edición general

encontrados: 518, tiempo total: 0.005 segundos rss2
17 meneos
38 clics

Los traductores afganos de las tropas españolas, atrapados en el infierno talibán

El ministro de Defensa español, Pedro Morenés, declaró el 18 de diciembre en una comparecencia en el Congreso de los Diputados, que había solicitado al Ministerio de Asuntos Exteriores que concediera visados a 25 traductores, e indemnizaciones económicas a 21 más. Acusados de colaborar con el enemigo, temen por su vida. Y hasta el momento nadie se ha puesto en contacto oficialmente con ellos.
14 3 0 K 136
14 3 0 K 136
14 meneos
230 clics

Mapa traductor  

Mapa que traduce cualquier palabra en inglés en diferentes idiomas europeos usando Google Translate. Ejemplo: www.ukdataexplorer.com/european-translator/?word=corruption
12 2 0 K 117
12 2 0 K 117
1 meneos
11 clics

Qué necesita un buen traductor

Son muchas las creencias simplistas que consideran que la traducción consiste en el mero proceso de usar un diccionario y traducir palabras
1 0 12 K -149
1 0 12 K -149
31 meneos
297 clics

Ingenieros, traductores... La Unión Europea tiene hoy más de dos millones de empleos vacantes

Ingenieros en Alemania, diseñadores en el Reino Unido, traductores en Suiza o comerciales en Suecia. Son solo algunas de las 2.091.209 vacantes recogidas en European Employment Service (EURES), el portal europeo de movilidad laboral. Y, al menos sobre el papel, se trata de ofertas de “marcado carácter internacional”, que requieren estudios y dan acceso a empleos cualificados, según rezan sus estatutos.
26 5 1 K 97
26 5 1 K 97
2 meneos
67 clics

«Free-rider» y su traducción al español

Nunca he podido evitar imaginarme a un niño en un tiovivo cuando he leído este término. Un niño que no ha pagado por montar, claro. Y es que, aunque la idea es similar, en derecho de la competencia free-rider se aplica a los operadores que se aprovechan de la inversión de otros.
1 1 6 K -73
1 1 6 K -73
5 meneos
59 clics

'No more Woof': Un traductor de idioma perruno que busca financiación

Aunque parece una idea sacada del mismísimo repertorio del inspector gadget, "No more Woof" es un producto real, o al menos pretende serlo. Con la ayuda del portal de crowdfunding Indiegogo, este proyecto de origen escandinavo promete traducir al instante los ladridos de tu perro, y todo gracias a una especie de diadema con sensores que detectan la actividad cerebral del chucho.
1 meneos
20 clics

El traductor del funeral de Mandela dice que sufrió un ataque esquizofrénico

El intérprete de lenguaje de signos que tradujo las intervenciones de los jefes de Estado durante el servicio religioso de Nelson Mandela, al que la Federación de Sordos de Sudáfrica acusó de ser "falso", alegó hoy que sufrió un episodio esquizofrénico que le distrajo en el acto.
1 0 3 K -29
1 0 3 K -29
1 meneos
28 clics

Cómo hacer Beatbox con el traductor de Google

Vayan al traductor de Google, copien y peguen el texto: pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk... Elijan “Alemán” como idioma y pónganlo a reproducir(pinchar en icono altavoz Beatbox)
1 0 6 K -61
1 0 6 K -61
13 meneos
24 clics

Traductores afganos envían una carta al rey para poder viajar a España

Los traductores afganos que han trabajado para las tropas españolas en Afganistán enviaron el pasado viernes una carta al rey. "Hace un mes presentamos una carta en la Embajada española para pedir un visado, pero no nos han contestado", ha lamentado, al tiempo que ha subrayado que lo único que piden los traductores es que les "lleven a España y allí pedir asilo político", mientras que otros únicamente solicitan trabajar en la Embajada.
10 3 0 K 112
10 3 0 K 112
18 meneos
19 clics

El PP descarta eliminar los traductores del Senado alegando que habría que reformar el Reglamento de esa Cámara

El PP se ha opuesto este martes a eliminar los 350.000 euros destinados en los Presupuestos Generales del Estado (PGE) para 2014 para los traductores del Senado para lenguas cooficiales, como proponía Unión, Progreso y Democracia (UPyD), y ha recordado que una medida de este tipo requeriría antes reformar el Reglamento de la Cámara Alta.
3 meneos
66 clics

El japonés se traduce de un vistazo

La empresa de telefonía móvil japonesa NTT DoCoMo ha presentado presentó en la feria de electrónica Ceatec de su país un prototipo de gafas de traducción con una cámara incorporada que pasa al inglés de manera inmediata palabras escritas en diferentes lenguas asiáticas. El objetivo es que las gafas estén listas para los Juegos Olímpicos de 2020 en Tokio, de modo que, por ejemplo, los turistas puedan traducir en tiempo real un menú de comidas escrito en japonés.
9 meneos
205 clics

Los límites del traductor de Google en español

¿Ha tocado techo la calidad traducción automática? La respuesta es que ya no queda tanto margen de mejora y busca sin parar implementar el sistema para ganar calidad.
2 meneos
18 clics

¡Sí nosotros lata!

Obama mete la pata con la traducción de sus tuits.
2 0 8 K -113
2 0 8 K -113
2 meneos
64 clics

El drama de los traductores del "enemigo"  

Rafi es afgano, tiene 26 años, y hasta hace poco era considerado una persona "importante": estaba luchando por la liberación de su país, dice, trabajando como intérprete para el ejército británico en Afganistán.
1 1 0 K 24
1 1 0 K 24
16 meneos
23 clics

Defensa, obligada a rectificar tras presionar a un traductor para que retire su petición de asilo

El Ministerio de Defensa presionó a un traductor afgano para que retirase su petición de asilo presentada en la embajada española de Afganistán a cambio de renovarle un contrato laboral. El traductor, cuya casa había sido quemada por los talibanes a mediados de agosto, se negó a firmar este documento después de consultarlo con su familia y decidió continuar con el procedimiento de petición de asilo.
14 2 0 K 153
14 2 0 K 153
36 meneos
40 clics

24 traductores de las tropas en Afganistán piden asilo en España

El Ministerio de Defensa no informa de su plan de apoyo para evitar el ‘efecto llamada’
32 4 2 K 146
32 4 2 K 146
16 meneos
37 clics

Traductores afganos olvidados en tierra hostil

Las tropas españolas regresan a casa, pero el personal afgano que ha pasado estos años ejerciendo de traductores para el ejército español teme por sus vidas. Mientras otros países ofrecen asilo a sus traductores en el terreno, sorprende que el estado español no haya sido capaz de ofrecer una solución decente que garantice su protección.
14 2 0 K 139
14 2 0 K 139
17 meneos
51 clics

Ana Botella exige que le traduzcan lo que dijo en su discurso ante el COI ( humor)

Un equipo de traductores jurados ciegos llegará hoy a Madrid desde la abadía de Glastonbury, en el condado de Somerset, Inglaterra, para escuchar todas y cada una de las palabras que Ana Botella pronunció en su discurso en inglés ante el Comité Olímpico Internacional. La decisión de recurrir a traductores ciegos se debe, según los asesores de Botella, a su extraordinaria sensibilidad para percibir los acentos idiomáticos más acusados y, sobre todo, para evitar que la sobreactuación de Botella pueda matarles de la risa.
15 2 1 K 131
15 2 1 K 131
71 meneos
120 clics

Campaña para dar asilo a los traductores dejados a su suerte en Afganistán

España se deshace de sus últimos traductores Nos han deseado suerte y nada más, lamentan los jóvenes de los que Defensa ha prescindido sin buscarles una alternativa.Este lunes se ha iniciado en España una campaña para solicitar al Ministerio de Defensa que conceda asilo a los intérpretes afganos que han trabajado para sus tropas y que han sido despedidos sin ninguna alternativa [Página de contacto]. "Los españoles, la gente normal de la calle, son nuestra última esperanza", aseguran los traductores.
2 meneos
71 clics

Sigmo: traductor de idiomas mediante voz

Sigmo es un traductor a otros idiomas mediante la voz. El gadget se conecta mediante bluetooth al movil y en este debemos tener configurado el idioma en el que hablamos y en el que deseemos que Sigmo hable.
13 meneos
50 clics

Ingeniero colombiano crea un traductor de lenguaje de señas para sordos

Ingeniero colombiano crea un traductor de lenguaje de señas para sordos
11 2 0 K 107
11 2 0 K 107
1 meneos
33 clics

Crean un traductor online tan avanzado que no comete errores

La cooperación europea ha permitido el desarrollo de una herramienta fiable para garantizar la comunicación de los países miembros. El resultado es MOLTO, un sistema online que facilita traducciones fieles a la original incluso en campos profesionales específicos. La técnica es tan precisa que proporciona textos listos para su uso, sin peligro de que éstos contengan errores. Por Patricia Pérez.
1 0 14 K -180
1 0 14 K -180
11 meneos
186 clics

El Gangnam Style en italiano traducido por el Google Translate (HUMOR)  

Aquí tenemos una divertida demostración de para qué NO sirve el Google Translate, como por ejemplo traducir textualmente letras de canciones en otros idiomas y versionarlas.
11 0 0 K 94
11 0 0 K 94
35 meneos
208 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Ya hay un traductor LAPAO-catalán [CAT]  

Horas después de que se hiciera público que la cámara autonómica aragonesa tiene previsto convertir el catalán en Lapa en Aragón , ya está disponible el primer traductor instantáneo lapa-catalán , tal y como ha informado este martes el experto en tecnología y colaborador del ARA, Albert Cuesta. Se trata de una aplicación creada por DAU Apps , una empresa de Sabadell. Rel: www.meneame.net/story/catalan-aragones-dejaran-ser-reconocidos-aragon-
31 4 8 K 223
31 4 8 K 223
16 meneos
443 clics

Nombres de platos mal traducidos al inglés  

Selección de platos en restaurantes españoles traducidos literalmente al inglés. "Pimientos con bonito" acaban siendo "Peppers with beautiful" o "Lacon to the Gallega".
14 2 2 K 118
14 2 2 K 118

menéame