Actualidad y sociedad

encontrados: 208, tiempo total: 0.007 segundos rss2
38 meneos
60 clics
Néstor Rego, del BNG, ironiza sobre que Feijóo no utilizase pinganillo con el euskera: “Me alegro mucho de que tuviera tiempo de aprenderlo antes que el inglés”

Néstor Rego, del BNG, ironiza sobre que Feijóo no utilizase pinganillo con el euskera: “Me alegro mucho de que tuviera tiempo de aprenderlo antes que el inglés”

El diputado del BNG Néstor Rego ha ironizado durante su intervención sobre el hecho de que Alberto Núñez-Feijóo, candidato del PP a la presidencia del Gobierno, no haya utilizado los auriculares en ningún momento de la sesión de este martes. “Me alegro mucho de que tuviera tiempo de aprenderlo antes que el inglés”, ha dicho Rego. Los diputados tienen a su disposición, además de los auriculares con la traducción simultánea, unas pantallas en varios puntos del hemiciclo y en las que pueden leer la traducción al castellano de cada una de las int
17 meneos
37 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
España priorizará la implementación del catalán en la UE frente al euskera y el gallego

España priorizará la implementación del catalán en la UE frente al euskera y el gallego

España no logra los apoyos suficientes para sacar adelante su propuesta hoy, que necesita de unanimidad, por las dudas legales y económicas de los Estados miembros
14 3 4 K 114
14 3 4 K 114
21 meneos
27 clics
Los 27 aplazan la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la UE

Los 27 aplazan la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la UE

La mayoría de socios europeos reclaman más información para conocer las implicaciones legales y financieras de sumar las tres lenguas al elenco de 24 oficiales de la UE.
2 meneos
14 clics
España se ofrece a asumir el coste que tendría convertir del catalán, el gallego y el euskera en lenguas de la UE

España se ofrece a asumir el coste que tendría convertir del catalán, el gallego y el euskera en lenguas de la UE

Los países de la Unión Europea han pedido a España un dictamen de los servicios legales del Consejo y más tiempo para estudiar el impacto económico y político del reconocimiento del catalán, el gallego y el euskera como lenguas oficiales de la Unión Europea. Esta posición desvanece las opciones de acuerdo el próximo martes cuando lo discutan los ministros en Bruselas y ello a pesar de que el Gobierno ha ofrecido que sea España quien asuma el coste del uso de estas lenguas cooficiales.
2 0 7 K -48
2 0 7 K -48
33 meneos
294 clics
En su deseo de oficializar el catalán, el euskera y el gallego en la UE, España se ha encontrado un obstáculo: Eslovaquia

En su deseo de oficializar el catalán, el euskera y el gallego en la UE, España se ha encontrado un obstáculo: Eslovaquia

Incluir el catalán, el euskera y el gallego como lenguas oficiales en la Unión Europea ha sido una difícil misión en la que España ha participado en varias ocasiones. Ahora, el Gobierno ha solicitado al organismo comunitario, otra vez, que esto sea posible. Una demanda que ha suscitado ciertas críticas del grupo debido al laberíntico trámite administrativo que necesita, la negativa de otros países que también tienen otras pugnas internas con sus idiomas regionales y el fracaso de otra petición similar (y fallida) realizada por España hace 20 añ
28 5 0 K 136
28 5 0 K 136
70 meneos
81 clics
Intento de Ciudadanos para boicotear la oficialidad del catalán en la Unión Europea

Intento de Ciudadanos para boicotear la oficialidad del catalán en la Unión Europea

La delegación de Ciudadanos en el Parlamento Europeo ha enviado una carta a los representantes de los estados miembros de la Unión Europea avisando de que el catalán, el euskera y el gallego "no son lenguas oficiales del país" y que la demanda del Gobierno de oficializar el catalán en la Unión Europea "obedece a necesidades de política interna de un ejecutivo en funciones". De esta forma los diputados de Ciutadans intentan boicotear el acuerdo entre Junts per Catalunya y el PSOE en el marco de la investidura de la presidenta del Congreso, Fra
58 12 3 K 25
58 12 3 K 25
18 meneos
43 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

‘Hablamos Español’ convoca una manifestación en Vitoria contra las imposiciones lingüísticas en el País Vasco y Navarra

La asociación Hablamos Español, que preside Gloria Lago, sigue en su labor para conseguir la libertad de elección de lengua en las escuelas en las comunidades autónomas con dos idiomas oficiales. Su lucha es la de impedir los intentos de los partidos nacionalistas y secesionistas de arrinconar a la lengua española. “Porque el alumnado hispanohablante merece respeto para estudiar en su lengua materna, nos concentraremos en Vitoria el sábado, 3 de junio, para protestar contra la nueva ley educativa que planea aprobar el Gobierno Vasco”
15 3 10 K 111
15 3 10 K 111
5 meneos
29 clics

Sepultar el castellano, imponer el euskera

El Gobierno vasco acaba de aprobar y enviar al Parlamento autonómico, para su debate y aprobación, el nuevo Proyecto de Ley de Educación, que incluye la desaparición definitiva del castellano como lengua de aprendizaje. El español es la segunda lengua más hablada del mundo pero en el sistema educativo vasco lo prioritario es que los jóvenes no estudien en castellano sino en euskera.
4 1 19 K -117
4 1 19 K -117
14 meneos
213 clics

«Se busca un chico que haga por mí el examen de euskera; pago 2.000 euros»

«Se busca chico para hacer por mí el examen de euskera B2 o C1 de HABE, preferiblemente C1. Se paga muy bien: en principio, 2.000 euros por el C1 o 1.000 por el B2». «Por la necesidad de mantener mi puesto de trabajo actual necesito que un chico de 30-45 años realice el examen de B2 de euskera por mí para poder acreditar el perfil. Por supuesto, pagaría muy bien tras obtener los resultados». «Busco chica morena de unos 30 años para que haga por mí el examen de euskera B2 o EGA. Bien pagado con examen aprobado».
11 3 0 K 118
11 3 0 K 118
13 meneos
27 clics

El 26,5% es euskaldun o euskaldun pasivo en Navarra, dos puntos más que hace diez años [eus]

El Instituto de Estadística de Navarra, Nastat, ha publicado hoy un informe sobre el conocimiento del euskera en la población navarra, según el cual el 26,5% de la población es receptora de euskara o euskaldun. De ellos, el informe considera euskaldunes al 14,9% de la población [con conocimientos de nivel B2, C1 y C2] y euskaldunes receptores al 11,6% [en niveles A1, A2 y B1]. El 73,5% de la población no tiene ninguna relación con el euskera.
10 3 0 K 109
10 3 0 K 109
342 meneos
3803 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Un periodista de Eurosport, molesto porque ciclistas de Euskaltel hablen euskera - CAT

Un periodista de Eurosport, molesto porque ciclistas de Euskaltel hablen euskera - CAT  

Durante la última etapa, el comentarista de Eurosport Javier Ares se convirtió en protagonista involuntario por su queja de que el equipo Euskaltel se comunicó con sus corredores hablando en euskera. Durante un momento de la etapa, se conectó con las radios de los equipos . Cuando el director de Euskaltel Euskadi, Jorge Azanza, habló en euskera con sus ciclistas durante la retransmisión en directo de Eurosport, el periodista de Valladolid Javier Ares se mostró incómodo, incluso molesto.
155 187 51 K 424
155 187 51 K 424
10 meneos
60 clics

El sindicato ELA impugna la oposición de Educación del Gobierno Vasco por imponer el nivel superior de castellano

Este nivel se requiere en todos los puestos de trabajo, también en el modelo D (inmersión en euskera). Así se recoge en la convocatoria: “quien no tenga la nacionalidad española y su lengua oficial no sea el español, deberá acreditar un conocimiento adecuado”. Este conocimiento es C2, el máximo nivel del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
28 meneos
149 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Os idiomas nas oposicions [GAL]  

Basilio sobre el vídeo polémico de la enfermera en Catalunya.
23 5 11 K 37
23 5 11 K 37
402 meneos
1064 clics
El TSJPV reitera que el idioma no puede ser un elemento discriminatorio a la hora de acceder a un empleo público

El TSJPV reitera que el idioma no puede ser un elemento discriminatorio a la hora de acceder a un empleo público

El TSPV explica que teniendo la administración demandada la facultad y deber de organizar sus recursos personales para propiciar el ejercicio efectivo del derecho de los ciudadanos de relacionarse con ella en euskera (artículos 3.1 de la Carta Magna y 6.1 del Estatuto de Autonomía del País Vasco), [..] «Esta sentencia, que reconoce los derechos de los castellanoparlantes, puede hacer caer la exigencia de los perfiles lingüísticos en el País Vasco», señala a Confilegal el abogado que ha llevado el caso
154 248 1 K 367
154 248 1 K 367
21 meneos
36 clics

Un juez obliga a País Vasco a admitir a los aspirantes de Policía Local que no acreditaron un nivel alto de euskera

Un juzgado ha obligado a la Academia de Arkaute a admitir a los candidatos a Policía Local que no acreditaron un nivel B2 de euskera, según ha informado el sindicato UGT, que ha ganado el litigio. «No tiene sentido que se excluya a aspirantes que pueden acabar trabajando en pueblos castellano hablante», ha asegurado la central sindical.
279 meneos
2191 clics
Juez de Vitoria se niega a inscribir a una niña con el nombre elegido por sus padres y amenaza con ponerle "el que ella quiera" si no buscan alternativa

Juez de Vitoria se niega a inscribir a una niña con el nombre elegido por sus padres y amenaza con ponerle "el que ella quiera" si no buscan alternativa

En Vitoria una juez se ha negado a inscribir a una niña recién nacida con el nombre elegido por sus padres, según avanza la prensa vasca, que asegura que la magistrada insiste en que pondrá un nombre "elegido por ella" a la menor si sus padres no buscan otra alternativa. El nombre que los progenitores han elegido para la niña es Hazia, que en euskera significa "semilla", pero también "esperma". Las razones que esgrime la juez para negar la inscripción de la pequeña en el Registro Civil son que "no hay ninguna otra niña con ese nombre"...
118 161 2 K 411
118 161 2 K 411
16 meneos
79 clics

La plataforma que propone reformar el sistema lingüístico vasco: sólo el 12% de la población adulta tiene un B2 o superior

Exámenes masivos en el BEC, la herencia pedagógica del sistema de control del régimen franquista, la filosofía de la reválida o la competencia salvaje entre alumnos como epíteto neoliberal. El sistema lingüístico tradicional no funciona para fomentar el uso de la lengua. Por eso, el grupo de ciudadanos que compone “Euskara denontzat, por un euskera sin barreras” ha lanzado una plataforma para democratizar el acceso al euskera y reformar la política lingüística para que sea inclusiva de un espectro mayor de la población.
33 meneos
201 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

«Me falta muy poco para lograr el perfil de euskera, pero lo he perdido todo»

«Nunca pensé que acabaría así, después de 23 años de trabajo y casi a las puertas de jubilarme», lamenta esta profesora de pilates, aerobic, zumba y estiramientos en la localidad de Zaldibar. No ha podido acreditar el nivel B2 de euskera que desde julio se exige a monitores y entrenadores.
27 6 13 K 86
27 6 13 K 86
16 meneos
153 clics

Vascos en Reino Unido: 'Va a ser un invierno duro con las subidas del 80% del precio de la luz y el gas'  

El Reino Unido está al borde de la recesión económica con la inflación disparada y subidas del 80% del precio de la luz y el gas. El malestar y la indignación social está latente durante estos días de luto oficial, un parentesis antes de enfrentarse a un duro invierno.
13 meneos
16 clics

Euskera: defensores del derecho a aprobar los exámenes en euskara recibidos este miércoles en el ministerio (FR)

Parlamentarios locales y representantes de la Oficina Pública del Euskera defenderán, el miércoles 14 de septiembre, ante la Educación Nacional, el derecho a rendir sus exámenes en su lengua de aprendizaje
37 meneos
50 clics

La enseñanza en castellano cae a la mitad en Euskadi en una década

Es un goteo imparable, curso a curso. En Euskadi cada vez menos familias matriculan a sus hijos en el modelo de enseñanza en castellano. En apenas una década las matrículas en el llamado ‘modelo A’ de enseñanza –en castellano con el euskera como asignatura- han caído a la mitad. De los algo más de 361.000 alumnos que conforman el conjunto de la red escolar no universitaria en el curso 2022/23 que acaba de comenzar, tan sólo se han matriculado en la línea en castellano 43.198 alumnos. Este porcentaje supone un 12% del total.
14 meneos
35 clics

UGT constata el "fracaso" del modelo de aprendizaje de euskera en los funcionarios con un 6,34% de aprobados

El sindicato UGT considera que el "modelo de aprendizaje" del euskera entre los funcionarios de la administración vasca "ha fracasado" tras constatar los últimos resultados de las pruebas realizadas en el IVAP
13 meneos
26 clics

El profesorado de Seaska se niega a corregir los exámenes del Brevet

El profesorado de Seaska, la federación de Ikastolas de Ipar Euskal Herria, ha anunciado que, un año más, renunciará a corregir los exámenes del Brevet, el primer diploma oficial del sistema educativo francés. A petición del Ministerio de Educación francés, anualmente le corresponde corregir un número determinado de exámenes para acceder al liceo, pero, con el fin de reivindicar el derecho de los alumnos de Seaska a realizar los exámenes en euskera, emprenderá esta vía de desobediencia.
10 3 1 K 107
10 3 1 K 107
2 meneos
54 clics

Tensión entre la policía y miembros de Seaska que trataban de ocupar la academia de educación en Baiona  

Decenas de profesores, alumnos, padres y madres han acudido con intención de realizar una acción de protesta, pero la policía les ha impedido el paso. La tensión ha ido en aumento y la policía ha usado gases lacrimógenos para disuadirlos.
25 meneos
90 clics

Bilbao es la capital vasca en la que menos se habla euskera

El observatorio vasco de sociolingüística asegura que el uso de la lengua vasca ha crecido un 0,6% desde 2016, pero sigue en niveles de 2011

menéame