Sobre el bilingüismo. En Cataluña, que es donde vivo, en realidad no son todos bilingües. Los únicos bilingües son los que son capaces de hablar (no solo entender) en un nivel muy parecido las dos lenguas.
Esto no lo hace todo el mundo, todos los catalanohablantes y muchos castellanohablante.
La defensa del bilingüismo es asegurar que toda la población domine de forma hablada y escrita las dos lenguas de igual forma. Lo demás, querer que una lengua sea solo hablada por sus nativos no ha sido nunca bilingüismo.
#6 Lo interesante es que no solo describen los matices si no que ven más "blancos" que nosotros, no por que el ojo dé mas información si no por cómo la interpreta el cerebro. En la cuestión de color hay otro experimento interesante y es el de una sociedad africana creo que es que tienen un concepto del color distinto1. Su biología es la misma pero no son capaces de discernir colores que nosotros sí podemos y al revés también.
El hecho de aplicar palabras a los colores los categoriza y permite que los distingamos.
Hay otra anécdota y es que tras analizar muchos textos de la antigua grecia llegaron a la conclusión que los griegos veían el mundo de forma monocromática. Describían grises, negros, blancos, pero poco más. No había textos que hablasen de azul, amarillo, rojo etc.
Tras extender ese estudio vieron que era también así en todos los textos de todas las culturas y que el color apareció en los textos de forma progresiva y en el mismo orden. No sé si rojo primero, después verde y finamente azul (con otros de por medio).
La solución que encontraron al puzzle es los griegos y el resto no se referían a colores por que no tenían palabras para ello, nadie había tenido necesidad alguna de inventar una palabra para el rojo y por lo tanto no lo describían. Podría ser incluso que aunque su biología sí les transmitiera la información a efectos prácticos no lo "vieran", no como "color rojo" al menos.
El caso es que la denominación de color que aparece en los textos tiene correlación con cuando el ser humano fue capaz de crearlos artificialmente. Cuando el ser humano pudo fabricar "rojo", entonces sí necesitaba la palabra y la acuñó, y entonces es cuando se pudo pensar en cosas rojas.
"cuando un bilingüe habla en un determinado idioma, el cerebro tiene que esforzarse para mantener al otro en silencio" Esto no es cierto, si eres bilingue de verdad, nativo, pasas y piensas uno al otro automaticamente.
Hay estudios que apuntan a que si no conoces ninguna palabra que represente un concepto no puedes pensar en ese concepto. No es que te falten las palabras si no que no tienes la estructura mental para pensar en ello.
Un experimento que se suele hacer para evaluar la capacidad de análisis de niños y adultos es el siguiente:
Entra el hermano menor en una habitación y pone sus juguetes bajo la cama, sale de la habitación. Entra su hermano mayor y mueve los juguetes de debajo la cama al armario y sale de la habitación. Entra el hermano menor, ¿dónde irá a buscar sus juguetes?
Cualquier adulto responde sin problemas que los buscará bajo la cama ya que no sabe que han sido movidos. Un niño de temprana edad responderá por contra que buscará en el armario ya que no tiene aún la capacidad de ponerse en la piel de otro, ve la historia des de su punto de vista donde lo sabe todo y no relaciona que el hermano menor esa información no la conoce.
Cuando los niños crecen adquieren la capacidad de ponerse en el lugar de cada personaje y encontrar la solución correcta.
Pues bien, se hizo ese mismo experimento con una comunidad de adultos que eran sordomudos y en su infancia inventaron su propio lenguaje de signos. Fallaron ese experimento, de adultos seguían indicando que el hermano menor iría al armario en vez de debajo de la cama. Tras investigarlo vieron que ese lenguaje de signos no tenía prácticamente signos para expresar "pensamiento", para expresar lo que piensan otras personas. Su forma de explicar las cosas no era "tal persona sintió alegría" si no que describían las escenas tal como las veían sin explicar acerca de lo que piensan los personajes de la historia "tal persona abrazó a otra".
Esa comunidad de sordo mudos tenía una asociación donde poco a poco se fueron incorporando nuevas generaciones de sordo mudos, los cuales sí habían desarrollado los signos para expresar pensamientos de otras personas. Con eso los primeros aprendieron… » ver todo el comentario