edición general

encontrados: 39, tiempo total: 0.132 segundos rss2
16 meneos
124 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Fakali contra 'Palabra de gitano': "Los medios han hecho que tengamos la imagen social que tenemos"

La Federación Andaluza de Mujeres Gitanas retomará la primera denuncia interpuesta el pasado mes de septiembre. Aseguran que el espacio 'tiene un claro contenido peyorativo y trata de mostrar lo peor'.
8 meneos
57 clics

Tras las huellas del romaní  

El riojano Israel Gabarri es uno de los pocos españoles que habla y entiende el romaní, la lengua de los gitanos. Se trata de un idioma indoeuropeo que procede del sánscrito y que los gitanos han conservado a lo largo de los siglos y han llevado consigo en su historia nómada. En España se perdió hace años, y hoy sólo se conservan palabras y expresiones mezcladas con la gramática del castellano. Israel Gabarri y Juan Ramón Montoya han publicado recientemente el libro 'La lengua Romaní en España desde el Siglo XVIII hasta nuestros días"
8 meneos
32 clics

Telefónica hace caja de 1.039 millones con la venta de Atento

Telefónica ha vendido su filial Atento a la firma de capital riesgo Bain Capital por 1.039 millones de euros en efectivo. La operación permite a la teleco española avanzar en su objetivo de reducción de deuda.
6 meneos
260 clics

Ozú, qué Caló  

Resumen: la directiva de la empresa ha decidido quitar el aire acondicionado en pleno agosto...
5 1 7 K -49
5 1 7 K -49
4 meneos
95 clics

De ruta por Mallorca

Recopilación de fotos de calas perdidas de Mallorca con agua transparente y preciosa.
3 1 7 K -62
3 1 7 K -62
10 meneos
134 clics

Etimología de la palabra "chorizo" como sinónimo de "ladrón"

Con las pasadas elecciones y más concretamente con los movimientos del 15M, salieron a la luz varios eslóganes, unos más ciertos o creativos que otros. En este caso, el que llamó mi atención fue el de “no hay pan para tanto chorizo“. Como supongo que no en todos las zonas castellanoparlantes se emplea la palabra con este sentido, y con motivo de que todos los lectores puedan entender de qué se habla, cabe aclarar que, al menos en España, “chorizo” es un sinónimo coloquial aunque bastante común de ladrón.
3 meneos
279 clics

Ser "gilipollas", ¿es tan malo?

Realmente ser un gilipollas no es tan malo, sabes lo que significa?
2 1 5 K -44
2 1 5 K -44
1 meneos
89 clics

Camisetas Joé Que Caló

Siempre he pensado que estas camisetas con este eslogan son ideales para viajar a países extranjeros.
1 0 7 K -64
1 0 7 K -64
22 meneos
280 clics

Palabras del castellano que proceden del caló

Si bien hay un 10% de palabras españolas que proceden del árabe, como azúcar, aceite, albaricoque o almohada, también tenemos unas cuantas que proceden del caló, lengua derivada del romaní español y del propio español. Vamos a ver cuáles son las que más utilizamos diariamente: Más información en es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Palabras_del_español_culto_y_coloquial_pr
20 2 0 K 159
20 2 0 K 159
287 meneos
2235 clics

La historia de Settimio Calò

El 16 de octubre de 1943 fue un día terrible en Roma y ahora aparece en los libros de historia. Settimio se levantó, dejó a su mujer y sus diez hijos durmiendo y se fue al estanco antes del amanecer. Al poco, irrumpieron en el ghetto unos cien soldados nazis y se llevaron a 1.022 vecinos, entre ellos 200 niños. Settimio volvió corriendo a su casa, y ya no había nadie. Hay que recordar estas cosas. Si no, pasa como en Italia, que aún venden pósters de Mussolini por la calle junto a los de Bob Marley. O un primer ministro cuenta chistes de judíos
126 161 1 K 428
126 161 1 K 428
396 meneos
 

El caló en el castellano, palabras calós que usamos a diario

El idioma originario de los gitanos, ha enriquecido al castellano una serie de palabras que casi todos usamos de manera habitual e informal sin darnos cuenta de su origen. 'Chungo', 'ligar' o 'piño' son solo unos ejemplos...
208 188 0 K 662
208 188 0 K 662
28 meneos
 

¿De donde vienen las palabras: molar, ligar, menda...?

Diariamente usamos una serie de palabras que tienen diferentes raíces, no obstante es curioso que palabras muy utilizadas en el día a día provengan del Caló, he aquí una lista de ellas y su origen.
25 3 2 K 172
25 3 2 K 172
30 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

En el 2071 Londres estará en la costa portuguesa.

Este mapa, comentado en London 2071 en BLDGBLOG, muestra un escenario climático para Europa en el año 2071 de un modo un tanto diferente al que estamos habituados cuando se ilustran las potenciales consecuencias del cambio global. En lugar de representar las temperaturas esperadas en cada localización geográfica, se mantiene el mapa de temperatura de principios del siglo XXI pero se re-localizan las ciudades para situarlas en zonas que hoy en día tienen un clima similar al que tendrán esas ciudades en unos 60 años.
30 0 6 K 166
30 0 6 K 166
65 meneos
 

El calor obliga a cancelar la Copa del Mundo de esquí

Está visto que el cambio climático no perdona ni los eventos deportivos más trascendentes. La Copa este año se está celebrando en la población francesa de Chamonix.
65 0 2 K 285
65 0 2 K 285
12» siguiente

menéame