edición general

encontrados: 41, tiempo total: 0.004 segundos rss2
2 meneos
 

El presidente de la RAG le sugiere al arzobispado que use más el gallego en el próximo año santo

Varela señaló que se aprovechará el año santo para dar a conocer la cultura y la lengua gallegas en todo el mundo. «Mi compromiso es que durante las celebraciones del Xacobeo siempre se hará una mención especial a nuestra cultura, y sobtre todo a nuestra lengua»«se introducirán palabras y pequeños textos en gallego, para que la gente que escucha se de cuenta de que existe la lengua Gallega».
3 meneos
 

Varela cree que el conflicto lingüistico es fruto de intereses

El conselleiro de Cultura, Roberto Varela, aseguró hoy que no hay un conflicto lingüístico en Galicia sino que "lo están creando personas interesadas" en que lo haya, después de que ayer el presidente de la Real Academia Galega (RAG), Xosé Ramón Barreiro, criticara la política de la Xunta en esta materia.
11 meneos
 

La RAG (Real Academia Galega) acusa a Feijoo de sembrar la discordia (glg)

El presidente de la Real Academia Galega (RAG), Xosé Ramón Barreiro, cargó con contundencia contra la política lingüística de la Xunta ante el jefe del Ejecutivo, Alberto Núñez Feijóo. Barreiro acuso al Gobierno gallego de "remover las aguas" del idioma hasta el punto de instalar la "crispación en el país". Rel:meneame.net/story/real-academia-galega-arremete-contra-decisiones-ling
10 1 2 K 57
10 1 2 K 57
17 meneos
 

La Real Academia Galega arremete contra las decisiones lingüísticas de la Xunta

La Real Academia Galega (RAG) cargó ayer contra la política lingüística de la Xunta del PP, a la que trasladó su "preocupación" porque "todas" las primeras decisiones anunciadas por el nuevo Gobierno autonómico son "desprotectoras" del idioma gallego. Entre sus reivindicaciones, la RAG reclama el desarrollo del Plan de Normalización Lingüística aprobado por unanimidad en el Parlamento y el impulso a la "cooficialidad simétrica dentro de la Constitución en la que todos los ciudadanos tengan derechos y deberes con el castellano y el gallego".
15 2 0 K 135
15 2 0 K 135
8 meneos
 

La FAES acusa al ILG de "inventarse el vocabulario" del gallego y de "acudir al portugués"

Documento de la FAES en el que tacha el proceso histórico de normalización del gallego de 'experimento' ante el que 'se inmolan la educación, la política cultural, los derechos individuales y el sentido común'. | Vía: chuza.org/historia/a-faes-de-aznnar-contra-a-normalizacion-do-galego/
11 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Discurso inaugural de Manuel Murguía por la creación de la Real Academia Galega [gal]

"No será así, no se apaga tan fácilmente en los lábios que la mamaron, la lengua que habló este pueblo durante más de diez siglos, que es la que hablan y entienden cerca de tres millones de gallegos, dieciocho millones de habitantes de Portugal y sus domínios, doce en Brasil. No puede perecer una lengua que tiene una literatura gloriosa, y nombres que son orgullo de la inteligencia humana. Por eso, y para recoger en Galiza su verdadero léxico, dar a conocer su gramática, y afirmar su existencia, se fundó esta Academia." (Murguía, 20/11/1906)
10 1 4 K 52
10 1 4 K 52
7 meneos
 

Reacciones en la Real Academia Galega tras el informe sobre el enorme descenso de gallegohablantes  

Los miembros de la RAG analizan en sus aterciopelados asientos los datos del informe que indica la enorme pérdida de gallegohablantes en los últimos años - meneame.net/story/porcentaje-gallegohablantes-cayo-61-39-solo-doce-ano - a pesar de la supuesta normativización y normalización lingüística llevada a cabo. | Vía: chuza.org/story.php?id=reaccoes-na-real-academia-galega-tras-o-informe
15 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Tojeiro contra la RAE  

Incluído en la campaña publicitaria Vivamos como galegos! del GADIS, del Grupo Tojeiro, está un vídeo en el que el empresário carga contra el diccionario de la Real Academia Española por la definición que este hace del término 'gallego'. El empresario pontés ya consiguió en su día, dentro de esta misma campaña, que introdujeran el término 'greleiro' en el diccionario de la Real Academia Galega: meneame.net/story/rag-acepta-termino-greleiro-porque-empresa-gadisa-ut
13 meneos
 

El inglés en la Real Academia da Lingua Galega: John Rutherford

Vino a Galicia hace 50 años y "se quedó". En parte por la fascinación que sintió por esta tierra, en parte porque aquí conoció a la que es su esposa. Este inglés, profesor en Oxford, traductor al inglés de El Quijote o La Regenta, ingresa hoy en la Real Academia da Lingua Galega con el discurso "O fermoso sorriso de Daniel" (La hermosa sonrisa de Daniel), acerca de una de las imágenes del Pórtico de la Gloria de la catedral de Santiago. Quizás un ejemplo perfecto de interculturalidad.
11 2 0 K 105
11 2 0 K 105
9 meneos
 

El Consello da Cultura da por válido la fórmula Galiza

(C&P) El Consello da Cultura de Galicia, quien contradiciendo el dictamen la Real Academia Galega considera que ambos topónimos son correctos, que se pueden utilizar indistintamente y que la elección de la fórmula oficial responde a una decisión "política e institucional". Más información de esta polémica en www.elcorreogallego.es/index.php?idMenu=11&idEdicion=910&idNot
19 meneos
 

La Academia contesta a la Xunta que el único topónimo oficial es Galicia

Aunque Galicia y Galiza son formas históricas legítimas gallegas, a la primera corresponde la denominación oficial del país. Con este argumento ha respondido la Real Academia Galega a una consulta formulada hace meses por la Consellería de Cultura acerca de la «pertinencia ortográfica» del topónimo Galiza. La petición, fechada el 19 de septiembre del 2007 -aunque la Academia la recibió finalmente el 11 de enero del 2008-, solicitaba una aclaración por parte de los académicos
17 2 0 K 143
17 2 0 K 143
8 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La RAG acepta el término «greleiro» porque la empresa Gadisa lo utiliza en un anuncio

c+p La Real Academia Galega (RAG) ha aceptado el término «greleiro» a propuesta de la empresa de distribución Gadisa, informó la firma gallega en un comunicado. La empresa propuso a la academia que se recoja este término, que empleó en la campaña de publicidad «Vivamos como galegos». Gadisa informó de que había recibido el agradecimiento de la Real Academia Galega por «su colaboración e interés demostrado por el idioma tanto en la campaña de publicidad como en la propuesta hecha en el pasado mes de octubre».
7 1 8 K -10
7 1 8 K -10
16 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La G (TV Gallega) subtitula sin motivos el português y con errores [vídeo] [gl-pt]

La realización del programa subtitula la letra por la normativa oficial del gallego (ILG/RAG), con errores sin lógica alguna: min. 2:31, 2:48 "se prendía" por "se acendía"; min. 2:40 "ó teu lado" por "ao teu lado"; min. 3:39 "boa noite" por "noite boa"; min. 4:13, 4:31 "e só" por "mais só"; min. 4:40 "para ti" por "por ti"; min. 4:46 "a quen ti te deses" por "para quen te deses". Conclusión: La actual normativa sólo sirve para diferenciar el gallego del portugués en la escrita.
17 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El municipio de Barrancos quiere hacer del barranquenho dialecto oficial y Património Linguístico Nacional [pt]

En la villa raiana de Barrancos, en el límite del distrito de Beja y junto a la frontera con España, el modo de hablar barranquenho es la más notoria característica de la identidad étnico-cultural de un pueblo marcado por una mezcla de costumbres y tradiciones de los dos lados de la frontera. En Barrancos se oye hablar português (la lengua oficial), español (sobre todo entre los más viejos y en la literatura oral tradicional) y una mezcla peculiar de estas dos lenguas, conocido como "falar barranquenho" y mayoritario en las gentes de la villa.
21 meneos
 

"Choiva" y galescolas

Es la búsqueda de la rareza, probablemente motivada para marcar distancia con la forma castellana pero obviando que formamos parte de un gran mundo lingüístico, ese mundo en el que el gran Toquinho canta con Maria Creuza "a chuva molhando seu corpo, que eu vou abraçar". Es un camino de separación que nos conduce a fijar una lengua rara, fuera de contexto. En vez de abrirnos y extendernos, nos encierra y encoge. Nos separa de nuestro contexto lingüístico y nos minoriza. | Artículo de Suso de Toro.
16 5 3 K 123
16 5 3 K 123
17 meneos
 

El presidente de la Real Academia Gallega se destapa:''El decretazo del gallego es coactivo, pero no se puede notar''

El presidente de la RAG (Real Academia Galega)Xosé Ramón Barreiro confesó en una entrevista al _Galicia Hoxe_ que el decreto del gallego es una medida coactiva, pero "no se puede notar" para conseguir sus objetivos.
17 0 11 K 15
17 0 11 K 15
12» siguiente

menéame