Cultura y divulgación

encontrados: 648, tiempo total: 0.014 segundos rss2
26 meneos
70 clics

La agonía del doblaje vasco

Actores y actrices, pero también personal técnico y otros profesionales del doblaje en Euskadi llevan desde el otoño de 2018 en una situación desesperada, con una parte de sus trabajadores luchando por su futuro desde la inactividad laboral. Todos piden cambios, mejoras, más equilibrio en el sector, sobre todo para el doblaje en euskera.
7 meneos
155 clics

¿El lenguaje inclusivo sirve de algo? - CuriosaMente 305

¿Compañere? ¿Cuerpa? En realidad ¿qué es el lenguaje inclusivo? ¿El idioma español es sexista? ¿Se puede hablar de manera incluyente y correcta? Y sobre todo...
8 meneos
193 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Conguitos y negritas

Algunas personas han decidido que las palabras significan lo que a ellas les ofende. Hubo un tiempo en que surgieron protestas razonables, y por eso se rehuyeron las expresiones “le ha engañado como a un chino”, “esto es una merienda de negros” o “menuda gitanería te hizo”. Y nos cuidamos de usar como insultos los vocablos “trastornado” o “autista”, entre otros, porque eso denigra a quienes sufren algún trastorno real. iene esto a cuento de que, en la estela abierta hace un año en change.org contra los Conguitos españoles, creados en 1961.
9 meneos
162 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

“Un colapso civilizatorio multiplicaría las lenguas”

Tengo 59 años. Soy sueco. Soy doctor en Física y lingüista. Estoy casado por segunda vez, y tengo cuatro hijos (entre 31 y 5 años). ¿Política? Más libertad individual que Estado. ¿Religión? No. He creado lenguaje software hasta generar diez millones de artículos en Wikipedia.
21 meneos
27 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Euskara, catalán y gallego quedan fuera de la nueva Ley Audiovisual estatal

El Gobierno español ha excluido del nuevo proyecto de la Ley General de Comunicación Audiovisual la protección a las lenguas cooficiales del Estado –euskara, catalán y gallego–, en plataformas de contenidos a la carta como Netflix, HBO o Amazon Prime. Según una información de ‘El Periódico’ este lunes, la norma recoge que al menos el 50% «de la cuota dedicada a obras audiovisuales europeas debe reservarse a obras en castellano o en las lenguas cooficiales autonómicas», pero sin determinar un porcentaje concreto para estas últimas.
34 meneos
52 clics

Mis nueve rancio insultos preferidos. Que no se pierdan

Os propongo un viaje por los insultos más deliciosos y rancios que sobreviven como mágicos anacronismos. No los perdamos. Insultémonos. Mis preferidos: 1. Papafrita, 2. Pinfloi, 3. Babieca, 4. Julay, 5. Carajaula-Carapapa, 6. Chufla, 7. Caricato, 8. Charló y 9. Vaina. Pero hay muchos más: babucha, jilón, malaje, lacio, paná, saborío, mamela, majareta, morcillón… y sobre todo, la partícula "so" delante, que añade sonoridad y, según la entonación, puede ir cargada de amenaza o humor.
28 6 2 K 76
28 6 2 K 76
91 meneos
2323 clics

El misterio de la R francesa y su expansión por Europa

Cada lengua suena diferente. Cada una tiene su particular entonación y sonidos. También su gramática y su léxico, pero eso pasa desapercibido para el oyente que no la sabe. Su fonología y sus rasgos prosódicos (entonación, ritmo, acento, duración…), son el primer contacto que tenemos y lo que más nos llama la atención. Encontramos raro el de la <r> francesa, y no es casualidad que cuando imitamos a un francoparlante exageremos precisamente en ese aspecto: es lo que consideramos más diferente de nuestro propio idioma.
48 43 0 K 331
48 43 0 K 331
4 meneos
193 clics

El lugar donde el tiempo fluye hacia atrás [ENG]  

La gente alrededor del mundo tiende a representar el tiempo usando el espacio, pero no hay un consenso hacia qué dirección va el tiempo.
9 meneos
126 clics

¿Cómo se comunican una persona ciega y una sorda?  

Hay quien se pregunta cómo se comunican una persona ciega y una sorda. Tommy Edison, ciego de nacimiento, responde junto a Rikki Poynter, que perdió gradualmente la audición por razones genéticas. Los dos son youtubers y se han juntado para grabar un vídeo y responder a esta y otras dudas que le plantea la gente que no está familiarizada con sus discapacidades.
51 meneos
328 clics
Palabrotas: ese lenguaje emocional tan mal visto… que podría mostrar inteligencia

Palabrotas: ese lenguaje emocional tan mal visto… que podría mostrar inteligencia

Los tacos son pequeños sustos lingüísticos que hacen referencia a los tabúes de la época, y es imposible medir el espanto exacto que provocan porque no hay un estándar: depende de la sensibilidad de cada persona. Hay quienes se sobrecogen en cuanto escuchan uno y quienes los sueltan en metralleta: ¡#*@$¥
44 7 4 K 360
44 7 4 K 360
16 meneos
465 clics

Por qué la palabra polla tiene un significado en España y otro en Latinoamérica

Los invitamos, como escribe Fernando Iwasaki, a descubrir «por qué alguna vez ambas pollas fueron la misma, hasta que los españoles perdieron la suya».
3 meneos
97 clics

Ascensión o Asunción: ¿cuál es la palabra que define el feriado de hoy?

¿Por qué se usa la palabra "ascensión" para hablar de Jesucristo y "asunción" para hablar de la Virgen? ¿Da lo mismo? Esta es la explicación desde el catolicismo
2 1 8 K -22
2 1 8 K -22
7 meneos
470 clics

Insultos graciosos, inteligentes y originales: cuando insultar es un arte

Este fenómeno se da en todas lenguas. El querer herir, humillar, hacer daño, ofender y alejar es inherente al ser humano; cuando nos pinchan, no solo sangramos, cuando nos pinchan, sangramos e intentamos devolver el golpe. Los anglosajones tienen un dicho: Sticks and stones may break my bones, (but words can never hurt me), algo así como "Con piedras y palos me romperás los huesos (pero las palabras no me hacen daño)". Yo pienso más bien lo contrario, a menudo el vituperio causa más estragos que una pedrada en la ceja...
160 meneos
5887 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Reverte contra la RAE por la tilde de 'sólo': "Una cosa es la teoría, y otra darle a la tecla cada día"

El escritor y miembro de la Academia ha ironizado sobre la desaparición de la tilde del adverbio 'solo' desde su cuenta de Twitter.
110 50 38 K 25
110 50 38 K 25
9 meneos
223 clics

¿Cuántas palabras tiene el español?

Está claro que el español es uno de los idiomas más importantes a nivel mundial tanto por el número de hablantes con...
7 meneos
64 clics

Plataformas audiovisuales: un ocio digital diseñado para el consumo desenfrenado (y engancharnos)

Reproducir siguiente capítulo. Y siguiente. Y siguiente. Y siguiente. No te vayas. ¿Has terminado la temporada? No te preocupes, te recomendamos estas series en función de lo que has visto. O estas películas, por si deseas cambiar de formato. O, por qué no, hazte un maratón. Todo el fin de semana sin moverte del sofá para ponerte al día. Para acordarte de dónde te habías quedado. Las plataformas audiovisuales ganan dinero con nuestro tiempo, con nuestra atención. Ni siquiera la reproducción automática de Netflix da un respiro. En cinco segundos
25 meneos
533 clics
"Toki Pona", un lenguaje minimalista que nos ayuda a ser más felices

"Toki Pona", un lenguaje minimalista que nos ayuda a ser más felices

Solamente alrededor de 4.000 personas en el mundo entienden este idioma inventado por la lingüista canadiense Sonja Lang que busca expresar mucho con pocas palabras.
19 6 3 K 344
19 6 3 K 344
8 meneos
52 clics

Matemáticas, un idioma que no es para conversar

“Las matemáticas son un lenguaje universal”. Sí, pero no. Las matemáticas, al igual que los lenguajes de programación computacional, son lenguajes artificiales. Y la principal diferencia con los lenguajes naturales es que no están hechos para comunicar, sino para expresar. Las matemáticas no se usan para comunicar en el sentido de dialogar sino para expresar algo de forma no ambigua. Son un lenguaje para traducir el mundo a una forma simplificada, resolver en problema y luego “re-traducir la solución de vuelta al mundo.”
17 meneos
38 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Para la RAE usar la letra ‘e’ en el lenguaje inclusivo está de más

Una manta de consigna generó polémica en Chile, ya que usaba el lenguaje inclusivo y se enunciaba: ‘Libertad a todes les preses politiques ¡ahora’. Al respecto, un usuario en Twitter arrobó a la Real Academia Española de la Lengua (RAE) para preguntarle si era correcto. En respuesta, la RAE dijo que el uso de la vocal ‘e’ para enunciar un género inclusivo es ajeno a la morfología del idioma español. Señaló también que es innecesario, porque el masculino gramatical cumple esa función.
7 meneos
30 clics

El auge del documental

Este género, relegado durante años a las tardes de siesta y las clases de historia en el instituto, ha resurgido como la nueva apuesta de las principales productoras y plataformas de streaming, uniéndose a las listas de los contenidos audiovisuales más consumidos.
141 meneos
3730 clics
Insultando, que es sumerio

Insultando, que es sumerio

Suele decirse que lo primero que aprendemos de un idioma son las palabras soeces y los insultos. Los habitantes de Mesopotamia no eran ajenos al viejo arte de mentar a la familia de quien les caía mal. Vamos a ver varias de esas palabras malsonantes. Hay que advertir que el insulto depende de la cultura propia. Lo que para un pueblo es una grosería, para otro puede ser algo normal. Un sumerio no se ofendería porque lo llamaran “hijo de puta”. No entendería el insulto, porque la prostitución era un trabajo normal y corriente en Sumeria.
78 63 2 K 388
78 63 2 K 388
93 meneos
366 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

María Martín: «Isabel la Católica decía juglaras y juglares, ¡poniendo primero el femenino!»

Experta en la materia y defensora de su uso, es la autora de Ni por favor ni por favora (Catarata). Para ella supone la evolución natural de algo que viene de atrás. «Si lees El Cantar de mío Cid y la literatura clásica hasta hoy lo ves. Es así hasta el punto que la propia RAE en su diccionario desdoblaba sistemáticamente. Pero en el 2001, cuando se empezó a usar como estrategia de inclusión, se prohibió. Decir que niños y niñas está mal dicho es una norma de hace poco. Y creo que una trampa».
74 19 18 K 351
74 19 18 K 351
10 meneos
21 clics

Palabras que condicionan

El término oposición ya induce a oponerse. Si un día, como por ensalmo, nos diera a todos por desechar para siempre el sintagma «partido de la oposición», por ejemplo, y colocar en su lugar «partido del control», «partido de la fiscalización» o «partido fiscal», los nombrados quedarían exentos de la obligación de oponerse, y por ello de vez en cuando podrían mostrarse coherentes con sus palabras previas, apoyar al contrincante en medidas idóneas, ser leales en la renovación de los organismos estatales o colaborar ante la pandemia.
29 meneos
173 clics

«Panza de burro»: un canto a la libertad del lenguaje

«La guagua es la guagua» contesta la protagonista de Panza de burro cuando una niña madrileña le dice, entre risas, que la guagua es el bus. Una niña que reproduce lo que aprende en su entorno: cómo se debe hablar, cómo no; que guagua es una palabra para denominar un autobús, pero su verdadero nombre, el español, castellano y correcto, es autobús. Un clima de formalismos, acentos neutros y lecciones lingüísticas marcadas a fuego, que chocan con muchas realidades del país.
219 meneos
10011 clics

El uso correcto de las comas

Hilo ilustrativo sobre el uso correcto de las comas.
132 87 5 K 297
132 87 5 K 297

menéame