#6 Se las valora en función de lo sexys que son, nada más, y dan una peligrosa e irreal imagen de lo que pasa en el cuerpo de una mujer cuando da a luz y una imagen negativa de la natural ganancia de peso en el embarazo. Es vomitivo.
#289 Creo que no me has entendido, o que no lees los periódicos; cuando violan a una mujer, si ésta está embriagada, esa condición juega en su contra, no al revés. Se duda de su palabra, no se la protege por su estado de especial vulnerabilidad, al contrario que en este caso, que para el agresor sexual resulta una ventaja. Y a eso se le llama sesgo de género.
Yo soy del ramo y veo una fusilada clarísima en la línea de lo que hace Zara; tiene a un montón de gente en diseño/ilustración mal pagada y que trabaja com muchas prisas, así que muchos lo que hacen es plagiar lo que pillan, y a ser posible de ilustradoras/es poco conocidos para aprovecharse de su vulnerabilidad.
#30 Mi experiencia también es ésa; creía que en Francia y en Alemania la gente en general hablaría al menos inglés, pero nasti de plasti, incluso en Berlín tuve dificultades en ocasiones para encontrar gente que lo hablase. En Francia también me sorprendió encontrar a mucha gente que estudia y más o menos habla castellano.
#258 Bueno... No espero gracias de alguien que no reconoce sus errores y se limita a usar el corrector ortográfico sin preocuparse por conocer el idioma que usa.
Para tu información el apunte anterior es de la página de la Fundeu; es una página muy interesante.
Espero que, con mucha suerte, te ayude.
¿En qué circunstancias llevan tilde las palabras mi y si?
La partícula mi se escribe sin tilde cuando es adjetivo posesivo («Pepe es mi primo») y cuando es sustantivo («Mi es una nota musical»); se escribe con tilde cuando es pronombre personal («Lo tengo delante de mí»).
Por su parte, si se escribe sin tilde cuando es conjunción («Si vienes, te lo digo»; «¡Si no sabe nada!») y cuando se refiere, como sustantivo, a la nota musical («El si lo da algo desafinado»); se escribe con tilde cuando es adverbio de afirmación («Sí, lo he visto»), cuando es pronombre personal reflexivo («Hablaba para sí mismo») y cuando es el sustantivo que expresa aprobación («Los contrayentes se dieron el sí»).
A quienes yo no soporto es a la gente maleducada. Y no me importa su edad: mastuerzos ruidosos los hay hasta de ochenta años. Y muchos niños felices no dan por saco pese a jugar y demás. ¿Y esos adolescentes odiosos con moto trucada dandole vueltas a la manzana sin parar?
Qué ineptos; la serie estaba muy bien, y con un poco más de inveresión hubiera sido una joya a la altura de las de la BBC. Pero no, lo de RTVE es producir mierdas varias y contratar a gente como Cárdenas.
#55 Equivocas el argumento: La gente que piensa así no lo dice en público porque la sociedad ya no considera bueno que se nos trate a las mujeres como a animales de compañía... ¿te suena la Declaración de los Derechos Humanos, o al menos la Constitución española? Por eso quienes piensan así se muerden un poco la lengua... hasta que en foros y demás se crecen y acosan a quien pillan, como sucede en este hilo.
Igual que ya no es de "buen tono" decir que la gente con otro color de piel son animales al servicio del blanco.
Ah y toma , que comparar lo de los trasgénicos con la lucha por los derechos de las mujeres es de traca.
#21 Los comentarios aquí son una buena muestra de lo que sucede en las calles: como hables de machismo, de agresiones a mujeres, etc... te hunden a negativos, te insultan y te acosan, mientras te dicen que son imaginaciones tuyas. Hace tiempo que prefiero no meterme a leer comentarios por esto mismo.