Actualidad y sociedad

encontrados: 679, tiempo total: 0.105 segundos rss2
13 meneos
23 clics
Peligro de entrada de lengua azul y otras plagas por el puerto del Rosario (Fuerteventura) por el nuevo acuerdo con Marruecos

Peligro de entrada de lengua azul y otras plagas por el puerto del Rosario (Fuerteventura) por el nuevo acuerdo con Marruecos

Un veterinario nos comenta en este vídeo de 15 minutos lo fácil que es que entre una plaga en un país, lo que implica que se prohiba la exportación de carne. Esto es lo que está a punto de pasar por la ausencia de control veterinario en el puerto del Rosario, unido a que se permite entrar, a partir de ahora, a transportistas de Marruecos.
10 3 2 K 97
10 3 2 K 97
10 meneos
254 clics

Las palabras que se utilizan en Extremadura y que el resto de españoles no entiende

Bajo la presión de quienes abogan por un país con un solo idioma, en Extremadura aún perdura la diversidad lingüística. Un ejemplo reciente de esto es el reconocimiento del «estremeñu» como lengua minoritaria. En la región, sobreviven tres idiomas a lo largo del tiempo como señas de identidad de varias zonas: A Fala, el Portugués Rayano y el Extremeño, junto con el castellano.
7 meneos
122 clics

Bronca en la Eurocámara por el duro informe sobre la inmersión lingüística en Cataluña

El debate comenzó con casi una hora de retraso frente a la agenda prevista después de que diputados de PSOE, ERC, Junts o BNG protestaran por haber conocido el contenido del informe
25 meneos
241 clics
Una enfermera ridiculiza un paciente valencianohablante en Alcoy (CAT)

Una enfermera ridiculiza un paciente valencianohablante en Alcoy (CAT)

Plataforma per la Llengua dice que el centro se ha disculpado y se ha comprometido a actuar contra estas actitudes
20 5 2 K 115
20 5 2 K 115
2 meneos
20 clics

Dos idiomas para las licencias de la federación de montaña asturiana: castellano y catalán

Varios usurarios y aficionados muestran su sorpresa por el formulario bilingüe, «por lo menos podía estar en asturiano»
1 1 6 K -41
1 1 6 K -41
5 meneos
42 clics

Dos idiomas para las licencias de la federación de montaña asturiana: castellano y catalán

La licencia de la federación de montaña es un trámite muy pertinente para los aficionados a este deporte y más aún en una comunidad como la asturiana que cuenta en su territorio algunos de los paisajes más señeros para quienes aman la cumbres. «Podría estar por lo menos en asturiano», se quejó un aficionado pero lo cierto es que no. La cuestión que ha llamado la atención a algunos usuarios ha sido la selección de idiomas en los que es posible registrar la licencia en Asturias y que son dos: el castellano y el catalán.
20 meneos
38 clics
Vox reclama al Ayuntamiento de Villaviciosa eliminar su cartelería y documentos en asturiano

Vox reclama al Ayuntamiento de Villaviciosa eliminar su cartelería y documentos en asturiano

Dicho uso está regulado por las Ordenanzas de Uso del Asturiano de Villaviciosa, aprobadas por el pleno, pero según la portavoz de Vox en la Junta General, Carolina López, esto supone «de facto, el reconocimiento de la oficialidad por la puerta de atrás». En ese sentido, ha indicado que su formación «no quiere imposiciones lingüísticas» y ha reclamado a los partidos de izquierdas «que dejen de querer imponernos su pensamiento único y de obligarnos a entender una lengua que han inventado y que atenta contra la cultura y ‘los bables'».
15 meneos
15 clics
Urtasun incluirá la lengua asturiana en la programación del Ministerio de Cultura

Urtasun incluirá la lengua asturiana en la programación del Ministerio de Cultura

Apesar de que el asturiano no está reconocido como lengua oficial tiene una protección específica recogida en el Estatuto de Autonomía y en el ámbito nacional, en una legislatura en la que el Congreso de los Diputados se ha abierto al uso de los diversos idiomas de España en el debate parlamentario, también se incluido la posibilidad de la utilización del asturiano.
7 meneos
20 clics

La Consejería de Educación quiere fomentar el aprendizaje de segundas y terceras lenguas extranjeras

La secretaria general de Educación y Formación Profesional, María del Pilar Pérez, ha destacado, en un acto celebrado por Baby Erasmus, que ha tenido lugar en la biblioteca pública ‘Bartolomé J. Gallardo’, de Badajoz, la apuesta de la Junta de Extremadura por las enseñanzas de otros idiomas y ha puesto como ejemplo los programas en marcha, a los que se sumarán este año otros como las ayudas a las familias de alumnos de ESO para actividades extraescolares de inglés
36 meneos
37 clics
Muere Anita Sirgo, histórica militante comunista asturiana

Muere Anita Sirgo, histórica militante comunista asturiana

Sirgo, represaliada y torturada durante las huelgas mineras del franquismo, falleció a los 93 años de edad después de toda una vida sin abandonar la lucha.
30 6 1 K 14
30 6 1 K 14
702 meneos
2739 clics

Niños andaluces cantando en euskera, galego y catalán  

El carnaval de Cádiz como puente entendimiento entre las lenguas y los pueblos de nuestro país. Cortesía de esta comparsa infanti
262 440 7 K 400
262 440 7 K 400
5 meneos
4 clics

El Congreso amplía el uso de las lenguas cooficiales a tres comisiones simultáneas

La Cámara Baja avanza en su compromiso de utilizar el catalán, el gallego y el euskera en todas las sesiones e introduce progresivamente nuevos medios para su implantación
9 meneos
15 clics

El PP no se posiciona sobre la ILP tramitada por Les Corts para prohibir el término País Valencià

El PP de la Comunidad Valenciana ha preferido no posicionarse respecto a la Iniciativa Legislativa Popular (ILP) presentada en el parlamento valenciano por un grupo de personas liderados por el regionalista ultra Juan García Sentandreu, que pide, entre otras cuestiones, penalizar a aquellas entidades, asociaciones o partidos que usen el término "País Valencià" o defiendan la unidad de la lengua. Los populares dicen desconocer el contenido de la misma pese a que ya ha pasado por la Mesa del Parlamento autonómico.
16 meneos
241 clics
Expertos ponen en duda que la inscripción de la Mano de Irulegi sea vascónica: "Es pronto para determinar el idioma en el que está escrita"

Expertos ponen en duda que la inscripción de la Mano de Irulegi sea vascónica: "Es pronto para determinar el idioma en el que está escrita"

Es una de las conclusiones extraídas de una compilación de artículos publicada en la revista científica Fontes Linguae Vasconum, codirigida por Joaquín Gorrochategui, uno de los primeros expertos en analizar la mano
13 3 0 K 92
13 3 0 K 92
9 meneos
28 clics

Plataforma per la Llengua acosa a un médico por no hablar en catalán

Nuevo caso de señalamiento por hablar en castellano en Cataluña: Plataforma per la Llengua, la entidad autoproclamada como la "ONG del catalán", ha difundido a través de las redes sociales un audio en el que se escucha a un médico del ambulatorio Larrand de Barcelona atendiendo a una paciente en castellano.
7 2 16 K -68
7 2 16 K -68
2 meneos
6 clics

Covadonga Tomé, diputada asturiana expulsada de Podemos: "La dirección funciona como una centrifugadora"

Seguirá como parlamentaria autonómica porque su escaño, argumenta, “es de las personas que votaron a una candidatura con una propuesta programática”
2 0 0 K 21
2 0 0 K 21
1 meneos
 

Bruselas estima en 132M anuales el coste de la oficialidad en la UE del euskera, catalán y gallego

El análisis preliminar de la Comisión Europea apunta a un coste de 44 millones al año para cada una de las lenguas que el Gobierno de España está intentando que sean oficiales en la UE
1 0 0 K 10
1 0 0 K 10
10 meneos
19 clics

Bruselas cifra en 132 millones al año el coste de implantar en la UE el catalán, gallego y euskera

Implantar como lenguas oficiales en la Unión Europea el catalán, el euskera y el gallego, como ha reclamado España, costaría al menos 132 millones de euros al año. Es la estimación que hace la Comisión Europea en un informe preliminar solicitado por el Gobierno de Pedro Sánchez para impulsar en el club comunitario las lenguas cooficiales españolas. El documento de análisis, al que ha tenido acceso EL PAÍS, cifra en 44 millones anuales por cada una de las tres lenguas el impacto económico derivado de contratar a traductores e intérpretes, adapta
11 meneos
23 clics

El cambio climático pone en peligro a la faba asturiana: «Este ha sido el peor año con diferencia»

La sequía se lleva por delante hasta un 35% de la cosecha prevista y, tras las lluvias torrenciales de agosto, se mancharon casi la mitad. «Todos los años venimos perdiendo agricultores», dicen en la IGP
9 2 0 K 132
9 2 0 K 132
12 meneos
12 clics
La oficialidad del asturiano, «irrenunciable» para el Gobierno regional

La oficialidad del asturiano, «irrenunciable» para el Gobierno regional

La viceconsejera de Cultura, Política Llingüística y Deporte, Vanessa Gutiérrez, ha asegurado este jueves que la «oficialidad del asturiano sigue siendo un marco deseable e irrenunciable para el Gobierno regional». En su comparecencia a solicitud de Foro y el PP en comisión parlamentaria, Gutiérrez ha señalado que es «sabido que el estatus de reconocimiento de la oficialidad del asturiano pasa necesariamente por la reforma del Estatuto de Autonomía del Principado»
5 meneos
9 clics
Los ganaderos urgen a dotar de veterinario la oficina agraria comarcal de Ortigueira (GAL)

Los ganaderos urgen a dotar de veterinario la oficina agraria comarcal de Ortigueira (GAL)

El departamento que dirige José González remarca que el compromiso de la Xunta con la red autonómica de oficinas agrarias comarcales «é absoluto». Los ganaderos de la comarca de Ortegal y Cedeira llevan tiempo quejándose de los problemas de personal de la oficina agraria comarcal de Ortigueira y urgen a la Xunta a cubrir la plaza de veterinario y a reemplazar a la auxiliar administrativa que está de baja desde principios del mes de julio. Aseguran que hace al menos cuatro años que no hay veterinario titular. Medio Rural lo niega .
6 meneos
16 clics
Los productores de faba afirma que el futuro pasa por sistemas de regadío

Los productores de faba afirma que el futuro pasa por sistemas de regadío

La ausencia de lluvias en Asturias afecta directamente a la faba. Los primeros cálculos cifran en un 50% la caída de la producción en 2023 debido en parte a la sequía. Así lo asegura Sergio Suárez, presidente del Consejo Regulador de Faba Asturiana IGP.
31 meneos
36 clics
Xosé Antón González Riaño: “El odio irracional hacia la lengua y la cultura de Asturias de parte de Vox no tiene precedentes”

Xosé Antón González Riaño: “El odio irracional hacia la lengua y la cultura de Asturias de parte de Vox no tiene precedentes”

“ Eses declaraciones suyes sobre la oficialidá fueron dafechu inoportunes y un enorme error políticu porque, ente otres coses, asitiábense claramente escontra los mandaos de la Constitución Española de 1978 y de los intereses d’ún partíu que necesita enanchar la so base social y eleutoral n’Asturies.”
28 3 0 K 13
28 3 0 K 13
11 meneos
23 clics
La Xunta detecta nuevos focos de lengua azul en explotaciones de Santa Comba, Abegondo y Frades

La Xunta detecta nuevos focos de lengua azul en explotaciones de Santa Comba, Abegondo y Frades

Con estos nuevos focos, Galicia va a ser incluida como nueva zona restringida en España frente al serotipo 4 de la lengua azul y, por lo tanto, con la necesidad de acometer la vacunación de los animales sensibles en estas áreas. La Xunta ha avisado que la lengua azul no se transmite a personas, ni por contacto directo con los ejemplares positivos ni por consumo de productos cárnicos.
9 2 0 K 130
9 2 0 K 130
49 meneos
59 clics
Vox exige blindar por ley que el nombre de todos los municipios sea en castellano

Vox exige blindar por ley que el nombre de todos los municipios sea en castellano

Nuevo ataque de Vox al catalán, el gallego y el euskera. Ahora el partido de Santiago Abascal ha presentado una proposición de ley en el Congreso de los Diputados para blindar por ley que la denominación de los municipios sea en castellano, sin perjuicio de serlo "adicionalmente" en otras lenguas oficiales. La formación de extrema derecha propone modificar la ley Reguladora de las Bases de Régimen Local para, según ellos, poder dotarla de un "mecanismo de protección del uso del español en la toponimia nacional".
40 9 1 K 135
40 9 1 K 135

menéame