lugares. Yo no los leo en voz alta, pero seguramente de ahí me viene la costumbre de fijarme tanto en lo que veo escrito
11 meneos
58 clics

Pidgin (lenguaje)

El pidgin -denominado también sabir-es una variedad lingüística que surge a partir de dos o más lenguas con un propósito práctico e inmediato. Su función es la de satisfacer las necesidades de comunicación entre individuos o grupos de individuos que no poseen una lengua común; pero no es utilizada por ninguna comunidad para comunicarse entre ellos mismos.

menéame