Cultura y divulgación

encontrados: 998, tiempo total: 0.026 segundos rss2
4 meneos
100 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¡Qué chulo!

En toda España se dice de los madrileños que somos bastante chulos, o sea, un poco arrogantes, un poco creídos ('que se creen mejores que los demás'). Ese suele ser el estereotipo de todos los habitantes de las capitales, ¿no? Cuando no queremos que ese chulo/a resulte ofensivo, sino que simplemente tenga el significado de 'persona un poco presumida que tiene cierta gracia al hablar o al moverse', podemos usar esta otra forma de esa palabra (chuleta) (...) había un tranvía, el número 8, que llevaba al Parque de la Bombilla...
5 meneos
8 clics

Lituania: el 16 de marzo se celebra a los Knygnešiai ("contrabandistas de libros") (EN)  

Lituania celebra a los Knygnešiai ("contrabandistas de libros"). El término tiene una connotación de orgullo nacional: se opusieron a la prohibición de la prensa lituana por parte de la Rusia zarista en 1864-1904 y contrabandearon libros para preservar el idioma lituano. Este fenómeno es reconocido por la UNESCO. Más en: www.lrt.lt/en/news-in-english/19/1366010/how-book-smugglers-kept-lithu (en inglés)
6 meneos
54 clics

Es dificil viajar a japon sin saber japones?

Podcast que explica como viajar a japon sin saber japones y algunos consejos para que sea mas facil
8 meneos
84 clics

Portadoras de caracolas

En un seminario sobre genocidio en la Universidad de Boise, la última sesión era el lingüicidio y las técnicas utilizadas en las aulas para imponer el concepto de “civilización” a lo largo de la historia. Hablé a los alumnos de Eusebio Ollo, nacido en Altsasu en 1838. Creció en una familia navarra sin aprender ni una palabra de castellano, pues entonces apenas se utilizaba esta lengua en los hogares del valle. Con seis años acudió por vez primera a la escuela local donde la norma era “solo castellano”...
9 meneos
154 clics

¿Por qué nos empeñamos en pronunciar el latín como si fuera inglés?

El comprensible avance del inglés como idioma de comunicación internacional y su progresiva implantación como segunda lengua en el sistema educativo español han traído como consecuencia el uso cada vez mayor de ciertos anglicismos innecesarios. Decimos “innecesarios” asumiendo la atinada reflexión de Benito Jerónimo Feijoo en sus Cartas eruditas y curiosas (1742): “es lícito el uso de voz de idioma extraño, cuando no la hay equivalente en el propio”.
42 meneos
476 clics

Los medios hablando de "fake news"...

Cuando el español tiene una palabra para nombrar lo que los medios y redes sociales llaman "fake news".
9 meneos
99 clics

La reunión de cardenales

Empezaron a llegar las calesas con los cardenales y para que no se mojaran con la nieve que estaba cayendo, los iba a buscar un sacristán con un gran paraguas
2 meneos
232 clics

20 Modos de escribir "la risa" en diferentes idiomas

Cada idioma tiene su propia fórmula de representar un sonido en escritura, así para escribir el sonido de la risa, cada país tiene un modo bastante distinto de hacerlo, aquí 20 ejemplos de cómo escribir la risa según el país.
7 meneos
65 clics

La pequeñísima región de la Micronesia en la que los hombres hablan un idioma propio diferente

En el pequeño atolón de Sapwuahfik los hombres marineros mantienen un idioma antiguo para hablar entre ellos que se originó como resultado de una terrible masacre a manos de los ingleses. Los isleños hablan un dialecto del pohnpei (el idioma que se habla dentro del Estado de Pohnpei al que pertenecen, en las islas Carolinas de los Estados Federados de Micronesia), pero la población masculina sigue manteniendo un antiguo lenguaje marinero, el ngatikese criollo, el cual fue descubierto y descrito por el lingüista neozelandés Darrell Tyron
8 meneos
56 clics

¿Qué es el politiqués (el idioma de los políticos)?

Los políticos suelen abonarse a la utilización de su particular jerga como herramienta que les permita dar contenido a sus incomprensibles y contradictorios mensajes. Por regla general, someten a los términos a una perversa carga ideológica con la doble finalidad de atacar las posiciones de los rivales y enaltecer las propias. (...) Es un pseudoidioma pleno de retórica, petulancia y sobredosis de latiguillos insoportables que, llevados al extremo, derivan en el dialecto tertulianés y que ni sus propios usuarios entienden a micrófono cerrado.
8 meneos
203 clics

Los cinco errores fonéticos más frecuentes entre cantantes hispanoparlantes

La formación de cantante lírico es sin duda una de las más exigentes que existen. Requiere la preparación física y psicológica de un deportista de élite, que debe afrontar importantes compromisos a años vista, y las interminables horas de estudio e indagación de un investigador universitario. Múltiples años de lenguaje musical y de instrumento ̶ generalmente piano ̶ , técnica vocal, historia de la música y de las artes escénicas, interpretación, proxemia, y muchas cuestiones más entre las que se encuentran los idiomas extranjeros.
6 meneos
114 clics

Las ventajas de aprender idiomas siendo adultos

Estudios abordan por qué aprender lenguas puede servir para mantener la actividad intelectual en etapas de madurez vital entre otros beneficios.
1 meneos
10 clics

Los jóvenes españoles no se preparan para el mundo laboral: más del 50% admite no hablar "nada" de inglés

Un 56,5% de los jóvenes de entre 10 y 19 años asegura no hablar «nada» de inglés. El dato se reduce muy ligeramente hasta el 55,5% en los que tienen entre 20 y 29 años. Enlace al estudio: www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.i
1 0 2 K 0
1 0 2 K 0
4 meneos
70 clics

¿Por qué es tan difícil aprender el género gramatical en el segundo idioma?

En el aprendizaje de una lengua extranjera, los errores de concordancia en el género gramatical se consideran muy habituales y, además, persistentes en el tiempo. ¿Por qué es tan difícil entonces aprender a usar el género gramatical cuando estudiamos una segunda lengua?
118 meneos
3872 clics
Meterte en una bronca ajena y conseguir que te escuchen

Meterte en una bronca ajena y conseguir que te escuchen

La costa de Inglaterra no se ve desde ningún punto de Irlanda, pero sí la de Escocia y, como es normal, la gente ha cruzado las aguas entre ambas desde hace siglos. De hecho, dicen que sus primeros habitantes llegaron de la misma Escocia hace unos ocho mil años, aunque como casi todo de aquella época, no es más que una teoría. Ya en tiempos de Cristo, sabemos que Irlanda fue la única región de Europa occidental que los romanos no invadieron. Mandaron una sola legión para ver qué había allí, pero no les gustó nada.
77 41 0 K 354
77 41 0 K 354
1 meneos
107 clics

El verdadero tamaño de cada idioma del mundo, ilustrado en este estupendo gráfico

Son miles los que pueblan la Tierra, pero sólo unos pocos son hablados por el suficiente número de personas como para trascender sus fronteras culturales y convertirse en herramientas comunicativas globales. Aquí también hay un buen grado de arbitrariedad y maleabilidad: tendemos a pensar en el inglés como la lingua franca internacional, la más grande, cuando la práctica numérica apunta hacia el chino. Su fuerza es poblacional, aunque cada vez más económica y cultural.
1 0 3 K 0
1 0 3 K 0
10 meneos
18 clics

El idioma español ralentiza su crecimiento en el mundo en 2022

El informe del Instituto Cervantes sobre el castellano señala que el número de hablantes aumenta el último año en cuatro millones frente a los seis del ejercicio anterior debido a la explosión demográfica en zonas con otras lenguas, la covid y el menor número de estudiantes
9 meneos
116 clics

Historia y evolución de las lenguas germánicas y sus distintas ramas

Se supone que todas las lenguas germánicas vienen de un antepasado común, es decir, que hace mucho tiempo, todas las lenguas germánicas eran solo una. Esta lengua se llama protogermánico y no tenemos ningún documento escrito de ella. Hoy la conocemos gracias al proceso de reconstrucción lingüística.
17 meneos
29 clics

El español ya es idioma que se puede usar ante los tribunales de Abu Dabi

La decisión en este sentido fue tomada por el Departamento Judicial de Abu Dabi y permitirá el uso del idioma español para presentar las declaraciones de pleitos bilingües o rellenar los formularios interactivos, según un comunicado.
16 meneos
24 clics

El otro plan de Hitler para dominar Europa: saquear millones de libros para borrar a sus enemigos

Solo en Francia, el Personal de Operaciones del Reichsleiter (ERR) confiscó las colecciones de 723 bibliotecas con más de 1,7 millones de libros, de los que decenas de miles eran manuscritos antiguos y medievales o incunables.
132 meneos
3333 clics

Ni masculino, ni femenino, ni neutro: cómo perdió el inglés el género gramatical

A pesar de ser un idioma descendiente de lenguas con dos o tres géneros gramaticales, a lo largo de su evolución, el inglés los fue perdiendo. ¿Qué factores influyeron en ese cambio? [.. ] El inglés antiguo tenía tres géneros gramaticales y sus artículos, sustantivos y adjetivos se declinaban según su función en la oración.
67 65 0 K 292
67 65 0 K 292
31 meneos
802 clics

¿En qué idioma europeo estoy leyendo?  

¿En qué idioma europeo estoy leyendo? Gráfico muy interesante.
686 meneos
1979 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

Los esbirros de Franco siguen dominando la economía española [EN]

Cuatro décadas después de la transición a la democracia en España, los nostálgicos del franquismo se resisten a derribar sus monumentos y reconocer a sus víctimas. Su lucha por el control de la memoria histórica no es sólo una "guerra cultural", sino un intento de defender el poder de las empresas que se beneficiaron del régimen fascista.
277 409 53 K 383
277 409 53 K 383
4 meneos
254 clics

Diez pasos para adquirir fluidez en un idioma en 6 meses o menos [ENG]

¿Cómo aprenden los bebés el lenguaje?. A través de la imitación, la repetición de sonidos y, sobre todo, no siendo tímidos ni acomplejados. Entonces, ¿qué pasa si tu pronunciación está un poco mal o no puedes recordar la conjugación adecuada?. Empieza a hablar, aunque parezca que balbuceas. Resistir la tentación de traducir todo a tu idioma nativo puede ser el atajo más rápido hacia la fluidez.
10 meneos
171 clics

Recursos para estudiar alemán (niveles A1 a B1)

Como ya sabrás si eres habitual en este blog, llevo años estudiando alemán. Así que he pensado que podría ayudar a otras personas comentando qué recursos uso (...) Principalmente voy a comentar qué libros estoy usando; no son libros de texto, sino cuadernos de ejercicios, libros de consulta y diccionarios. También dedicaré un apartado para hablar de canales de YouTube que me han sacado de más de un apuro

menéame