#5 No sé a quién se le ocurrió que las letras raras del polaco no se transliteren cuando escribimos en castellano, pero menuda cagada. Así no hay quien lea nada.
Por cierto, el nombre correcto en todo caso será Белавежа, que es como se llama en Bielorrusia, donde está casi todo el bosque.
Por cierto, el nombre correcto en todo caso será Белавежа, que es como se llama en Bielorrusia, donde está casi todo el bosque.