edición general

encontrados: 84, tiempo total: 0.067 segundos rss2
13 meneos
177 clics

Las palabras impronunciables del idioma polaco [ENG]

¿Piede haber algo más frustrante que pronunciar Grzegorz Brzęczyszczykiewicz? La fonética del polaco es muy difícil incluso para los países vecinos. El principal problema del polaco es lo que en inglés se denomina "consonant cluster", series de consonantes sin vocales. Esto ocurre en inglés con palabras como "shrug" (shr). Sin embargo en polaco pueden unirse hasta 5 consonantes. Esta complejidad sólo es superada por el georgiano. Como ejemplos de palabras impronunciables: Żółć (solo grafemas polacos) o Szczęście (que significa "felicidad").
9 meneos
37 clics

Metátesis

La metátesis consiste en alterar la posición de uno o más sonidos en el interior de una palabra. Este término lingüístico está formado sobre las raíces griegas metá (‘cambio’) y títhemi (‘colocar, poner’). O sea, metátesis es etimológicamente un cambio de posición. Por ejemplo, "cocreta" en lugar de "croqueta"
116 meneos
3896 clics
¿Por qué el danés suena tan rarito? [ENG]

¿Por qué el danés suena tan rarito? [ENG]  

Aunque los idiomas escandinavos (sueco, noruego y danés) son mutualmente inteligibles, el danés es un idioma extremadamente difícil de aprender, en gran parte por su fonética. Para los suecos, cuyo idioma es el más cercano y que es visto como un idioma bello por los daneses, el danés es feo. Son muchos los que dicen que los daneses hablan con una patata en la boca o que el danés no es un idioma sino una patología de la garganta. ¿Pero por qué suena tan raro el danés? Para encontrar una explicación, hay que mirar al pasado y a las vocales.
56 meneos
1117 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Y si el inglés fuera fonéticamente consistente? [ENG]  

Considera la siguiente frase: "though i coughed roughtly and hiccoughed throughout the lecture, i still thought i could plough through the rest of it". La misma combinación de letras "ough" aparece varias veces a lo largo de ella, pero suena diferente cada vez. Esta increíble inconsistencia puede hacer al inglés realmente difícil de perfecionar para los hablantes no nativos, pero ¿ y si el inglés fuera consistente fonéticamente?
4 meneos
124 clics

¿Sabes pronunciar «queue», «rhythm» o «mortgage»?

Palabras comunes en inglés pero que quizá no sabías como se pronuncian. Listado con 10 palabras como «queue», «rhythm» o «mortgage».
3 1 11 K -69 cultura
3 1 11 K -69 cultura
344 meneos
7455 clics
El motivo por el que los ingleses no pueden entender al Shakespeare original y nosotros sí a Cervantes

El motivo por el que los ingleses no pueden entender al Shakespeare original y nosotros sí a Cervantes

El inglés es una lengua rara sometida a diversas reformas históricas, en especial el llamado "Great Vowel Shift". Por ello, un hablante hoy en día tendría problemas para entender un relato recitado por Shakespeare, en cambio los españoles entenderíamos sin grandes problemas uno recitado por Cervantes. Esta evolución del inglés hace que sea la lengua más diferenciada dentro del grupo de lenguas germánicas.
167 177 1 K 350 cultura
167 177 1 K 350 cultura
10 meneos
255 clics

Listado práctico de homófonos en inglés, palabras diferentes pero que suenan igual

Sea y see, be y bee, four y for... Los homófonos son palabras que suenan igual pero se escriben de manera diferente. Translation-Traducción enumera y traduce varios homófonos en inglés
2 meneos
51 clics

Cinco razones por las que los andaluces lo petan en pronunciación inglesa [EN]

1. Aspiración de la 'h' 2. La 'ch' fricativa 3. Aspiración de consonantes implosivas 4. Distinción b/v. 5. Vocales largas. Mientras que "el acento andaluz" (que se entiende como uno solo, a pesar de todas las diferentes variedades) a veces está muy mal visto por otros hablantes de español, cuenta con una gama de sonidos que no pertenecen a la norma española tradicional. Esto significa que los hablantes andaluces en realidad hacen uso de sonidos... Para saber más es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz
1 1 5 K -33 cultura
1 1 5 K -33 cultura
14 meneos
166 clics

La be y la uve se pronuncian igual

La be y la uve se pronuncian igual. Exactamente igual. No hay ninguna diferencia. Creo que más claro no lo puedo decir. Estas dos consonantes se pronuncian de la misma forma como mínimo desde el siglo XVI. Ya durante la Edad Media, las confusiones eran constantes y se conservan incluso inscripciones latinas que indican que la vacilación era común en el latín hispánico.
9 meneos
179 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Cómo pronunciamos los matemáticos?

Si algo estoy aprendiendo en la carrera de matemáticas es que la fonética no es lo nuestro. Y como me entretiene bastante enterarme de los cotilleos de los matemáticos de los cuales aprendo, ¿qué mejor que empezar por saber pronunciar sus nombres? Por eso he decidido haceros una compilación (sacada de aquí) de cómo se pronuncian…
183 meneos
7704 clics
Soy un "diaosi" y estoy orgulloso

Soy un "diaosi" y estoy orgulloso

En China, el término diaosi, es un neologismo acuñado para los que se hallan más lejos del ideal de ciudadano exitoso. En fonética China el descalificativo diaosi (屌丝), tiene una traducción literal al español de algo así como “pelo de polla”.
78 105 4 K 468 ocio
78 105 4 K 468 ocio
2 meneos
284 clics

Las palabras inglesas que más se confunden

Después de varios artículos hemos demostrado que el inglés no es tan fácil como parece, y mucho menos su pronunciación. Por ello quiero daros una lista de palabras que se escriben parecido, se pronuncian igual (o prácticamente) y sus significados no tienen nada que ver entre ellos. Es muy fácil caer en estos errores, sobre todo al escucharlos, ya que nuestra oreja hispánica no está acostumbrada:
11 meneos
322 clics

Inglés americano vs inglés británico: Cómo distinguir los acentos

Who’s your daddy, pretty girl? Sí, esta frase suena a cliché. Y lo es, por supuesto, it’s awesome. A nivel fonético, para un oído no entrenado como puede ser el tuyo, es una muy buena forma de empezar a analizar los dos acentos más comunes del inglés (Británico y Americano) y sus diferencias.
5 meneos
97 clics

El Nobel de literatura Juan Ramón Jiménez explica por qué escribe con J y S en vez de G y X

El Nobel de literatura Juan Ramón Jiménez explica por qué escribe con J y S en vez de G y X.
4 1 8 K -56 cultura
4 1 8 K -56 cultura
5 meneos
265 clics

Jeroglífico fonético  

Tres títulos de novelas de autores hispanoamericanos premiados con el Nobel de Literatura.
411 meneos
11884 clics
El idioma inglés no tiene sentido

El idioma inglés no tiene sentido  

El idioma Inglés no es la lengua más difícil del mundo para aprender, pero sin duda tiene un montón de reglas absurdas. Las cosas que se aplican para algunas palabras, no se aplican para otras palabras similares. Si cambias una letra aquí puede sonar completamente diferente allí, pero suenan igual en otro lugar. Seriously...the English language is insane :D
464 meneos
17934 clics
Genial idea para explicar la acentuación de diptongos e hiatos

Genial idea para explicar la acentuación de diptongos e hiatos

Ayer, mi amigo Christian, contaba en twitter su experiencia en la clase de lengua explicando el tema de diptongos e hiatos en plan comic, y como, a veces, el abandonar la nomenclatura filológica/lingüística hacía más comprensibles a los alumnos la teoría. Entiendo que es fundamental manejar la terminología de cualquier rama del saber, ya que es el mejor modo de comunicarse, pero a veces intentamos meter tantas cosas a la vez en la cabeza de los aprendientes que les armamos un lío... [ADM] caché de Google: goo.gl/kMxNen
200 264 5 K 582
200 264 5 K 582
16 meneos
218 clics

Diptongos en inglés - /eə/ y /ɪə/ - Beer vs. Bear

En este vídeo se aprende sobre dos diptongos y, por fin, como diferenciar entre "beer", "bear", "beard" y "bird"
13 3 3 K 100
13 3 3 K 100
11 meneos
312 clics

Como pronunciar el sonido más importante y común del inglés - la "schwa"

Para hablar y entender el inglés, debes poder distinguir entre sus sonidos. Este vídeo explica como pronunciar el sonido más importante y común del inglés - la "schwa.
5 meneos
34 clics

Hallan conexión entre el área del cerebro que procesa sonidos y el aprendizaje de idiomas

Aprendemas.com - Un grupo de investigadores ha descubierto que hay personas que son más receptivas a aprender sonidos que nunca han oído, lo que podría haber abrir la puerta a nuevos métodos para el aprendizaje de lenguas extranjeras.
3 meneos
112 clics

Como pronunciar los sonidos /əʊ/ y /aʊ/ en inglés  

Aprender a pronunciar dos de los 44 sonidos del inglés británico - /əʊ/ y /aʊ/
383 meneos
8793 clics
Voces del pasado: cómo sonaban las lenguas antiguas que ya no se hablan

Voces del pasado: cómo sonaban las lenguas antiguas que ya no se hablan

En la antigüedad existieron idiomas que ahora parecen de otros mundos, lenguas perdidas hace mucho. Les invitamos a escuchar algunos de ellos: Egipcio, Acadio, Griego antiguo, Latín, Arameo, Gótico, Nórdico Antiguo e inglés antiguo.
178 205 1 K 643
178 205 1 K 643
86 meneos
2498 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Así hablábamos hace 6.000 años

No es ningún secreto que todas las lenguas indoeuropeas modernas descienden de un mismo idioma llamado protoindoeuropeo. Investigadores y lingüistas han resucitado el sonido de aquella lengua.
72 14 16 K 111
72 14 16 K 111
16 meneos
244 clics

Los sonidos de inglés, castellano y alemán con animaciones

Este sitio tiene animaciones en flash para describir como se producen los sonidos en inglés, castellano y alemán. Una recurso realmente útil para entender como se emplea el aparato vocal para pronunciar correctamente estos sonidos.
15 1 0 K 133
15 1 0 K 133
2 meneos
64 clics

Como pronunciar y deletrear el sonido E en inglés  

La pronunciación de la vocal /e/ en inglés y un poco de Phonics - como deletrear el sonido.
2 0 9 K -108
2 0 9 K -108

menéame