Cultura y divulgación

encontrados: 919, tiempo total: 0.010 segundos rss2
2 meneos
33 clics

Palabras internacionales

Cada vez es mayor el número de personas que hablan varias lenguas extranjeras o que al menos alcanzan nociones básicas en más de una. La facilidad para viajar, internet, el desarrollo de material de estudio y la expansión de innumerables escuelas para su aprendizaje, hace que cada día haya más políglotas, hasta el punto de que Europa ya podría considerarse el primer continente políglota de la historia.
2 meneos
121 clics

Un traductor italiano puede cambiarte la vida: ¿lo sabias?

No soy una persona demasiado extrovertida... para nada. Pero después de 8 meses sin cobrar el paro he encontrado este post (muy sencillo en realidad) que me ha dado una buena idea. Es la página de una agencia de traducciones, así que no es demasiado objetiva, pero es importante para reflexionar un poco sobre nuestra situación como españoles. Hace unos segundos he empezado a seguir esos consejos y es posible que alguna cosa chula pueda salir fuera. Espero sirva.
1 1 7 K -58
1 1 7 K -58
1 meneos
8 clics

Cinco claves para aumentar las ventas de su negocio con una buena traducción

Adaptar la comunicación de su empresa a su público objetivo (target) es clave para aumentar las ventas. Las empresas que quieren exportar deben adaptar su lenguaje de comunicación al país de destino.
1 0 9 K -108
1 0 9 K -108
7 meneos
187 clics

Cómo hacer el ridículo (aprendiendo otro idioma)

La primera vez que aterricé en Berlín, no sabía decir ni una palabra en alemán. O, como mucho, podía decir seis palabras. Llegué con una lista de vocabulario que me había dado mi primo pequeño. En realidad, eran sus apuntes de la clase de alemán del instituto, donde había algunos términos muy útiles como, por ejemplo, “Sumpfmonster” (el monstruo del pantano) o “Zombie-Angriffen” (ataques zombis).
11 meneos
318 clics

¿Sabías que decimos incorrectamente la expresión ‘quedar en aguas de borrajas’?

Quién no ha escuchado o dicho en alguna ocasión una frase del tipo: ‘Estaba esperanzado en conseguirlo pero al final todo ha quedado en agua de borrajas’. Estas expresiones suelen utilizarse para referirse a aquello que finalmente no ha salido como uno esperaba y a un desenlace que ha resultado ser decepcionante (cuando las expectativas eran buenas).
1 meneos
28 clics

¿Cuándo se utilizan mayúsculas en inglés?

En inglés, aunque el uso de las mayúsculas coincide en muchos casos con el español, no siempre es el mismo. En ambos idiomas se escribe mayúscula al comenzar un texto, después de un punto, en los nombres propios…
1 0 4 K -33
1 0 4 K -33
13 meneos
284 clics

¿Qué lengua hablará el mundo en 2115?

¿Qué lengua hablará el mundo en 2115? ¿En el futuro todo el planeta hablará la misma lengua como en las películas de ciencia ficción? ¿Qué idioma será el que compartamos todos los seres humanos?
11 meneos
403 clics

Los 10 Idiomas inventados más conocidos

Aparte de los idiomas desarrollados en el tiempo por las distintas comunidades existen idiomas inventados para otros fines
8 meneos
427 clics

Páginas web geniales para aprender inglés

Como profesora de inglés, muchas veces me preguntan mis alumnos qué pueden hacer en casa para seguir aprendiendo. Estos días estoy con un pequeño experimento con un grupo de adultos. Trato de darles ideas de páginas webs a las que pueden acudir para mejorar su reading, listening, writing o speaking. Aquí te recomiendo las mejores.
13 meneos
133 clics

El calor y la sequedad del clima han condicionado las lenguas del mundo

Para el trabajo sobre la distribución y características tonales de las lenguas que se publica esta semana en la revista PNAS, se tomaron las bases de datos con todas las lenguas del planeta y sus características tonales y las cruzaron con los datos climatológicos por regiones. Después de analizar detalladamente los datos, los científicos descubrieron que la mayoría de las 629 lenguas con tonos complejos se situaban en las regiones tropicales, mientras que las lenguas sin complejidad tonal aparecían mayoritariamente en lugares más áridos.
11 2 0 K 131
11 2 0 K 131
2 meneos
113 clics

Once trucos para aprender un idioma

Anne Matthies es miembro del equipo de babbel.com. Desde 1997 es adicta al autoaprendizaje y ahora ha conseguido tener un nivel avanzado de italiano, inglés, francés, ruso y chino. ¿Su secreto? Nos lo cuenta ella misma a través de 11 trucos útiles.
2 0 6 K -50
2 0 6 K -50
9 meneos
111 clics

¿Cómo se modifican los idiomas a lo largo del tiempo?

Una lectura muy simple de Cervantes o Shakespeare nos puede indicar que los idiomas sufren transformaciones con el paso de los siglos. Algunos lo hacen más rápido que otros, o dentro de un mismo idioma hay períodos de estabilidad y otros de cambios bruscos. ¿Te gustaría conocer cómo se modifican los idiomas a lo largo del tiempo? Como bien han descubierto los lingüistas, las causas de los cambios lingüísticos son diversas y están profundamente entremezcladas. Hay factores de valor universal y otros históricos que influyen poderosamente en la...
13 meneos
425 clics

15 fascinantes palabras de otros idiomas que no pueden ser traducidas al español

Cada idioma está ligado a las circunstancias culturales, históricas y sociales en las que surgió, evolucionó y existe, lo que hace que se observen entre ellos algunas diferencias que resultan verdaderamente fascinantes.
11 2 1 K 104
11 2 1 K 104
9 meneos
178 clics

Anglicismos y confusiones entre lenguas latinas

Cuando se habla inglés, hoy en día casi todo el mundo tiene como mínimo una buena base, y se intenta aprender otras lenguas latinas, a veces, es confuso recordar qué palabras del inglés se usan dentro del vocabulario de cada una y cuáles no, pues vivimos en plena recepción de anglicismos.
6 meneos
252 clics

Qué se hablará en el mundo en el año 2115 [ENG]

Un viajero del tiempo que visitara el futuro dentro de 100 años a partir de ahora probablemente notaría dos cambios sobre el panorama lingüístico en la Tierra: el primero es que habría bastantes menos idiomas, y el segundo es que estas lenguas serían bastante menos complicadas de lo que son hoy en día, especialmente en cómo se hablan en contraposición a cómo se escriben.
3 meneos
210 clics

Algunos modismos del inglés

En vistas de cuánto parece gustar a la mayoría de aprendices de inglés memorizar nuevos modismos, os dejo otra lista. Espero que os sean de utilidad.
2 1 7 K -45
2 1 7 K -45
8 meneos
678 clics

La única palabra que entienden todas las personas del planeta

La única palabra que entienden todas las personas del planeta. Una nueva investigación se pregunta si existe alguna palabra universal que se utilice en todo el mundo. Y su conclusión es que sí la hay y se trata de una interjección
15 meneos
265 clics

Las 16 reglas del esperanto

Cómo aprender un idioma de forma sencilla: la gramática del esperanto resumida en 16 reglas
308 meneos
7301 clics
A nadie le gusta el esperanto

A nadie le gusta el esperanto

El esperanto es una lengua artificial creada por un oculista polaco -Lázaro Zamenhof- en 1887. Este señor tenía la esperanza de que se convirtiera en la lengua auxiliar internacional más importante, y le pusieron el seudónimo de Dr. Esperanzado. Así, su lengua fue bautizada en nombre de su ilusión.
122 186 7 K 367
122 186 7 K 367
8 meneos
257 clics

Los idiomas inventados más famosos de la historia

A lo largo de la historia han surgido al menos 700 idiomas con el objetivo de convertirse en el lenguaje universal. Actualmente el inglés es el predominante.
7 meneos
687 clics

14 expresiones idiomáticas del inglés de gran utilidad

Los idioms son una de las cosas más difíciles del inglés, porque hay muchos y es imposible conocerlos todos, pero al mismo tiempo, suelen resultar bastante interesantes de memorizar para los estudiantes. En algunos casos, podemos deducir su significado, en otros, son una traducción literal de frases que existen en español y, en otros, no tendremos más remedio que consultar un diccionario para saber cuál es el significado. En referencia a estos últimos, he preparado una lista con algunos de los que se usan más comúnmente.
9 meneos
87 clics

Niño genio en Nariño: bachiller a los 13 años y habla 11 idiomas  

Álvaro Andrés, con la ayuda de internet y algunos libros, se convirtió en políglota. Habla español, inglés, ucraniano, alemán, mandarín, entre otros. Es experto en matemática avanzada y cálculo.
7 2 0 K 66
7 2 0 K 66
200 meneos
6592 clics
¿Pero qué le estáis haciendo a ‘mis’ palabras?

¿Pero qué le estáis haciendo a ‘mis’ palabras?

Que las palabras cambian de significado con el tiempo y que eso, además, ha ocurrido siempre y siempre ocurrirá es algo que se da por descontado y que no preocupa en exceso; eso sí, hasta que el asunto empieza a afectar a voces cuyo sentido nunca habíamos sospechado que pudiera estar también en movimiento. Aquí se recogen algunas de esas modificaciones, en muchas de las cuales el influjo del inglés desempeña una función destacada.
106 94 0 K 530
106 94 0 K 530
9 meneos
438 clics

Cinco factores claves para prevenir la demencia

Actualmente no hay cura para la demencia, pero por suerte conocemos algunos factores controlables para prevenir esta neurodegeneración.
27 meneos
1129 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

11 Phrasal verbs de gran utilidad

Los phrasal verbs son un auténtico dolor de cabeza para cualquier estudiante de inglés, hay muchos y, algunos de ellos, con varios significados. A continuación os dejo otra lista con algunos que serán de gran utilidad.

menéame