Cultura y divulgación

encontrados: 6, tiempo total: 0.005 segundos rss2
19 meneos
116 clics
El segundo idioma que inventaron los vascos cuando emigraron a Islandia

El segundo idioma que inventaron los vascos cuando emigraron a Islandia

( . ) Tal y como recoge Crónica Vasca citando la Revista Internacional de los estudios vascos en su artículo 'Balleneros vascos en la Islandia del siglo XVII: recuperar la memoria a través del proyecto Pidgin', la relación entre los pueblos se basó en el comercio generado por medio de la explotación de los recursos ofrecidos por la ballena. Una relación que forjó la formación de un idioma que mezclaba ambas lenguas: el pidgin vasco-islandés, el cual, de acuerdo al medio, está recogido en tres documentos o manuscritos.
15 4 1 K 18
15 4 1 K 18
3 meneos
25 clics

Comparación del inglés con 3 idiomas criollos: patois jamaicano, patois nigeriano y tok pisin  

Comparación del inglés con tres idiomas criollos derivados del mismo: el patois jamaicano, el patois nigeriano y el tok pisin.
11 meneos
58 clics

Pidgin (lenguaje)

El pidgin -denominado también sabir-es una variedad lingüística que surge a partir de dos o más lenguas con un propósito práctico e inmediato. Su función es la de satisfacer las necesidades de comunicación entre individuos o grupos de individuos que no poseen una lengua común; pero no es utilizada por ninguna comunidad para comunicarse entre ellos mismos.
11 meneos
100 clics

La lengua vasco-islandesa

Fue la lengua pidgin utilizada en la comarca islandesa de Vestfirðir en el siglo XVII. Se creó fruto de la relación entre los pescadores y comerciantes vascos que fueron a Islandia con la población autóctona islandesa. Este pidgin tenía influencia del inglés y del francés, y surgió de la convivencia que se dio en los países del Atlántico norte entre pescadores de diferentes nacionalidades.
12 meneos
113 clics

Sobre confinamiento, lenguas Pidgin y el instinto del lenguaje

Hoy quiero viajar a los campos de azúcar (o algodón, entre otros) del Caribe de los siglos XVII-XIX. Por un lado, porque recordar lo que ocurrió nos ayudará a relativizar lo que nos está pasando a nosotros; por otro, porque en ese contexto se dio uno de los fenómenos más fascinantes relacionados con las lenguas y el lenguaje. Tal vez el que me convenció, de manera definitiva, de que quería ser lingüista.
6 meneos
97 clics

BBC.com ofrece sus servicios en Inglés Pidgin [eng]

"Pidgin English es un lenguaje popular del continente africano, que vió sus inicios a finales del siglo 17 como una combinación de inglés básico y las lenguas étnicas locales con el objetivo de facilitar el comercio." "Desprovisto de una gramática compleja y con pocas reglas, se ha convertido en una lingua franca de fácil comprensión".

menéame