edición general
nanrefram

nanrefram

En menéame desde julio de 2021

6,85 Karma
14K Ranking
0 Enviadas
0 Publicadas
6.420 Comentarios
0 Notas

Cierre masivo de pisos turísticos en Santiago: «Mis ahorros estaban ahí» [255]

  1. #83 Ni siquiera es eso. Los que montaron todo antes de la nueva normativa pueden seguir operando.

70 palabras en gallego para decir que llueve que en el resto de España no entienden [122]

  1. #119 Yo no he dicho que sepa mucho. Pero se leer.

Antigitanismo de género en los tribunales [95]

  1. #92 Me gusta que me contesten pero no que me pretendan obligar a hablar sobre temas que no son los que estoy planteando o a los que estoy contestando

70 palabras en gallego para decir que llueve que en el resto de España no entienden [122]

  1. #117 No es ninguna casualidad. No hubiera escrito parte del mensaje si no fuese así. Se perfectamente lo que llueve en Galicia porque vivo allí. Y también se perfectamente lo que se entiende y no del gallego porque resulta que soy una castellano hablante que aprendió gallego con treinta años cumplidos.

    Y con respecto a la segunda parte me parece muy bien que pienses que son chorradas, pero no voy a seguir discutiendo con alguien que opina eso.
  1. #103 Cuando yo lei el articulo las palabras no estaban ordenadas y en cualquier caso la "explicación" que da el articulo siguie siendo una chorrada que solo profundiza en el tipico de los gallegos y la lluvia por mucho que la lista pueda ser estupenda.

    No hay nada de original en que el gallego tenga distintos términos para la lluvia según su intensidad. Y EVIDENTEMENTE en el resto de España no se entienden porque están en otro idioma.
  1. #104 Cuando yo escribí el comentario las palabras no estaban clasificadas, era una sola lista sin más significado.
    Por lo demás sigue pareciendome un no-articulo que solo profundiza en los tópicos de "en Galicia llueve" porque también el castellano usa distintas palabras para la lluvia según la intensidad, no sé qué tiene de original el gallego en eso. Por último el titular sigue siendo una chorrada: si pones una lista de palabras en un idioma que no se habla en España claro que el resto de españoles no las entienden.

Antigitanismo de género en los tribunales [95]

  1. #88 No, no he leído nada mas. No sé por qué se supone que debería hacerlo. Eres tu quien me ha preguntado cosas sobre las que yo no he dicho nada

70 palabras en gallego para decir que llueve que en el resto de España no entienden [122]

  1. #83 Vota lo que quieras, ya te lo he dicho. No te debo nada y tu a mi tampoco

Antigitanismo de género en los tribunales [95]

  1. #65 Es que yo no tengo ni puta idea del caso. Solo he leído el artículo. Y en mi primer comentario estaba explicando por qué, según él articulo, las sentencias son antigitanas. No sé nada de todo eso que preguntas.

70 palabras en gallego para decir que llueve que en el resto de España no entienden [122]

  1. #36 La riqueza lingüística no es lo mismo que una lista de palabras sin más sentido. Solo ahonda en tópicos.
  1. #37 Primero porque mezcla cosas. Muchas de esas palabras ni siquiera se refieren a la lluvia. Segundo porque pone una lista de palabras que en su mayoría tienen una traducción directa y no da más explicaciones. No aporta nada y decir que "en el resto de España no las entienden" es una chorrada como un piano dado que son palabras en gallego y en el resto de España no hablan gallego
  1. #46 Mira en el diccionario
  1. #62 Hay una cosa que se llaman diccionarios. Vota lo que quieras. Además ya las están explicando otras personas en los comentarios
  1. La inmensa mayoría de esas palabras tienen traducción directa al castellano. Articulo sin sentido

Antigitanismo de género en los tribunales [95]

  1. #40 "Según el articulo".
  1. #30 Lee bien lo que he escrito porque nada de lo que dices responde a mi mensaje
  1. #3 Es antigitanismo porque dejan a las niñas gitanas menos protegidas que a las demás y porque, según el articulo, asume unos conceptos muy negativos sobre los gitanos sin ninguna prueba

Alerta por la detección de pimientos de Marruecos contaminados con 'clorpirifos' y 'fenazaquina', dos pesticidas prohibidos [37]

  1. #5 Se detecta casi todo. Se controla una parte muy importante de los alimentos frescos que entran en la UE.
  1. #2 Está es la interpretación correcta. Los casos de contaminación en alimentos que han causado problemas serios en los últimos años han sido casi todos de productos producidos dentro de la UE.

El 25% de los nuevos profesores de ESO salen de cuatro másteres 'online' privados, un auge que inquieta a varias autonomías [193]

  1. #6 En este caso si quieres dar clase en secundaria necesitas el título, da igual lo que aprendas

Alerta por la detección de pimientos de Marruecos contaminados con 'clorpirifos' y 'fenazaquina', dos pesticidas prohibidos [37]

  1. #8 No creo que nadie envíe una partida contaminada a propósito. Si te pillan (y por mucho que la gente diga lo contrario se suelen pillar) los costes son muy altos y encima la administración va a estar más pendiente de tu empresa a partir de ese momento.
  1. #4 La UE no tiene ni ha tenido nunca esa finalidad. De hecho uno de los objetivos de la PAC es garantizar alimentos baratos y seguros a los consumidores europeos y eso se consigue en muchos casos con acuerdos comerciales y controles fronterizos

Ni el ascenso del Dépor ni la explotación del caso Asunta evitan que TVG haga otro mínimo histórico de audiencia en mayo [18]

  1. #16 No es mi problema si quieres discutir
  1. #12 Lo que tu digas
  1. #6 La que dice la ley. Punto 1.1 de la norma que la crea,
    "1.1. Se atribuye a la Compañía de Radio-Televisión de Galicia la misión de servicio público consistente en la promoción, difusión e impulso de la lengua gallega"
« anterior1

menéame