Cultura y divulgación

encontrados: 493, tiempo total: 2.078 segundos rss2
7 meneos
92 clics

Libros: Palabra por palabra: historia secreta (y muy divertida) de los diccionarios

Definición tras definición, el usuario medio consulta los diccionarios sin detenerse mucho —o nada— a pensar en quién, cómo y por qué determinó la explicación que actuará como faro idiomático de los hablantes de una lengua, y cuál es la combinación de palabras correcta para describir de forma precisa y concisa la acepción —o acepciones— de una palabra.
21 meneos
583 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La palabra que no se puede escribir

El bug del español: una palabra que no se puede escribir… Hace unos días le hice una consulta a la RAE, ¿cómo se escribe el imperativo de salirle? Su respuesta fue la siguiente: En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información: La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono "le" a la forma verbal "sal" (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir), oralmente posible si, por…
18 3 16 K 39
18 3 16 K 39
5 meneos
72 clics

Qué significa y cómo surgió la palabra más reconocible del planeta: OK  

Probablemente, no exista una palabra en el planeta más reconocible que “ok”. Su importancia es tal que traspasa fronteras y lenguas resultando esencial en la forma en que nos comunicamos entre nosotros. Sin embargo, ¿cuál es su verdadero significado y cómo surgió?
4 1 12 K -97
4 1 12 K -97
8 meneos
92 clics

Las 50 palabras del japonés para la lluvia

Quizá ningún otro idioma se compare al japonés en su nivel de sensibilidad para definir ciertos aspectos de la realidad. En el imaginario romántico la Naturaleza es la fuente original de poesía. Ahí donde esta se encuentra en estado puro y, en cierto sentido, en punto que al mismo tiempo es anterior y posterior al lenguaje. Como si los fenómenos que ahí ocurren fueran poéticos en sí mismos y sin necesidad de un recurso que confine su belleza porque esta se ofrece así, gratuitamente, en las circunstancias del instante.
3 meneos
18 clics

Poema: Querida amiga

Nuevo poema dedicado a la amistad. Se trata de compartir contigo aquellos pensamientos con los que convivimos pero que de alguna manera te atrapan, te hacen parar, reflexionar y sentir. Gratitud siempre!
2 1 6 K -42
2 1 6 K -42
182 meneos
1874 clics
Los Solidarios: Asalto al Banco de España en Gijón, el 1 de septiembre de 1923

Los Solidarios: Asalto al Banco de España en Gijón, el 1 de septiembre de 1923

Fue un atraco que comenzó con la frase clásica: «¡Arriba las manos, y que nadie se mueva!».
79 103 2 K 251
79 103 2 K 251
7 meneos
19 clics

Monjes, monos y capuchino

Cientos de palabras más se toman prestadas de otros idiomas, y muchas tienen historias interesantes detrás de ellas, como por ejemplo, la conocida bebida de café, capuchino, que viene de la palabra italiana “pequeña campana”. La palabra italiana para capucha es “cappuccio” e “-ino” es la adición que sugiere tamaño pequeño. Esta popular bebida se introdujo por primera vez en Italia, donde recibió su nombre por su parecido con el color de las túnicas usadas por los monjes capuchinos.
190 meneos
3413 clics
¿Por qué inflamable significa flamable?

¿Por qué inflamable significa flamable?

Antes que nada, aunque en español se entiende perfectamente el error del Dr. Nick, la palabra "flamable" no existe en nuestro idioma, por lo que no hay duda del significado de "inflamable". Sin embargo, en inglés existen ambas (flammable e inflammable) con el mismo significado. Inflammable llegó al inglés en 1605. Provenía del latín inflammare, que combinaba flammare ("prender fuego") y el prefijo in- ("causar"). Por lo tanto, para empezar, este prefijo no siempre es negativo.
89 101 2 K 287
89 101 2 K 287
13 meneos
278 clics

Las palabras que invadieron el español (Y no hacía falta)

La terminología anglosajona se ha hecho reina del ciberespacio y de nuestras vidas. Sorry, Orwell, nada hemos podido hacer para evitarlo y el inglés se ha convertido en el latín macarrónico y chapucero de nuestra época. Y por si fuera poco, es un inglés maltratado. Está vacío. Utilizamos las palabras sin buscarles un equivalente o una adaptación a nuestro idioma. Quizá sea interesante lanzar, a estas alturas, 'one question': ¿Sabrán aquellos que emplean estos términos de moda mantener una conversación seria en inglés? Quién sabe.
13 0 1 K 67
13 0 1 K 67
4 meneos
42 clics

Na: la diminuta palabra alemana que puede significar cualquier cosa y nada a la vez [ENG]  

Se trata de una palabra sin traducción oficial que los alemanes empleamos cuando "sentimos" que es necesaria. Consta sólo de 2 letras: Na. Para empezar, Na puede usarse para decir "hola" o "genial" pero dependiendo de la situación y el tono también puede significar "eso no está bien, no deberías haber hecho eso", entre otras cosas.
39 meneos
77 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El impacto negativo de la caza en el medio rural crece

A partir de las denuncias recibidas y de un rastreo documental, Ecologistas en Acción ha elaborado un extenso catálogo de al menos 30 tipos distintos de afecciones negativas de la caza a todo tipo de actividades económicas y recreativas. Actividades productivas y de ocio están en peligro y se ven afectadas por una caza que cada día se lleva a cabo de forma más intensiva y que se privilegia ante otro tipo de usos en el medio rural. Además no hay límites temporales. Se caza durante todo el año y en verano con modalidades especialmente peligrosas.
8 meneos
384 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Palabras y frases de amor en inglés traducidas al español

Frases de amor en inglés traducidas Vamos a imaginar que estás en una típica situación de conquista. Has conocido a alguien y quieres metértelo en el bolsillo. Puedes empezar por la clásica invitación a bailar:
7 1 11 K -11
7 1 11 K -11
84 meneos
3844 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
53 31 13 K 25
53 31 13 K 25
7 meneos
88 clics

¿Cuál es el origen de la palabra “fuck”?

Es sin duda la palabra más grosera de la lengua inglesa. Según la cultura popular proviene de la antigua Inglaterra. La Edad Media era un periodo de represión sexual en el que la Iglesia tenía gran influencia.
7 0 7 K 7
7 0 7 K 7
7 meneos
43 clics

Curar con la magia de la palabra

La medicina en la antigua Grecia y Roma también utilizaba la palabra con fines terapéuticos. El epodé era la palabra mágica que encantaba o seducía a las divinidades y potenciaba la curación.
27 meneos
36 clics

La acción humana multiplica por cuatro las zonas muertas en los océanos

Los fondos marinos afectados por la pérdida de oxígeno se han cuadruplicado en medio siglo debido al exceso de nutrientes provocado por las actividades humanas y al cambio climático.
22 5 0 K 39
22 5 0 K 39
9 meneos
717 clics

¿Sabéis cuál es el origen del término "Gilipollas"?

El término gilipollas hoy en día insulto, pero no siempre fue así . Veamos su origen
5 meneos
391 clics

Diez palabras molonas que la RAE tendría que incluir en su diccionario

La agencia Evercom Life ha realizado un estudio del que se desprende la siguiente lista de palabras (o palabros), que, por el incremento importante de su uso cotidiano, son candidatas a ser aceptadas por la RAE en un futuro no muy lejano.
28 meneos
62 clics

Deberíamos prohibir la palabra "detox" en los alimentos por ser fraudulenta

Lo que antaño era cuántico, holístico o espiritual, ahora parece ser "detox". Es la palabra de moda. En alimentos, bebidas, planes de dieta, tratamientos de spa o incluso alisadores de pelo.El término detox se cuela en todos lados porque la idea de purgar una suerte de veneno que nos enferma es muy poderosa, y nos retrotrae a las sangrías medievales. Sin embargo, esta idea es falsa...
23 5 3 K 12
23 5 3 K 12
12 meneos
372 clics

Errores comunes: las palabras a las que no debemos poner tilde, aunque lo hagamos

En español la mayor parte de palabras no necesitan tildes puesto que “se ajustan a la terminación prototípica correspondiente con su acentuación”. Es en aquellos casos en los que la terminación no coincide con la prototípica donde se suele utilizar la tilde, y por esa misma razón, los monosílabos no llevan tilde, salvo en los casos en que es necesaria una tilde diacrítica para evitar confusiones de significado.
4 meneos
54 clics

Diccionario de palabras favoritas en español

¿Cuál es tu palabra favorita del diccionario? Las palabras que más se repitieron entre las respuestas en redes sociales fueron cuatro: "amor", "libertad", "resiliencia" y "serendipia". Quedaron cerca "gracias" e "inefable". ¿Son estas las palabras más bellas en español?
9 meneos
203 clics

Palabras que se pueden escribir con 'h' o sin 'h'

Una de las faltas de ortografía más temidas en español consiste en comerse la hache. Peor todavía puede ser inventarnos una en palabras que nunca la han tenido ni la esperan tener. El motivo de estas vacilaciones e inseguridades está claro: la hache casi siempre es muda.
11 meneos
89 clics

Empezar la transición allí donde vivimos: ideas para unos primeros pasos

Que se consiga la transición a una sociedad post-consumista-capitalista dependerá esencialmente del grado en que podamos provocar un gran cambio en las perspectivas y valores de la gente corriente. Los gobiernos, las empresas y las élites no nos ayudarán en esto; la visión del mundo convencional los condena a intentar mantener en marcha la avaricia y la sociedad del crecimiento. En cualquier caso, los cambios necesarios no se pueden hacer desde arriba. La Vía de la Simplicidad solo puede funcionar en comunidades en las que haya una ciudadanía
4 meneos
68 clics

Enclave RAE, el nuevo consultorio de los frikis de la lengua

Si eres de esas personas que usan el lenguaje como herramienta de trabajo, o sencillamente te defines como friki de la lengua, la RAE ha presentado su último juguetito: la plataforma online Enclave RAE.
191 meneos
10608 clics

Palabras que pueden escribirse con ‘c’ o con ‘z’

En español normalmente está claro cuándo hay que escribir c y cuándo hay que escribir z. Todo depende de la vocal que venga a continuación: e, i (cero, cifra); a, o, u (zapato, zorro, zurdo). Sin embargo, tenemos unas cuantas palabras que tradicionalmente admiten que las escribamos tanto con c como con z. Indico las principales a continuación.
95 96 4 K 309
95 96 4 K 309

menéame