edición general

encontrados: 40, tiempo total: 0.004 segundos rss2
5 meneos
10 clics

El 'Papá Noel vasco' da en un pueblo de Vizcaya un "tirón de orejas" a los niños que escriben

... sus cartas en castellano. El Ayuntamiento de Lejona (Vizcaya), gobernado por el Partido Nacionalista Vasco, ha colgada en su página web una misiva navideña para los niños de la localidad en la que el Olentzero, el Papá Noel del País Vasco ,les da un "tirón de orejas" por escribir en castellano sus cartas.
4 1 8 K -30 actualidad
4 1 8 K -30 actualidad
6 meneos
204 clics

Cómo hablar euskera sin saber  

Una serie de trucos y artimañas para hablar euskera sin haber aprendido.
5 1 7 K -13 ocio
5 1 7 K -13 ocio
74 meneos
235 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

250 años de leyes contra el euskera y el catalán

Un resumen del ataque practicado en los últimos 250 años en Francia y en España mediante Decretos o Reales Células contra todos los idiomas hablados en sus imperios en general y contra el euskera y el catalán en particular,ej: Real Cédula de Carlos III prohíbe la contabilidad en euskera y catalán a “todos los mercaderes y comerciantes de por mayor y menor”.
24 meneos
42 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El euskera, sin estatus legal en el país vasco francés

Las lenguas minoritarias, entre ellas el euskera, continuarán sin estatus legal en el Estado francés después de que la Asamblea Nacional rechazará por un solo voto una propuesta no de ley para fomentar el uso del corso, del bretón, o del catalán en la enseñanza, la vida pública y los medios de comunicación. Las personas que todavía se expresan en una de las 75 lenguas minoritarias autóctonas en Francia tendrán que seguir dependiendo de iniciativas populares para fomentar el uso de estas lenguas, condenadas a limitarse al ámbito privado.
17 meneos
210 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El vasco-iberismo, ¿Y si el euskera era nada menos que el idioma de los iberos?

Según la actual ortodoxia nacionalista, el euskera es un misterio. Se trataría de una lengua enigmática, sin parentesco alguno, caída sobre la cabeza de los euskaldunes como un meteorito. Pues bien, esta es básicamente una teoría de los años 40. La tesis clásica vasco-iberista, en palabras de Wilhelm von Humboldt, era la siguiente: "Creo fuera de toda duda la opinión, ya adelantada por otros, de que los antiguos iberos eran vascos, iguales o semejantes a los actuales en el idioma, y que estos iberos habitaban en todas las regiones de España"

11 meneos
17 clics

La Cámara navarra rechaza modificar la ley del Vascuence para posibilitar la ampliación "automática" de la zona mixta

El pleno del Parlamento de Navarra ha rechazado este jueves la toma en consideración de la propuesta de modificación presentada por Nafarroa Bai a la ley del Vascuence, para posibilitar la ampliación "automática" de la zona mixta a todos aquellos municipios que lo acuerden previamente en pleno por mayoría absoluta. La parlamentaria Nekane Pérez informa que los municipios de Beriáin, Artazu, Mañeru y Cirauqui ya han solicitado su deseo de pasar a la zona mixta.
3 meneos
21 clics

El Ayuntamiento de Zarauz (Bildu) exige a las empresas que se comuniquen en vascuence

He recibido un email de un seguidor del blog que me ha parecido escalofriante. El ayuntamiento de Zarauz exige a las empresas no sólo como tienen que escribir las facturas, si no incluso les dice cómo tienen que llamar al Ayuntamiento con la nomenclatura en vascuence. Además les "aconseja" que se dirijan a sus empleados en ese mismo idioma.
2 1 5 K -26
2 1 5 K -26
188 meneos
783 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

San Sebastián: "El vascuence solo lo entienden los filoetarras" (CAT)

La periodista Isabel San Sebastián ha criticado al exalcalde de San Sebastián, Odón Elorza, por hablar euskera en el Congreso de los Diputados
138 50 29 K 141
138 50 29 K 141
40 meneos
255 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Historia de la persecución y burla del euskera

Muchos creen que la antipatía e incluso odio hacia el euskera en España (en su caso Francia) es algo reciente, odio que los españoles atribuyen a la política actual de los partidos políticos de ámbito vasco, pero no es verdad, esta enemistad entre el castellano y el euskera viene de antiguo...
36 4 11 K 196
36 4 11 K 196
21 meneos
41 clics

Los niños de Mañeru (Navarra) no pueden estudiar en euskera

Mañeru es un pueblo de Navarra situado en la zona "no vascófona" de la comunidad. La ley del vascuence (1986) aprobada con los votos de UPN y PSN dividió Navarra en 3 zonas. Zona Vascófona, Zona Mixta y Zona No Vascófona. El 95% de los habitantes de Mañeru quiere matricular a sus hijos en euskera, pero la ley no les permite. Por eso cogen todos los días un autobús para ir a Puente La Reina.
19 2 0 K 189
19 2 0 K 189
18 meneos
34 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Sinde reparte otros 2 millones para producir películas en vascuence y valenciano

Aunque navarros y valencianos no quieran cine en lengua cooficial, el ministerio de Cultura va a dar 2 millones para hacer películas en lengua vernácula.
16 2 10 K 72
16 2 10 K 72
62 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Isabel Sansebastian: "El vascuence es incomprensible"

Isabel Sansebastián arremete otra vez contra el euskera en el programa de Telecinco "La Noria", donde dice que ha habido una exclusion total del español a favor del euskera, "lengua que es incomprensible".
56 6 20 K 272
56 6 20 K 272
42 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Padres de la zona no vascófona marcharán en Pamplona por "una "escolarización en euskera

Un grupo de padres de la zona no vascófona han convocado una manifestación para el domingo 28 de marzo en Pamplona, para reivindicar su "derecho a escolarizar los niños en euskera" y exigir al Gobierno de Navarra "los mismos derechos" que los padres de la zona vascófona y mixta. La marcha partirá a las 12 horas de la antigua estación de autobuses, bajo el lema 'Euskara hautatzeko askatasuna. Libertad para elegir el euskera', y concluirá en el Paseo de Sarasate, según explicó esta mañana en rueda de prensa Eunate López
38 4 9 K 270
38 4 9 K 270
13 meneos
 

El Parlamento de Navarra aprueba la modificación de la Ley del Vascuence

El pleno del Parlamento de Navarra ha aprobado hoy, con la única oposición de UPN, una proposición de ley de IUN-NEB de modificación de la Ley del Vascuence de 1986 para incluir dentro de la zona mixta a los municipios de Aranguren, Belascoáin, Galar y Noáin-Valle de Elorz.
12 1 2 K 81
12 1 2 K 81
18 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El PP abre otra guerra lingüística en Euskadi

Los modelos de enseñanza en el País Vasco, en euskera, castellano o bilingüe, vuelven al centro de la polémica. El PP ha presionado la última semana al Gobierno de Patxi López con el argumento de que las medidas adoptadas hasta ahora son "insuficientes" para cumplir la letra del pacto de estabilidad suscrito esta legislatura. En el acuerdo, firmado hace diez meses, tienen un gran peso la educación y la política lingüística, uno de los temas más recurrentes en la bronca política los últimos 30 años en Euskadi.
16 2 4 K 106
16 2 4 K 106
435 meneos
 

Sindicato de la Guardia Civil: "El camionero no fue multado por hablar y escribir vascuence"

A través de un comunicado, la AUGC tachó de "intolerable" que desde una "organización sindical, representante de un colectivo de trabajadores del sector del transporte, se filtre a través de los medios de comunicación social una realidad tergiversada de hechos, que presenta la labor de control de la Guardia Civil como xenófoba e ignorante" para desviar "intencionadamente el factor infracción, mientras se intenta crear alarma social, implicando al propio Gobierno andaluz".
190 245 1 K 516
190 245 1 K 516
25 meneos
 

UPN elimina el euskera en placas de calles y rotula "Orcoyen"

El gobierno municipal de UPN insiste en su política lingüística de eliminar el euskera de las placas que indican el nombre de las calles, y en esta ocasión le ha tocado a la calle Orkoien, una vía del barrio de San Juan que une el pabellón Anaitasuna con la rotonda del instituto La Granja. Una denominación incorrecta no sólo porque incumple la ordenanza municipal del euskera, sino porque ese nombre ya no existe ni corresponde a la localidad que oficialmente sólo se conoce como Orkoien, con su grafía únicamente en lengua vasca.
22 3 1 K 193
22 3 1 K 193
23 meneos
 

Sanz (UPN); «Gabón-soríon-chúak-isán»

Lo de arriba parece chino, pero no lo es. Se trata de la redacción del saludo en euskara incluida en la felicitación navideña de Miguel Sanz, y hecha llegar a los periodistas anteayer por error. Al parecer, uno de sus ayudantes quiso facilitarle la lectura y le recomendó que lo pronunciase así: «Gabón-soríon-chuák-isán eta nire desío hoberenák, urté berríra-ko». Tras trece años y medio en el cargo (o sea, más de 4.900 días), a Sanz todavía hay que explicarle cómo se entona un saludo tan elemental en la lengua propia de su territorio.
21 2 3 K 135
21 2 3 K 135
27 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

“Para el reforzamiento de los lazos entre el País Vasco y España, el euskara debe (...) desaparecer” (PSOE, 1911)

La lucha de clases (PSOE), Bilbao, 1911: «Para el reforzamiento de los lazos entre el País Vasco y España, el euskara debe obligatoriamente desaparecer; para los socialistas españoles la lengua vasca no tiene lugar en la sociedad moderna; además, no se pierde ella? El argumento mayor de los nacionalistas vascos es la lengua, enteramente diferente de la española, con la cual no tiene ningún punto de contacto. Pero la lengua vasca desaparece rápidamente, sin que nadie pueda evitarlo.»
28 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Educación niega 6.000 euros que una niña gastó para estudiar en castellano

Durante 3 años ha pagado sus desplazamientos para educarse en su lengua materna al no poder matricularse en su pueblo en el modelo A. Instaron al padre a enviarla con 3 años a que recorriera 100 kilómetros diarios. Sólo 8 de las 20 comarcas vascas tienen algún centro con Infantil en castellano.
25 3 14 K 67
25 3 14 K 67
14 meneos
 

Se rompe el pacto de gobierno UPN-CDN por la propuesta de modificación de la ley del vascuence

El presidente del Gobierno de Navarra, Miguel Sanz, decidió esta tarde expulsar de su gabinete a los dos consejeros de Convergencia de Demócratas de Navarra (CDN) por las discrepancias generadas entre UPN y la formación convergente en relación con la reforma de la ley del vascuence. De esta forma, Miguel Sanz ha dado por roto el pacto de Gobierno que UPN y CDN suscribieron tras las elecciones forales de mayo de 2007. A partir de ahora, el Ejecutivo foral estará integrado exclusivamente por consejeros de UPN.
13 1 1 K 104
13 1 1 K 104
20 meneos
 

Admitida a trámite en Navarra la propuesta para modificar la Ley del Vascuence

26 votos a favor permiten que el Parlamento navarro estudie la modificación de la Ley que no se ha revisado desde 1986 y que permitiría la ampliación de la zona mixta. La sorpresa; la abstención de CDN "por no querer romper el pacto con UPN". Esta proposición modificaría la ley del vascuence e incluiría en la zona mixta a nueve localidades que se han mostrado a favor de ello en un estudio sociolingüístico elaborado por el Gobierno.
18 2 1 K 145
18 2 1 K 145
8 meneos
 

Sabino Arana y los nombres vascos masculinos y femeninos

Cualquiera que conozca o estudie un poco el euskara, se dará cuenta que es una lengua poco dada a las abstracciones y de una concreción brutal. Así, al igual que sucede con el castellano en algunos casos, usa diferentes nombres para indicar el masculino o el femenino (por ejemplo: Caballo, Yegua = Zaldi, Behor, etc.) ya que en euskara no existen los géneros.
7 1 10 K -52
7 1 10 K -52
15 meneos
 

Sólo un 3% de los niños vascos han elegido colegios matriculados en castellano

De los 30.345 alumnos vascos menores de tres años, únicamente 1.016 estudian en modelo A. La enseñanza en castellano está en vías de extinción en Euskadi. Este curso se han matriculado en los colegios vascos 30.345 niños menores de tres años. Pues bien, únicamente 1.016 de ellos (el 3,3%) han entrado en el modelo A, es decir, el que imparte todas las asignaturas en castellano.
13 2 16 K -35
13 2 16 K -35
11 meneos
 

La ONU vuelve a pedir cambios a Francia con respecto al euskera

DV. Behatokia, el observatorio de Kontseilua, ha dado a conocer que la Comisión de los Derechos de los Niños de la ONU ha emitido unas nuevas recomendaciones al Estado francés sobre el cumplimiento de la Declaración de los Derechos de los Niños y le ha pedido, otra vez más, que cambie su actitud con respecto a las minorías lingüísticas.
10 1 1 K 77
10 1 1 K 77
« anterior12

menéame