Cultura y divulgación

encontrados: 326, tiempo total: 0.008 segundos rss2
3 meneos
20 clics

Urbi et orbi: la ciudad dueña de un Imperio

Esta expresión latina “urbi et orbi”, que significa “para la ciudad (Roma) y para el mundo”, se aplica hoy en día en sentido literal exclusivamente a las bendiciones que el obispo de Roma (...) En sentido más amplio se utiliza para referirnos a cualquier tipo de mensaje dirigido de manera general a todos los habitantes de la tierra (...) Ahora bien, la expresión y su génesis tiene tras de sí una larga historia, porque para que tenga algún sentido necesitamos una ciudad que se diferencie del resto y un mundo o un imperio que hablase latín
15 meneos
40 clics

Se dice motu proprio, ¡no motu propio!

No se dice “motu propio” ni “de motu propio”: lo correcto es motu proprio. Ocurre a veces que lo cacofónico de una palabra nos hace variarla e incurrir en error. Lo que se llama ultracorregir. Basta con echar un vistazo al Diccionario Panhispánico de Dudas para resolver todas las ídem: motu proprio. Loc. lat. que significa literalmente ‘con movimiento propio’. Se usa con el sentido de ‘voluntariamente o por propia iniciativa’: “Si alguien desea declarar motu proprio alguna cosa relacionada con el caso, que se quede”
6 meneos
104 clics

La danza de la muerte de Valeska Gert  

Impulsora de las vanguardias sicalípticas en la República de Weimar y pionera de la ‘performance’ e icono del expresionismo alemán, Valeska Gert invocó la “belleza grotesca” del punk alemán a principios de los años 80...Las representaciones de Gert eran famosas por coreografiar lo imposible a partir de conceptos abstractos y dar vida a personajes arrebatados y extremos en los cabarets del Berlín de Weimar. En la actualidad, lo definiríamos como performance, en la Europa de entreguerras resultaba un espectáculo atroz e inclasificable.
404 meneos
3065 clics
Un profesor de historia del arte despedido por enseñar una pintura medieval de Mahoma (eng)

Un profesor de historia del arte despedido por enseñar una pintura medieval de Mahoma (eng)

Un profesor de historia del arte ha sido despedido por enseñar una pintura medieval de Mahoma. La explicación de la universidad dice que se ha priorizado los sentimientos de los estudiantes por encima de la libertad de cátedra.
186 218 1 K 387
186 218 1 K 387
5 meneos
79 clics

¿Se dice 'a favor de' o 'en favor de'?

¿Se dice 'a favor de' o 'en favor de'?. A pesar de que el insistente corrector de Word nos cambie siempre en favor de por a favor de, no es cierto que en favor de sea una expresión incorrecta, en absoluto. En la gran mayoría de los casos puedes utilizar ambas expresiones para decir lo mismo. Recurrimos al Diccionario Panhispánico de Dudas para salir de ídem, y esto es lo que descubrimos.
11 meneos
319 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

21 expresiones que los chilenos usamos para hablar de sexo

Aquí te comparto las expresiones que usamos en Chile para hablar de sexo. El debate sobre qué frases son sexistas o políticamente incorrectas quedará para otro artículo… 1. Gritar Viva Chile, matar la gallina, remojar el cochayuyo, ir a un entierro, verle el ojo a la papa, echarse una cachita [...]
10 meneos
244 clics

Maneras de mandar a la mier..

El léxico español siempre ha sido uno de los más ricos en cuestión de idiomas. Podemos explicar la misma cosa de múltiples maneras y nuestro interlocutor entenderlo perfectamente si se ha criado dentro de nuestra cultura y habla fluidamente castellano. Artículo que habla de eufemismos con historia de como mandar a la gente a la mierda: mandar al carajo, mandar al garete, mandar a freír espárragos, mandar a freír churros, mandar a tomar por saco, mandar a alguien a la porra, mandar a hacer puñetas...
4 meneos
46 clics

Leer en la cara la expresión de las emociones: de Darwin a la biometría

Todo el mundo sabe que Charles Darwin consiguió cambiar la perspectiva, hasta entonces digamos que egocéntrica, sobre el lugar que ocupa el ser humano en la naturaleza, aunque es menos conocido que sufría una enfermedad crónica que le provocaba vómitos continuos y que apenas le permitía acudir a actos públicos. Probó arsénico, nitrato de amilo, bismuto, cadenas eléctricas, pastillas de morfina, quinina y un ungüento emético, en un esfuerzo continuado por aliviar sus persistentes dolencias. Sin éxito.
14 meneos
71 clics

Bukowski se avergonzaría de vosotros

La censura, como todas las opresiones, siempre es vertical y va desde arriba hacia abajo; la censura de abajo hacia arriba no existe, por mucho que se empeñen, y tampoco la horizontal, por el simple hecho de que para ejercerla es necesario tener un poder real sobre el supuesto censurado o su obra. En este país hay casos de censura, claro que sí, y más desde que entró en vigor la Ley Mordaza; la hubo hace años, cuando se secuestró una revista por culpa de su portada y la hay hoy en día, cuando se secuestra un libro o se procesa a cantantes.
12 2 0 K 15
12 2 0 K 15
8 meneos
334 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Jojol. Rasgo típico de la imagen del cosaco ucraniano

Jojol. Literalmente significa manojo de paja, es el término que describe el corte de cabello tradicional de los cosacos ucranianos: cabeza rapada, menos un mechón colgante en la parte superior o delantera de la misma. Los rusos y polacos utilizan la palabra jojol como término peyorativo para llamar a los ucranianos
9 meneos
169 clics

«Estar al loro» en las expresiones de los años 80-90 (parte 2)

¿Qué tal tíos? ¿Cómo va la onda? Seguimos repasando las expresiones de los años 80-90 porque al fin y al cabo, como charrábamos en la primera parte de estos artículos, para entender a una sociedad hay que observar también como le da a la «sin hueso». En primer lugar podemos decir que los idiomas pueden ser muro, algo fomentado en muchas ocasiones por los poderes políticos, pero también puente. Y con este segundo objetivo buscan integrar al otro con expresiones que implican cercanía. ¿Y qué mayor proximidad que la de la familia?
126 meneos
4263 clics
Expresiones «de antaño»: Hablar «dabuten» en los 80-90

Expresiones «de antaño»: Hablar «dabuten» en los 80-90

La lingüística es un tema fascinante que se ha adentrado incluso en la filosofía. Que si el lenguaje modifica nuestra forma de pensar (teoría Sapir-Whorf), que si estamos programados para aprender cualquier idioma (...) En fin, que todo esto mola mazo, pero lo que también es chachi es ver como se enrolla la basca en un determinado momento porque el idioma evoluciona con el palique de la peña cotidiana (...) Al fin y al cabo soy un pavo que empollé Historia, así que lo de pisparme de como vivían los jambos de antaño me es especialmente guay
64 62 0 K 459
64 62 0 K 459
1 meneos
54 clics

Ciudades inventadas o invisibles compuestas en el arte con la única finalidad estética de justificar la emoción de un espacio

En la pintura la deformación de la realidad es menos elogiada que la imaginación. La invisibilidad entonces es un concepto que expresa confusión, no otra visión diferente de algo. Hay invisibilidad en la imaginación o en la no visión de las cosas, pero no en la falsedad. ¿Cuando Marco Polo describía sus ciudades las falseaba? Posiblemente. Sobre todo porque describía falsedades de las ciudades existentes, no de las que no.
4 meneos
18 clics

Salman Rushdie no es el primer novelista al que intenta matar alguien que no ha leído su obra

En 1922, un escritor austriaco llamado Hugo Bettauer publicó una novela ambientada en Viena llamada “La ciudad sin judíos”. Vendió un cuarto de millón de ejemplares y se dio a conocer internacionalmente, con una traducción al inglés publicada en Londres y Nueva York. En el verano de 1924 apareció una adaptación al cine mudo, recientemente recuperada y restaurada. En la primavera siguiente, un joven nazi irrumpió en el despacho de Bettauer y le disparó varias veces. El autor murió de sus heridas dos semanas después.
10 meneos
332 clics

El origen de la expresión "de pe a pa" y por qué es más importante de lo que parece

Igual que sucede con “erre que erre” o “al tuntún”, “de pe a pa” es una de esas expresiones que, por parecer casi una onomatopeya, nos dicen poco sobre su origen. Para el lingüista, un problema mayor, pues, ¿por dónde empezar a investigar? Aparentemente, es solo una reunión aleatoria de sílabas.
12 meneos
21 clics

La libertad de expresión del disidente

Lo que aquí tratamos de sostener es que la libertad de expresión es tanto más valiosa cuanto más eficaz sea para oponerse de manera pacífica al orden establecido, conclusión a la que llegó el Tribunal Supremo norteamericano no sin antes pasar por episodios oscuros como los que supusieron varios de sus pronunciamientos recaídos después de que el país entrara en la Primera Guerra Mundial o en los primeros años de la Guerra Fría. Por lo que respecta al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, en los últimos años ha tenido que hacer frente a un número
10 2 0 K 80
10 2 0 K 80
8 meneos
160 clics

Los macro festivales, o la expresión pop del capitalismo más brutal

La fiebre festivalera sube la temperatura cada verano: ¿más cantidad, más días, más gente, más ubicaciones, más expansión y… más riqueza cultural para la ciudad donde se celebran los más multitudinarios?
4 meneos
386 clics

Los impresionantes tatuajes cubistas y expresionistas de Roberto Mancuso

Roberto Mancuso es un tatuador e ilustrador italiano. Sus tatuajes no admiten género de duda. En cuanto los ves, sabes que son suyos. En ello tiene que ver esa especial forma de dibujar, a medio camino entre el cubismo y el expresionismo y, sobre todo, el enorme protagonismo del color. En esta entrevista Mancuso nos hace un repaso a su trayectoria. Nos cuenta cómo empezó, cómo trabaja, sus influencias y nos habla estado actual del sector tattoo.
108 meneos
3356 clics
Acho Murcia: Palabras y expresiones de la tierra que solo entienden los murcianos

Acho Murcia: Palabras y expresiones de la tierra que solo entienden los murcianos

La Región de Murcia y las comarcas limítrofes comparten el dialecto murciano o el panocho, hablado antiguamente en la Huerta de Murcia. El murciano tiene rasgos meridionales como la aspiración de la -s al final de cada palabra. Este acortamiento de palabras da lugar a una relajación del lenguaje con el objetivo de expresarse de forma rápida y práctica, pero si no eres murciano, necesitarás este diccionario sobre cultura y vocabulario murciano.
59 49 2 K 301
59 49 2 K 301
14 meneos
135 clics

“Pasar por la ventanilla”: costumbre y expresión que Granada exportó al mundo

Lo de pasar por ventanilla fue una costumbre y un dicho originarios de Granada, y que hoy se ha generalizado prácticamente en el mundo hispanohablante. Esa ventanilla y su obligación de pasar por ella surgieron a principios del siglo XVIII en esta ciudad; justo en una ventanilla de una callejuela del barrio de San Juan de Dios. Fue, y es, la ventanilla de la fábrica del Refino de pólvora. Una ventanilla que, tres siglos después, continúa como una reliquia en la calle de la Ventanilla.
11 3 0 K 15
11 3 0 K 15
10 meneos
118 clics

Masacre en Corea de Picasso  

La obra se inspira, claramente, en Los fusilamientos del 3 de mayo (1814) de Francisco de Goya, obra universal en la que se denunciaba tanto la invasión francesa de la Península Ibérica como la masacre de la población civil. Con Masacre en Corea de Picasso, la pretensión es exactamente la misma: realizar una denuncia de la masacre de la población norcoreana por parte de las tropas estadounidenses en Corea, así como el conflicto en sí mismo.
35 meneos
577 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Burger King acaba de descubrir dónde está el límite del humor en España: en la religión

¿Falta de respeto a las comunidades religiosas o ingeniosidad al servicio del marketing? Si hay algo que sabemos hacer bien en España es ofendernos por casi todo. En Magnet hemos contado a lo largo de varios artículos y durante varios años cómo el humor más insurgente ha sido sepultado en casi todos los sectores y medios por los mismos detractores que hoy castigan la última campaña publicitaria de Burger King.
5 meneos
128 clics

"A feature not a bug" / "Una característica, no un error" [ING]

Utilizamos esta expresión para describir algo que parece un defecto, pero que en realidad es intencionado. Un defecto es un error o una desventaja. Se suele utilizar en el contexto de un producto o servicio producido por una empresa. Los clientes encuentran algo que no les gusta -un defecto- y se quejan de ello. Desearían que no existiera. Pero, en realidad, la empresa lo ha diseñado así a propósito. Cuando eso ocurre, decimos que es una característica, no un fallo. Veamos algunos ejemplos con Netflix, Wikipedia, Ford,... Trducción en #1
47 meneos
77 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Ucrania: La prohibición del Partido Comunista, un golpe decisivo a la libertad de expresión en el país (HEMEROTECA)

La prohibición dictada ayer del Partido Comunista en Ucrania constituye una violación flagrante de la libertad de expresión y asociación, y debe ser anulada de inmediato. Así lo ha manifestado Amnistía Internacional. En virtud de cuatro nuevas leyes adoptadas en mayo de 2015, conocidas colectivamente como leyes de “descomunización”, el exhibir símbolos comunistas o nazis puede dar lugar a procesamiento penal y a hasta diez años de prisión. Además, esta legislación prohíbe explícitamente el uso del término “comunista”
39 8 13 K 23
39 8 13 K 23
20 meneos
513 clics

Las palabras y expresiones en español que provienen del árabe (y que usas a diario quizá sin saberlo)

Seguro que has escuchado o dicho alguna vez esta expresión para animar a tu equipo durante un partido. Lo que a lo mejor no sabías es que tiene varios siglos a sus espaldas, proviene del árabe alla'ibín áyya ba'ád alla'ib bón bád y significa "jugadores, venga ya, el juego va bien". Ese mismo origen tienen multitud de palabras y expresiones que usamos a diario: los arabismos.

menéame