edición general

encontrados: 240, tiempo total: 0.006 segundos rss2
7 meneos
16 clics

Al Pacino interpretará a Phil Spector en una película

Al Pacino interpretará al productor discográfico Phil Spector en una película para el canal de televisión por cable HBO.
11 meneos
 

10 impresionantes interpretaciones al piano

Yundi Li interpreta a Chopin, Horowitz a Liszt. Branka Parlic interpreta una obra del contemporáneo Philip Glass. Shostakovich interpreta su concerto para piano No 2 III. Valentina Lisitsa interpreta a Rachmaninoff. Martha Argerich toca la Rapsodia en B menor de Brahms. Rubinstein interpreta a Tchaikovsky en el concierto para Piano no.1 op.23... etc
6 meneos
 

El luto oficial por el atentado de Afganistán excluye al intérprete asesinado

Como testimonio del dolor de la Nación española ante el fallecimiento de dos guardias civiles del contingente español en la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en Afganistán (ISAF), a propuesta del Presidente del Gobierno, se declara luto oficial desde las 00 horas hasta las 24 horas del día 26 de agosto, durante las cuales la bandera nacional ondeará a media asta en todos los edificios públicos y buques de la Armada.
5 1 6 K -28
5 1 6 K -28
399 meneos
 

El intérprete asesinado en Afganistán: español de origen iraní, residente en Zaragoza y perteneciente a la fe bahá'í

El intérprete muerto en Afganistán en un atentado terrorista mientras acompañaba a dos guardias civiles, también fallecidos, se llamaba Ataola Taefik Alili. Iraní y nacionalizado español, tenía 55 años y llevaba 30 viviendo en el municipio aragonés de Cuarte de Huerva con su mujer española y sus dos hijos. En esta localidad regentaba un negocio de alfombras. Ataola pertenecía a la comunidad española de los Bahá'í , que tiene una sede en Zaragoza.
196 203 0 K 652
196 203 0 K 652
19 meneos
 

El traductor era "muy amigo" de su asesino e iba a regresar a España la próxima semana

Ataollah Taefik Alili, el traductor de origen iraní que resultó asesinado este miércoles, junto a dos guardias civiles, en la antigua base española de Qala-i-Now, en Afganistán, se había hecho "muy amigo" del conductor afgano que cometió el triple asesinato al que se señala como autor de los disparos que acabaron con la vida del traductor y de los dos guardias civiles. Relacionada www.meneame.net/story/interprete-asesinado-afganistan-espanol-origen-i
17 2 0 K 144
17 2 0 K 144
29 meneos
 

'Origen', final alternativo y seis interpretaciones de su historia

Algunas serán más populares, otras más marginales e improbables, pero dada la naturaleza misma de la película todas serán correctas y erróneas a la vez. A continuación encontraréis seis posibilidades que os garantizarán horas y horas de diversión mientras revisionéis la película tratando de escudriñar cada escena. ¿Estáis preparados para tomar la pastilla roja? Adelante pues…
26 3 1 K 201
26 3 1 K 201
63 meneos
 

Tres bares contratan a una mimo para que haga callar a los grupos que se forman por la noche en la calle

Tres locales del casco antiguo de Palma han tomado conciencia de que el ruido nocturno puede ser un grave problema para la convivencia con los vecinos. La original solución que se les ha ocurrido a los propietarios de los tres locales es contratar a una mimo para que utilice sus dotes artísticas con un buen fin. "Los vecinos están muy agradecidos, parece que está funcionando, gracias a que la gente colabora y me hace caso", cuenta la mimo. La primera impresión es de "sorpresa y risas". La mayoría "se porta bien" (...)
57 6 0 K 215
57 6 0 K 215
8 meneos
 

Herramientas para la interpretación de capturas de red

"Para interpretar y correlacionar una captura realizada en un determinado sniffer, disponemos, en los diferentes programas de captura de paquetes, de una serie de herramientas que facilitan esta labor. No es siempre totalmente necesario, pero si es una ayuda a la hora de extraer información, evidencias forenses, o cualquier tipo de dato que necesitemos de una forma más rápida, sencilla y, en algunos casos, más visual, sobre todo cuando se trata de grandes archivos de captura."
20 meneos
 

Brahms y Ravel interpretados en Vuvuzela....  

Brahms and Ravel played on the Vuvuzela. An exclusive performance for ZEIT ONLINE in the Konzerthaus Berlin
19 1 0 K 144
19 1 0 K 144
6 meneos
 

La traducción simultánea a cuatro lenguas y siete intérpretes saldrá a 6.500 euros por sesión en el Senado

El Senado ensayó la traducción simultánea de euskera, catalán, gallego y valenciano que incorporará al pleno. El equipo de traductores forma parte de una bolsa de trabajo del Senado, compuesta de unos 15 profesionales, seleccionados en el 2005 tras varias pruebas y exámenes.
6 0 4 K 41
6 0 4 K 41
10 meneos
 

Dejar de ser bello para actuar como la gente real  

Esto debe responder la pregunta "Si la historia de mi vida fuera interpretada en una película, el actor que la interepretaría sería...". La habilidad de transformarse de alguien bello en otra persona, manteniendo una gran actuación.
2 meneos
 

Una empresa catalana crea un "Interpretador-Traductor" de la voz humana

La empresa catalana Thinket ha creado un software, un "Interpretador-Traductor" de voz, que en milésimas de segundo traduce del castellano al inglés y viceversa por el que ya se han interesado varias grandes firmas de Silicon Valley (EEUU), mientras que en España Telefónica se han interesado por el producto. El nuevo traductor está basado en una red neuronal con capacidad para autoaprender, que puede adaptarse a cualquier soporte de comunicación, como el teléfono móvil, plataformas de comunicación en Internet tipo Skype...
1 1 0 K 24
1 1 0 K 24
9 meneos
 

IU-ICV interpelará al Gobierno el próximo miércoles por las "interpretaciones sesgadas" de la Ley de Amnistía

IU-ICV interpelará el próximo miércoles al Gobierno por las "interpretaciones sesgadas" que se están haciendo de la Ley de Amnistía de 1977 para no reparar a las víctimas de los crímenes del franquismo. Dicha ley no puede ser obstáculo a la persecución de dichos delitos, afirma. La interpelación fue registrada por los portavoces de ICV y de IU en el Congreso de los Diputados, quienes recuerdan que España es uno de los países del mundo con más víctimas de desaparición forzosa.
10 meneos
 

Cantante árabe defiende su derecho a interpretar temas en hebreo

Una cantante kuwaití desafió a la comunidad musulmana al interpretar un tema en idioma hebreo y luego negarse a pedir disculpas por ello, informó hoy el diario saudí Al Watan. El pasado 31 de marzo, la joven, quien actúa bajo el nombre artístico de Emma, interpretó una canción en hebreo durante su concierto en Kuwait, lo cual provocó una gran oleada de críticas en este y otros países árabes. La intérprete fue acusada de cantar en "el idioma del enemigo" sin entender la letra y de ponerse del lado de los sionistas.
4 meneos
 

Los intérpretes en la UE, fieles mensajeros del discurso

Para que los 27 estados miembros de la Unión Europea lleguen a importantes acuerdos en diferentes materias, existe una primera premisa: que entiendan los mensajes que se envían los unos a los otros. Aquí, entra en acción una figura crucial en el proceso comunicativo y de gran responsabilidad política: el intérprete.
25 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Suspenden un juicio porque el único traductor de chino era el acusado

Un juicio que se iba a celebrar en el Juzgado de lo Penal de Teruel por delito contra los derechos de los trabajadores tuvo que ser suspendido al darse la circunstancia de que el único intérprete de idioma chino afincado en la capital turolense era el propio acusado, de origen chino. El problema surgió cuando, a mitad del juicio, varios testigos chinos que iban a declarar admitieron que no entendían el castellano. El procesado se ofreció en ese momento para traducir de español a chino y a la inversa. Lógicamente, su propuesta no fue aceptada.
23 2 4 K 164
23 2 4 K 164
2 meneos
 

Verdades a puñados para una "Bernarda Alba" que corta la respiración

Reinterpretando la 'partitura' de Federico García Lorca, ocho gitanas del poblado chabolista sevillano de El Vacie han hecho esta noche en el Teatro Español una Bernarda Alba tan tremenda, delirante y surrealista como genuina, con actrices a las que se les salían las verdades a puñados por la boca y los ojos.La tragedia griega que escribió García Lorca, con esa cárcel física y mental que imagina para 'La casa de Bernarda Alba', ha sido el vehículo de expresión de la ternura, humor, rabia y escepticismo.
2 0 1 K 2
2 0 1 K 2
1 meneos
 

Alberto Posadas y Andrés Gomis (podcast del programa "Ars Sonora")

Un diálogo con el compositor Alberto Posadas y el saxofonista Andrés Gomis en torno a la composición "Fúlgida niebla de sol blanquecino", para saxo bajo y electrónica, una obra estrenada en concierto en la Casa de la Radio (Prado del Rey) el 14 de enero de 2010. Se escuchan también otras muestras del trabajo en colaboración entre compositor e intérprete, como "Anábasis" o un fragmento de la composición para saxofón bajo y orquesta "Resplandor (poema lírico dedicado a Atón)". En "Ars Sonora", un programa de Radio Clásica/Radio Nacional de España
1 0 5 K -60
1 0 5 K -60
14 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Google en dos años hará de sus teléfonos móviles su intérprete simultáneo

Una noticia interesante y amenanzante para el entorno de la traducción e interpretación
12 2 4 K 48
12 2 4 K 48
8 meneos
 

Nace un intérprete virtual de la lengua de signos

El proyecto GANAS permite que las personas con discapacidad auditiva entiendan la información del entorno en lugares públicos. Ha sido desarrollada en la Universidad de Castilla La Mancha.
6 meneos
 

La resonancia magnética funcional y el salmón (Interpretando un artículo científico)

Aparece en Público una historia divertida sobre ciencia, de ésas que si se cuentan mal pueden dar una impresión equivocada del asunto a tratar. La noticia en cuestión es ésta. Antes de leerla conviene saber un poco de qué trata la resonancia magnética funcional. Creo que puedo hacerlo en un párrafo sin liar al personal ni cometer incorrecciones. Relacionada: meneame.net/story/detectan-actividad-cerebral-resonancia-hecha-salmon-
2 meneos
 

El intérprete de Gaddafi: «¡No Puedo más!»

Era su primer discurso ante las Naciones Unidas. Finalmente el líder libio Muammar Gaddafi tenía una oportunidad única para ofrecer una de sus grandes especialidades: el monólogo. A pesar de que una de las reglas era la de no superar los 15 minutos, Gaddafi ofreció un discurso de una hora y media, tiempo suficiente para criticar duramente al Consejo de Seguridad y sobretodo para marear definitivamente al público presente en el auditorio.
2 0 9 K -65
2 0 9 K -65
9 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Olé por ti, Maribel

Maribel Verdú es una actriz que me ha acompañado desde que comencé a ver cine. Cuando vi la primera película española con interés, ella ya estaba medianamente asentada en la industria. Y eso que tan solo tiene 38 años.
434 meneos
 

Siete intérpretes para que Chaves debata con las comunidades

Siete intérpretes permitirán que el jueves los representantes autonómicos debatan con el vicepresidente tercero y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, en sus respectivas lenguas cooficiales en la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado. Dos para el catalán, dos para el euskera, dos para el gallego y uno para el valenciano trabajarán, por turnos, en el desarrollo de la comisión, que permite el uso de estas lenguas desde que en 1994 el Senado modificara por primera vez su reglamento.
223 211 8 K 602
223 211 8 K 602
10 meneos
 

¿Qué siente un bebé? Ya puedes interpretar su lenguaje a través de los gestos y los llantos

Tres científicos de la UNED, la Universidad de Valencia y la de Murcia, junto con expertos del Instituto del Bebé Nuk, van a hacer la vida más fácil a las nuevas mamás, con la Guía de la expresión del bebé, basada en el estudio científico sobre Comunicación gestual y prosódica del bebé. En este trabajo han logrado interpretar gestos básicos que indican sus emociones. Por ejemplo, cuando tienen miedo abren los ojos como platos y, a partir de los seis meses, huyen; o cuando están nerviosos comen más o mordisquean juguetes.

menéame