edición general

encontrados: 31, tiempo total: 0.004 segundos rss2
6 meneos
55 clics

Al Agal, el líder del Estado Islámico en Siria que murió en una moto

Al Agal logró escaparse en 2020 a Tal Abiad, de donde las tropas turcas y las facciones sirias aliadas expulsaron a las milicias kurdas en octubre de 2019 en una rápida ofensiva en el noreste sirio, para después trasladarse al cantón de Afrín. En Afrín vivió bajo una identidad falsa y se movía libremente durante su estancia en la ciudad gracias a un certificado emitido por el consejo local de Afrín, que decía que nació en Al Rastan, en las afueras de la provincia de Homs, aunque realmente es oriundo de la localidad de Sukuk....
7 meneos
14 clics

Primer medicamento producido en musgo. [ENG]

El primer medicamento producido por un musgo tiene el visto bueno para entrar en ensayos clínicos. Reguladores alemanes dieron permiso en septiembre a Greenovation Biotech para iniciar un ensayo clínico de fase 1 para evaluar "moss-aGal", una forma recombinante de galactosidasa alfa humana, como tratamiento de reemplazo enzimático para la enfermedad de Fabry. El musgo, a diferencia de otras plantas, no produce proteínas hiperglicosiladas, inmunogénicas en seres humanos.
15 meneos
29 clics

Decreto Filgueira, breve historia del Gallego escrito [Gl]  

Filgueira Valverde es el homenajeado este año en el Día das Letras Galegas y este documental parte de su figura para hacer un breve recorrido por la historia como lengua escrita del idioma gallego. Es parte de un proyecto con materiales didácticos para institutos de secundaria de la asociación Agal: agal-gz.org/mais/decretofilgueira/
2 meneos
64 clics

'Falarmos Brasil', curso on-line de portugués de Brasil destinado a la ciudadanía gallega [pt]

Brasil ha pasado recientemente de ser una potencia cultural a ser una potencia política y económica. Este hecho está abriendo muchas oportunidades de todo tipo que la ciudadanía gallega puede y debe aprobechar, gracias a la lengua que compartimos. Este curso on-line facilitará el percurso que el alumnado gallego tiene de recorrer para, partiendo de las hablas gallegas, aterrizar en el formato brasileño de la lengua. Además del código linguístico, el curso incluirá aspectos culturales que nos ayuden a entender mejor Brasil y su ciudadanía.
3 meneos
67 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Escrever.com.nh: curso on-line para aprender la norma AGAL del gallego [gal]

Escrever.com.nh es un curso on-line destinado a la ciudadanía gallega que quiera dominar la expresión escrita del gallego en la norma AGAL. Tiene una duración de 40 horas distribuídas en 4 semanas y 8 unidades. El curso está monotorizado por Afonso Mendes, profesor y traductor profesional, e incluye ejercícios de expresión escrita y su corrección por el docente además de trabajo en grupo. El precio del curso es de 35 euros y de 30 euros para sócias(os) de la AGAL y desempleadas(os). La superación del curso da derecho a un diploma.
2 1 4 K -31
2 1 4 K -31
16 meneos
21 clics

Gallego y sin subvenciones

La Academia Galega da Língua Portuguesa logra que dos diccionarios lusos incorporen léxico de este lado de la raia. Hasta unas 2.000 palabras que aquí tienen plena vigencia, ha propuesto, de momento, la AGLP para su incorporación en las nuevas ediciones de los diccionarios de portugués que se publican al otro lado de la raia. Algunos de esos términos se usaron o todavía se usan en ciertos lugares del país vecino. hora ya hay dos sellos, Porto Editora y Priberam, han introducido las propuestas gallegas.
14 2 0 K 140
14 2 0 K 140
7 meneos
18 clics

Aline Frazão: 'La lusofonía sólo tiene sentido con Galicia' [gal]

Aline participó en 2010 en el Cantos na Maré, y ya no dejó Galicia. Hoy es una más del grupo de músicos lusófonos que echaron raíces en esta tierra. | 'Para mí la lusofonía es una bandera, y creo que además sólo tiene sentido con Galicia. Porque entre los países que forman parte de ella hubo en el pasado una relación jerárquica que puede complicar las relaciones. Pero Galicia es un país neutro que no participó de aquello. Y pienso que potenciar la lusofonía sería bueno para todos, no sólo a nivel cultural. También científico, de empleo,...'
3 meneos
24 clics

“El reintegracionismo ha caminado mucho por el academismo y ha llegado el tiempo de la divulgación” [pt]

Manuel López Rodríguez es bombero, vive en Vigo y es padre de una niña de dos años para la que desea que pueda vivir en gallego. Viaja mucho y en uno de sus viajes tuvo un insigth linguístico en Noruega: 'Hace 14 años y cuando mi inglés no era lo que es ahora, estaba muy frustrado en Oslo con mis problemas comunicativos para buscar alguna cosa que necesitaba para moverme en las montañas. En determinado momento, una chica me preguntó: “Olha, tu entendes português?” [...]'.
4 meneos
13 clics

Valentim Fagim: 'Aspiramos a que deje de ser escondida la riqueza de nuestra lengua' [gal]

Profesor en la EOI de Ourense, autor de múltiples artículos y libros, desde que preside la Associaçom Galega da Língua (AGAL) se ha convertido en una referencia para los gallegos que defienden su idioma. | 'La AGAL nació para aglutinar a las personas que optaban por una estratégia que veía el gallego como una lengua "extensa y útil". El peso de los profesores, y por lo tanto el intelectualismo, era muy alto. Actualmente son personas que viven el gallego como una lengua internacional. Gracias a internet es más fácil vivir así'.
6 meneos
21 clics

Publicado el mayor estudio hasta la fecha sobre léxico gallego [gal]

La monografía Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom, de Carlos Garrido, indica un camino para la plena regeneración del léxico gallego y dispone los pilares de una codificación lexical eficaz del gallego-portugués de Galicia. Bajo la forma de un volumen de 800 páginas profusamente esmaltado con reflexiones, diagramas y ejemplos, Carlos Garrido, profesor de la Universidad de Vigo y presidente de la Comisión Lingüística de la AGAL, acaba de publicar el estudio del léxico gallego más profundo y más ambicioso realizado hasta ahora.
4 meneos
4 clics

CorreoTV entrevista al presidente de la AGAL por el 30º aniversario de la asociación [gal]  

Con motivo del 30º aniversario de la AGAL, CorreoTV entrevistó al presidente de la Associaçom Galega da Língua, Valentim R. Fagim. | 'Brasil es actualmente la séptima potencia mundial y calculan que llegará a ser la tercera o cuarta en veinte o treinta años. Las Olimpiadas serán en Brasil, el Mundial será en Brasil... entonces todo eso coloca el tema de la lengua, del portugués, en un primer plano. Tal vez ya el próximo año Brasil estará por todas partes. Si Brasil está por todas partes, nuestra lengua debería estar por todas partes'.
3 meneos
10 clics

Aniceto P. Nunes: «Sería inútil entrar en guerras normativas, como se hizo en el pasado» [gal]

Aniceto P. Nunes es Policía Local. | - ¿En qué momento decides caminar cara la estrategia reintegracionista? - A una edad muy inusual, con 30 años. Esto evidentemente, ha sido un processo relativamente largo, motivado por lecturas, encuentros y conversaciones con personas que me han ido mostrando una lengua, una historia, una cultura y por lo tanto una realidad muy distinta a la que normalmente se ofrece. La propia experiencia [en Portugal] me mostraba que, cuanto más gallego sabía mejor hablaba portugués y viceversa.
2 1 5 K -29
2 1 5 K -29
5 meneos
13 clics

Joám Facal: 'El portugués es, simplemente, la dimensión internacional del gallego' [gal]

Joám Facal es un reputado ingeniero y economista, firme partidario de la eurorregión Galiza/Norte de Portugal. | "El portugués es, simplemente, la dimensión internacional del galego. La práctica de Camilo Nogueira en el Parlamento europeo es concluyente a tal respecto. ¿Por qué entonces tanta resistencia a promover actitudes proactivas y abrir la tarea del diálogo social? Hay miedo a la incomprensión social, y es que hay miedo y miedo. [...] No olvidamos que Carvalho [Calero] es aún un proscrito de la cultura gallega oficial".
6 meneos
20 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La AGAL organiza el festival éMundial, de 4 a 9 de julio, en Santiago de Compostela [gal]

La Associaçom Galega da Língua (AGAL) cumple 30 años en 2011, una edad pouco común en el tecido asociativo gallego. Para festejarlo organiza el éMundial, una semana de eventos para mostrar que la lengua de Galiza es así, «mundial». Será de 4 a 9 de julio en Santiago de Compostela. Por éMundial desfilará gente llegada de Angola, de Portugal o de Brasil junto con gallegos de diferentes ámbitos y el público que participe en el evento, que dará relevancia al valor internacional de la lengua gallega y la diversidad y riqueza que atesora.
5 meneos
15 clics

Reportaje en la Rádio Galega sobre los cursos de portugués para gallegos aPorto [gal]

El programa Galicia por Diante, de la Rádio Galega, realizó el 9 de junio un extenso reportaje sobre los cursos aPorto, organizados por las asociaciones AGAL y Andaime. Durante cerca de 20 minutos pasaron por el programa diferentes personas implicadas en el proyeto, que explicaron todos los detalles de una actividad - www.meneame.net/story/aporto-cursos-portugues-gallegos-ciudad-porto-pt - que arranca en agosto. | Incluye el audio de la entrevista al final.
4 meneos
12 clics

«Para normalizar era necesario tener antes una norma coherente con nuestra historia» [pt]

Amparo Gallego Fouz, es profesora de lengua y literatura gallega para adultos, pasó por las aulas de Carvalho Calero —fué de las últimas alumnas antes de que el professor se jubilase—. Le gustaría que las nuevas generaciones viesen que a través del reintegracionismo se abre «todo un amplio y universal camino a su cultura».
4 meneos
103 clics

aPorto: Cursos de portugués para gallegos en la ciudad de Porto [pt]

En verano de 2010, la AGAL y Andaime organizaron los CPP, Cursos de Português em Portugal, con el objetivo de ofrecer una semana de formación linguística y cultural a la ciudadanía gallega. Este año, el proyecto ha salido reforzado transformándose en aPorto. Es una oportunidad para aportar en la ciudad invicta de una forma diferente. Se trata de un curso semanal, de lunes a viernes, en horario de mañana, completado con actividades lúdicas y culturales, por la tarde, para implementar lo trabajado en las clases. Tendrá lugar el mes de agosto.
6 meneos
21 clics

La AGAL elabora un curso de online de portugués en colaboración con la CIG-Ensino [pt]

La Associaçom Galega da Língua (AGAL), en colaboración con el sindicato CIG, organiza un curso online de portugués. Tendrá una duración de 30 horas, entre el 4 y el 18 de marzo. El periodo de inscripción está abierto desde el 7 de febrero y finalizará el 3 de marzo. Hay un total de 350 plazas disponibles para esta actividad formativa que, además, computa a efectos de sexénios y transferencias de centro de trabajo. En el caso de concurso para docencia en la enseñanza pública, es válido para las especialidades de gallego y de portugués.
3 meneos
20 clics

Galicia y el reintegracionismo [pt]  

El periodista y productor cultural brasileño José Carlos Silva habla sobre Galiza y el reintegracionismo linguístico en el programa Conexão Lusófona, de la televisión online allTV.
8 meneos
12 clics

¿Está huérfana de diccionarios la lengua gallega? [pt]

Desde principios de octubre, el diccionario online de la editora Ir Indo sólo es accesíble mediante pago - ur1.ca/25x6j -, con lo cual desaparece el único en su género adaptado y atualizado a la norma ILG-RAG. La RAG ha finalizado su nuevo diccionario, el primero desde la reforma normativa del 2003. Siete años de elaboración para un volumen de 50.000 entradas que no se sabe si tendrá versión electrónica. El diccionario gratuíto Estraviz - www.estraviz.org/ - cuenta con 125.000 entradas y está en constante actualización.
20 meneos
 

Recursos lingüísticos de gallego

A continuación ofrecemos una compilación de enlaces a recursos lingüísticos que se pueden encontrar en la red y que creemos que pueden resultar útiles a la hora de trabajar con el gallego, en cualquiera de sus variantes actuales.
18 2 1 K 136
18 2 1 K 136
5 meneos
 

Una visión del lusismo desde fuera [pt]

Tuve la oportunidad de convivir con un grupo de amigos reintegracionistas. Contra el preconcepto generalizado, son de lo más moderado, educado y amable. Corteses y diplomáticos, al tiempo que divertidos y fiesteros. No sectários, ni pertenecientes a ningún partido político, a pesar de lo que pueda pensar una gran parte desinformada de la sociedad, y no interesados en imponer, sino todo lo contrário: divulgar y atraer a sus principios a los que, desgalleguizados como yo, nacimos y crecimos lejos de la cuna originaria de todos los gallegos.
30 meneos
 

Nace 'ATRAVÉS', nueva editorial de ámbito gallego-portugués [gl]

"Fundamentalmente lo que queremos es crear una editora de ámbito gallego-portugués, tener capacidad y vías para funcionar en ambos mercados. Un objetivo a más largo plazo sería intentar ser el núcleo de un futuro mercado editorial común de Galiza y Portugal", explica el director de la editora, Miguel R. Penas. ATRAVÉS es heredera del proyecto editoral que la AGAL ya mantenía desde hace años. "Lo que hacemos es crear una marca para una actividad que nuestra asociación ya venía desarrollando desde su fundación en 1981".
27 3 3 K 231
27 3 3 K 231
8 meneos
 

Maurício Castro propone aplicar en Galiza el modelo de oficialidad única del Québec [gl]

A su parecer, las estrategias adoptadas hasta el momento en política lingüística no dejaron de mostrar su fracaso, por lo que llegó el momento de cambiarlas, mirando a modelos "que no son una utopía", sinó una realidad en lugares como Québec ou Flandres. Castro destaca la incoherencia que supone defender el "bilingüismo cordial" mientras las mismas personas apoyaran, en los años 90, la reivindicación del gobierno de Puerto Rico de que el castellano fuese la única lengua oficial, sin renunciar al aprendizaje del inglés en las escuelas.
7 meneos
 

Entrevista a Carmen Fátima, profesora ourensana que abrazó el reintegracionismo con 58 años [pt]

Cuando se hicieron las normas del gallego yo compartía la idea de que era conveniente huir tanto del castellano como del portugués y después mantuve esa opinión, de modo que la AGAL era para mi, en el mejor de los casos, un grupo de románticos y, en el peor, un ejemplo de tozudez. Ahora decidí asociarme principalmente por dos razones: porque estoy convencida de que en los años 80 hice una elección precipitada, sin datos suficientes y equivocada, y para hazer algo contra el sentimiento contrario al idioma gallego que se percibe últimamente.
« anterior12

menéame