Hoy domingo, día del señor, me acuerdo que hace tiempo en misa versioneaban canciones de Dylan, y hasta él se hizo un converso temporal para cantarle al Papa de Roma.
Hace muchos años y no sé cuánto cambió el repertorio, pero debió ser bastante ahora que invitan al Capitan América al altar y le cantan reguetón al Papa.
No sé por qué hoy se me repite esta música, y recuerdo a los que siempre tuvieron a Dios de su lado. www.youtube.com/watch?v=P4EkQfXtheg
Oh my name it is nothin’
Oh, mi nombre no significa nada
My age it means less
y mi edad tampoco,
The country I come from
el país del cual provengo
Is called the Midwest
se llama Medio Oeste.
I’s taught and brought up there
Ahí me criaron y me enseñaron
The laws to abide
a respetar las leyes,
And that the land that I live in
y que la tierra en la que vivo
Has God on its side
tiene a Dios de su lado.
Oh the history books tell it
Oh, los libros de historia lo cuentan,
They tell it so well
lo cuentan muy bien,
The cavalries charged
que la caballería cargó
The Indians fell
y los indios cayeron,
The cavalries charged
la caballería cargó
The Indians died
y los indios murieron.
Oh the country was young
Oh, el país era tan joven
With God on its side
con Dios de su lado.
Oh the Spanish-American
La Guerra Hispano-Americana
War had its day
tuvo su momento,
And the Civil War too
y la Guerra Civil también
Was soon laid away
se llevó a cabo pronto.
And the names of the heroes
Los nombres de los héroes
was made to memorize
se hicieron para recordarse
With guns in their hands,
con armas en sus manos
And God on their side
y con Dios de su lado.
Oh the First World War, boys
La Primera Guerra Mundial, muchachos,
It closed out its fate
cumplió su destino,
The reason for fighting
el motivo de la lucha
I never got straight
jamás lo entendí.
But I learned to accept it
Pero aprendí a aceptarlo,
Accept it with pride
a aceptarlo con orgullo,
For you don’t count the dead
porque no se cuentan los muertos
When God’s on your side
cuando Dios está de tu lado.
When the Second World War
Cuando la Segunda Guerra Mundial
Came to an end
llegó a su fin,
We forgave the Germans
perdonamos a los alemanes
And we were friends
y nos hicimos sus amigos,
Though they murdered six million
aunque asesinaran a seis millones
In the ovens they fried
friéndolos en sus hornos.
The Germans now too
Hoy, los alemanes también
Have God on their side
tienen a Dios de su lado.
I’ve learned to hate Russians
Aprendí a odiar a los rusos
All through my whole life
durante toda mi vida,
If another war starts
si otra guerra comenzara
It’s them we must fight
tendremos que combatir con ellos
To hate them and fear them
para odiarlos y temerles,
To run and to hide
para correr a escondernos
And accept it all bravely
y aceptar todo valientemente,
With God on my side
con Dios de nuestro lado.
But now we got weapons
Pero ahora tenemos las armas
Of the chemical dust
hechas de polvo químico,
If fire them we’re forced to
si ellos disparan nos veremos forzados
Then fire them we must
y tendremos que dispararles.
One push of the button
Tan solo apretar el botón
And a shot the world wide
y un disparo como el mundo entero,
And you never ask questions
y jamás harás preguntas
When God’s on your side
cuando Dios está de tu lado.
Through many dark hour
Durante muchas oscuras horas
I’ve been thinkin’ about this
estuve pensando en todo esto,
That Jesus Christ
en que Jesucristo
Was betrayed by a kiss
fue traicionado con un beso.
But I can’t think for you
Pero no puedo pensar por ti,
You’ll have to decide
tú tendrás que decidir
Whether Judas Iscariot
si es que Judas Iscariote
Had God on his side
tuvo a Dios de su lado.
So now as I’m leavin’
Así que ahora me voy,
I’m weary as Hell
estoy cansado como un demonio.
The confusion I’m feelin’
La confusión que siento,
Ain’t no tongue can tell
no hay lengua que pueda explicarla.
The words fill my head
Las palabras llenan mi cabeza
And fall to the floor
y se caen al piso.
If God’s on our side
Si Dios está de nuestro lado,
He’ll stop the next war
Él detendrá la siguiente guerra.