Cultura y divulgación

encontrados: 268, tiempo total: 0.103 segundos rss2
11 meneos
143 clics

Kaitai Shinsho

En 1771 llegó a Japón un libro que removió los cimientos del Espíritu del Imperio del Sol: una versión holandesa de las Anatomische Tabellen (Tablas Anatómicas) compuestas por el alemán Johann Adam Kulmus; un manual que recogía la tradición médica de Philippe Verheyen y de Vesalio, el canon de la anatomía europea y la viga maestra de la medicina occidental. Los estudiantes, tras una primera ojeada, se lo enviaron al shôgun, adjuntando una súplica en la que rogaban que se les permitiera cumplimentar una traducción del texto.
9 2 0 K 106
9 2 0 K 106
147 meneos
907 clics
Traducir los idiomas perdidos utilizando el aprendizaje automático (ENG)

Traducir los idiomas perdidos utilizando el aprendizaje automático (ENG)

Las lenguas muertas son más que una mera curiosidad académica. Desafortunadamente, la mayoría de ellas tienen registros tan mínimos que los científicos no pueden descifrarlas usando algoritmos de traducción automática. Algunas no tienen un lenguaje “relativo” bien investigado con el que compararse, y a menudo carecen de los divisores tradicionales como los espacios en blanco y la puntuación. El sistema desarrollado en el MIT CSAIL tiene como objetivo ayudar a los lingüistas a descifrar las lenguas que se han perdido en la historia.
78 69 0 K 296
78 69 0 K 296
328 meneos
3870 clics
Por qué es importante ver a las mujeres capaces… de cometer terribles atrocidades [ENG]

Por qué es importante ver a las mujeres capaces… de cometer terribles atrocidades [ENG]

Si las mujeres son tratadas como menos capaces en un aspecto, incluso en uno que implique atrocidades horribles, este juicio también puede extenderse a otros reinos.
156 172 12 K 319
156 172 12 K 319
517 meneos
3143 clics
La CIA captó como activos a importantes líderes políticos para controlar la Transición

La CIA captó como activos a importantes líderes políticos para controlar la Transición

En la década de los 70 del siglo XX era muy habitual que la Agencia Central de Inteligencia (CIA) de los Estados Unidos interviniera en las políticas internas
227 290 14 K 348
227 290 14 K 348
206 meneos
9964 clics
Lost in Translation: los mayores desafíos de la traducción de cine y series

Lost in Translation: los mayores desafíos de la traducción de cine y series

Aunque en España contamos con grandes profesionales de la traducción y el doblaje, es inevitable no caer en la tentación de criticar algún patinazo en la traducción de algún título, alguna frase, o ponerse a debatir cuál sería la mejor solución para esa expresión intraducible.
110 96 0 K 386
110 96 0 K 386
7 meneos
64 clics

"Moonfleet es una mujer" Entrevista a Dolores Payás en el Día Internacional de la Traducción

Celebramos hoy, 30 de septiembre, el Día Internacional de la Traducción con una entrevista a la guionista, novelista y traductora Dolores Payás. Ella actualizó la voz de Moonfleet convirtiéndola en una novela adecuada para que las palabras de su autor, J. M. Falkner, nos llegaran renovadas, limpias y vertiginosas.
9 meneos
106 clics

La obra «ácida y desvergonzada» de Erasmo de Rotterdam prohibida por la Inquisición llega a España

Un grupo de filólogos de varias universidades españolas ha traducido por primera vez al castellano la obra "Coloquios de Erasmo de Rotterdam", prohibida por la Inquisición en el siglo XVI por su crítica a la sociedad y a determinadas prácticas religiosas. La Universidad de Córdoba (UCO), cuya área de Filología Latina ha coordinado el proyecto, que tiene como investigador principal al profesor Julián Solana, ha explicado que se trata de una obra "ácida y desvergonzada" que por primera vez ha sido traducida por completo al español.
4 meneos
113 clics

Las canciones de Bilitis

Hace más de un siglo que Pierre Louÿs, poeta francés de origen belga, se propuso hacer uso de la traducción como señuelo para lectores ávidos. En su época de estudiante conoció al futuro André Gide y comenzó a escribir desde bien temprano, en especial dedicaba versos al erotismo, hecho que caracterizó su perfil literato. Debido a lo osado que suponía publicar versos y relatos sobre esta temática, abrazó el simbolismo y publicó en revistas de esta impronta. Sin embargo, no interesa aquí su obra per se de no ser por Les chansons de Bilitis
194 meneos
6535 clics

Primeras imágenes del Sol captadas por la sonda Solar Orbiter  

Lanzada el 10 de febrero, Solar Orbiter ha realizado su primera aproximación al sol. Nunca se habían tomado imágenes del sol desde tan cerca hasta ahora. Vídeo finalizado: www.esa.int/ESA_Multimedia/ESA_Web_TV
112 82 0 K 297
112 82 0 K 297
1 meneos
72 clics

¿Cómo llamas tú a la ciudad que nunca duerme? ¿New York, Nueva York o Nuevo York?  

¿Cómo llamas tú a la ciudad que nunca duerme? Para ser exactos, de las tres opciones que hemos planteado: Nuevo York, Nueva o New York, realmente ninguna sería del todo correcta. ¿Quieres saber por qué? ¡Sigue leyendo!
1 0 15 K -100
1 0 15 K -100
16 meneos
38 clics

Europa quiere crear su propia internet satelital para Europa y que Galileo esté en marcha en 2024

Breton, el ex jefe francés de la compañía de TI Atos, dijo que por primera vez, el presupuesto de la UE se utilizará para respaldar nuevas tecnologías para lanzar cohetes, incluidos los reutilizables. Quieren lanzar un nuevo sistema satelital que pueda brindar acceso a Internet de alta velocidad a todos los europeos, y comenzar a trabajar en un sistema de Gestión del Tráfico Espacial para evitar colisiones.
207 meneos
1112 clics
Alex Dantart, el español que lleva 25 años traduciendo la web de imágenes astronómicas de la NASA

Alex Dantart, el español que lleva 25 años traduciendo la web de imágenes astronómicas de la NASA

APOD se ha traducido a otros idiomas, pero la versión al español es la única que ha acompañado a la original de la NASA durante todo este tiempo, los 9.125 días. Su autor, el astrónomo aficionado Alex Dantart, explica que comenzó en 1996 a traducir esta web, y rápidamente tradujo el primer año de retraso, para ir así acompañando siempre a la NASA, traduciendo la imagen a primera hora de la mañana hora española: "Prácticamente la imagen del día me ha acompañado durante todo mi crecimiento en Internet".
108 99 3 K 338
108 99 3 K 338
9 meneos
174 clics

La Agencia Española de Medicamentos aconseja no fumar después de usar un gel hidroalcohólico

La Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS), dependiente del Ministerio de Sanidad, ha publicado una serie de consejos para usar y conservar adecuadamente los geles y soluciones hidroalcohólicas, recomendados para el lavado de manos como medida de prevención frente al contagio por COVID-19.
4 meneos
72 clics

ZA/UM contrata a aficionados para traducir Disco Elysium

Disco Elysium, para muchos Juego del Año 2019, ganador de numerosos premios y aclamado incondicionalmente por la crítica, será traducido al castellano. Los desarrolladores ZA/UM afincados en Estonia (aunque con oficinas en Londres), han decidido contratar los servicios del foro de traductores aficionados / amateur DClan. Sin embargo, para las traducciones a otros idiomas de la zona euro, como puedan ser Francia o Alemania, ZA/UM ha contado con traductores profesionales.
8 meneos
38 clics

"Podemos tener una vacuna autorizada dentro de 10 o 12 meses"

España está cada vez más cerca de conseguir un tratamiento efectivo contra el coronavirus. Los esfuerzos se están centrando en 70 ensayos clínicos y 67 estudios observacionales, que sitúan a España como uno de los países que más pruebas está realizando junto a Francia, Estados Unidos y China. Estos posibles tratamientos son el paso previo a ensayos con vacunas, que garanticen la inmunización de la población. "Probablemente estemos hablando de plazos de 10 o 12 meses hasta conseguir una vacuna autorizada"
9 meneos
18 clics

Los directores piden que se cree la Agencia Estatal del Cine

“Esta Agencia Estatal de Cine es, en estos momentos, la única herramienta eficaz para blindar la industria cinematográfica y dar respuesta a las necesidades de futuro. Porque el Instituto de Cinematografía y las Artes Audiovisuales (ICAA) es autónomo, aunque no independiente, y sufre con las presiones de los productores”.
24 meneos
217 clics

La OMM traduce por primera vez el 'Atlas internacional de nubes' al español

El Atlas internacional de nubes, la referencia mundial para la identificación de nubes, ha sido traducido por primera vez al español. “El Atlas internacional de nubes es la referencia autorizada y más exhaustiva para la identificación de nubes y otros fenómenos meteorológicos. Además de ser una publicación que goza de enorme popularidad entre los aficionados a las nubes, constituye una herramienta esencial para la formación de los profesionales que trabajan en servicios meteorológicos y en sectores como la aviación y el transporte marítimo”.
20 4 0 K 22
20 4 0 K 22
1 meneos
11 clics

¿Cómo ser modelo? ¿Cuáles son las mejores agencias de modelos?

En este artículo se explican los primeros pasos para ser modelo y que agencias puedes encontrar en España.
1 0 17 K -131
1 0 17 K -131
4 meneos
17 clics

Orina de astronauta para construir bases lunares

Los módulos que las grandes agencias espaciales tienen previsto levantar en la Luna podrían incorporar un elemento aportado por los propios colonizadores humanos: la urea de su pis. Investigadores europeos han comprobado que se podría utilizar como plastificante en el hormigón de las estructuras.
8 meneos
251 clics

“El final de esta novela te sorprenderá: no pagaron por la traducción”  

Un colectivo de traductores y escritores ha creado la página web y la cuenta de Twitter Maltrago para recordar a los lectores que ese libro que tiene entre las manos y está a punto de comprar tiene una plusvalía extra: los honorarios adeudados de los traductores o incluso autores por parte de la editorial. Los anónimos autores comparten una docena de fajas con mensajes alegóricos a su situación: “Un apasionante ensayo de la editorial que no paga a sus colaboradores”, “El final de esta novela te sorprenderá: no pagaron por la traducción".
254 meneos
825 clics

Una profesora de la Universidad de Granada nominada a la mejor tesis del mundo en Traducción e Interpretación

María del Mar Haro Soler, doctora de la Universidad de Granada, ha sido nominada entre las cinco mejores tesis del mundo en Traducción e Interpretación según la CIUTI (Conférence Internationale Permanente D’instituts Universitaires de Traducteurs et Interprétes), la asociación internacional de universidades que ofrece formación en traducción e interpretación más prestigiosa y antigua del mundo. La tesis doctoral por la que ha sido nominada se titula: Las creencias de autoeficacia del estudiantado de traducción: una radiografía de su desarrollo
106 148 4 K 253
106 148 4 K 253
16 meneos
65 clics

La agencia de viajes que gestionaba la deportación de los judíos

Ahora que se cumplen 75 años de la liberación de Auschwitz (el 27 de enero), Alemania acaba de descubrir que una de sus grandes agencias de viajes se enriqueció con el macabro negocio de transportar a los deportados a los campos de extermio.
13 3 0 K 68
13 3 0 K 68
3 meneos
43 clics

Marcelo Bielsa: cómo hacer cosas con palabras

Si toda traducción es un problema teórico, los traductores del entrenador argentino se enfrentan al grado cero de la profesión, a la herida que funda al oficio: el miedo ante lo intraducible. Un ensayo sobre Bielsa y el lenguaje del escritor argentino Mauro Libertella.
2 1 6 K -31
2 1 6 K -31
10 meneos
40 clics

¿Qué sabemos de Saturno, el gigante anillado?

¿Es Saturno el planeta más bello del Sistema Solar, después de la Tierra? Video que resume las características más importantes del gigante gaseoso.
18 meneos
53 clics

La Agencia Espacial Europea probará su sistema para desviar asteroides que podrían chocar con la Tierra

A diferencia de muchos otros fenómenos naturales, como por ejemplo los terremotos, es posible predecir si un asteroide o meteorito va a colisionar con la Tierra. Es por esto que la ESA ha diseñado una nueva propuesta para desviar asteroides que podrían poner en riesgo a la vida en nuestro planeta, y ahora ha recibido luz verde para probarlo. Los ministros y políticos responsables de la Agencia espacial europea han aprobado la misión Hera, que consiste en enviar dos naves espaciales a un sistema de dos asteroides con el propósito de intentar de
15 3 0 K 70
15 3 0 K 70

menéame