Cultura y divulgación

encontrados: 354, tiempo total: 0.016 segundos rss2
9 meneos
87 clics

Perú y China: el origen de los culíes (y la chifa)

A mediados del siglo XIX, se fomenta una de las relaciones comerciales y humanas más interesantes en la historia moderna, entre dos países separados por la inmensidad del océano pacífico: Perú y China.
13 meneos
344 clics

Diez palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente de otros idiomas

Hay palabras de otros idiomas que podríamos importar. Definen situaciones cotidianas.
10 3 2 K 94
10 3 2 K 94
3 meneos
18 clics

¿Por qué se llama ‘vándalo’ a aquel que se comporta de forma salvaje y desalmada?

Es habitual escuchar o leer en algunos medios de comunicación la utilización de los términos vándalo o vandalismo para referirse a personas o grupos que se comportan de manera incivilizada, desalmada y salvajemente.
2 1 0 K 35
2 1 0 K 35
2 meneos
36 clics

Parking, friki y otras palabras que no existen en inglés pero usamos alegremente

"Perder el ticket del parking me ha dejado noqueado". Dicho por mi amigo Miguel esta misma mañana. Y se ha quedado tan pancho. Yo también me habría quedado así si no supiera que en una sola frase ha utilizado tres palabras en inglés que, sin embargo, no existen. Porque ni parking, ni ticket ni 'noquear'. Si Miguel hubiera utilizado un inglés correcto, la frase resultante sería: "Perder el receipt del car park me ha dejado knocked out". Pero sería mucho pedir, y más teniendo en cuenta que al WI-FI le llamamos "güifi" y al rimmel waterproof...
2 0 5 K -11
2 0 5 K -11
« anterior1131415» siguiente

menéame