Cultura y divulgación
9 meneos
42 clics

¿Es la profesión de traductor e intérprete arriesgada?

Los riesgos de la profesión también varían según la especialización o la época en la que vive cada traductor e intérprete. en la Inglaterra de los siglos XIV a XVI, algunos traductores como John Wycliffe y William Tyndale fueros declarados herejes y condenados a morir en la hoguera (...) Su delito: traducir obras del latín al inglés (...) el ayatolá Jomeini proclamó una fetua (pronunciamiento legal) instando a la población musulmana a ejecutar a cualquier persona relacionada con la publicación del libro [Los versos satánicos] el traductor al...

| etiquetas: traductor , intérprete , cultura , rashdie

menéame