#53 "No pidas a los demás lo que tú no haces" me dice el guasón, después de votarme negativo por una rabieta Te das cuenta de la ironía y absurdo de tu comentario, verdad? o eso tampoco?
#53 ¿en serio? me halagas habiendo perdido tu tiempo investigándome a fondo, pero me dejas un sabor amargo, entristecido por ver que la vida de alguien pueda ser tan, tan pequeñita...
¿sabes qué es lo peor y lo más triste? que todo tu esfuerzo no ha servido de nada, porque lo que he escrito sigue siendo válido, por mucho que no te guste (tú sabrás por qué).
#0 mi experiencia con @Littleboy suele ir por ahí tambien. Le avisas de que es Dupe o que hace Spam de un dererminado tipo de noticias (cuestión personal que entiendo, ojo) y por un oído le entra y por otro le sale
De paso decirle que si pide justicia para lo suyo negativizar injustamente dos envios de #0 en dos noticias de un sub al que no ha llegado ni de casualidad, salvo buscándole las cosquillas es bastante inmaduro
De todas formas @littleboy (y mas que hacer un "eternal flame") lo suyo es pedir disculpas frente a los "tengo razón/tengo razón/tengo razón/cualquier justificación de las habituales". No sólo es que sea mas inteligente, sino demostraría la humanidad esa de "nadie es perfecto" y tu madurez (al fin) como meneante
#34 Han actualizado la información (en la noticia de portada):
According to police and other officials, two of the suspects are French brothers aged 34 and 32 years old from the Paris region, and the third is an 18-year-old from the northeastern city of Reims.
#9 Los franceses son capaces de mirarte como si no entendieran la frase que has dicho y luego repetirla cambiando una e abierta por una e cerrada como si fuera un cambio transcendental para la humanidad y como si te hubiesen hecho el favor de tu vida al comprender lo que has dicho.
Te lo aseguro, si un parisino dice que "Hablaban perfectamente francés" es que son de la zona de Paris.
#21 Estudios sobre el purismo lingüístico francés los hay a patadas. Bourdieu sería, creo, el autor más famoso.
#22 Pero es que a veces la función de la jerga es NO ser entendido por la gente externa. Y por gente externa me refiero también a inmigrantes. Francia es un lío lingüístico donde cada pequeña desviación de la norma parece indicar algo más importante de lo que sería para los españoles. Por eso el comentario em #1 tiene más tela de lo que nos puede parecer.
#17Dices "los franceses pueden ser", no has dicho ni algunos ni la mayoría. Se entiende que todos,por tu frase.
Lo entenderás tú, es tu problema. Otra persona puede entender que yo indico que los franceses son más puristas con su francés que los españoles con su español, lo cual es cierto.
Y sí me manipulas rematando por decir que yo indico algo sobre ti, lo que no es cierto porque ni siquiera sé quién eres.
#10 no la conozco, pero si que hablo un buen frances corriente y a los del magreb se les nota mucho, tambien a los de costa de marfil...etc. Es mas dificil pillar los acentos dentro del hexagono -excepto los del sur i Marsella en especial-, entre otras cosas porque hay un frances estandard. El del telediario.
#1 ¡Me encanta coltrane!
Te edito la entradilla para que cumpla las normas del sub, es por si entra alguien que no los conoce y así siempre interesa más si se lee algo del interprete