#37#20 Eh, que lo digo en serio. Odio a los que van de enterados por la vida y siempre que puedo les torturo con peliculas "dificiles de tratar". En la pelicula "Descubriendo a Forrester" William Forrester dice: muchos escritores conocen las reglas de la escritura, pero no saben escribir. Pues aqui igual.
#161 yo he estado en Peniche y Porto, y la gente con la que me crucé no hablaba más inglés que en Castellón de la Plana, quiero decir que algunos lo hablaban un poco y algunos nada.
En cambio, sí que me decían que podía hablar en catalán o en castellano, que lo entendían casi perfectamente, y así lo hacía si me decían eso.
#13 Es mejor hacerse ver un par de veces. Así se hacen falsas ilusiones de que se van a ir a casa antes. Puestos a putear, hay que hacerlo como un profesional.
#111 Es que me tuve que marchar de la Barceloneta y, visto en lo que se ha convertido, casi fue lo mejor que me podía haber podido pasar.
Ahora bien: que me hayan echado de allí entre los oriundos (especuladores, avariciosos y bueno, como en todos lados) que preferían venderle o alquilarle cualquier cuchitril al guiri que pudiera pagarlo o al chino/paquistaní que quisiera montar un local allí todavía me duele en el alma: empecé a ir por allí que me tenía que ESCAPAR porque en casa me tenían prohibidísimo andar por barrios "de aquella calaña" (y no me he criado en la zona alta de ningún lado, te lo aseguro); cuando soñaba con vivir allí, un piso te costaba, fácil, menos de 60.000 €.
Cuando me dio tiempo a independizarme, el precio se había doblado; a la que me establecí en la ciudad, estábamos en plena burbuja… Y soy idealista, pero no (tan) gilipollas. Supongo que en todos lados fue igual (mi hermana vive en Gracia y sí, también da pena en lo que se ha convertido, me sabe mal…).
Vuelvo a decir que no volvería: mi vida está ahora en otra parte donde vivo más tranquila, no lo cambiaría. Pero todo lo que soñé con vivir en el lugar más humilde de la ciudad… Y lo vi hacerse añicos delante de mis propios ojos. Viví todo el proceso… Y todavía hoy me pone triste el recordarlo.
Un caso de manual de "entre todos la mataron y ella sola se murió". En fin…
#165 Yo no tengo ni idea. Entiendo que el PP tenga un factor elevado por aquello del voto oculto, ¿pero C's y Colau también? Pero si están de moda y nadie esconde su voto hacia este partido.
Quizá el meollo está en que una parte de sus futuros votantes votaron al PSC y como ahora no está de moda salen infravalorados en el recuerdo de voto. Ya veremos en dos semanas.
#37#35 lo sé, pero nada impide contratar cada año a alguien diferente. Y existe obligación de concurso a partir de los 18000 pero se pueden hacer siempre que quieran. Más burocracia. Puede que no salga a cuenta, pero siempre el mismo no.
#23 Y por eso es una prueba de que el terrorista es francés. Porque la afirmación "hablaba perfecto francés" significa lo mismo para todos los franceses sin excepción.
Y porque lo opinas tú también.
No sé por qué no llamas ya a la policía para dar tu visto bueno a la insinuación.
#21 Estudios sobre el purismo lingüístico francés los hay a patadas. Bourdieu sería, creo, el autor más famoso.
#22 Pero es que a veces la función de la jerga es NO ser entendido por la gente externa. Y por gente externa me refiero también a inmigrantes. Francia es un lío lingüístico donde cada pequeña desviación de la norma parece indicar algo más importante de lo que sería para los españoles. Por eso el comentario em #1 tiene más tela de lo que nos puede parecer.