ánimo a os aduaneiros!! pero será difícil que Yoli y su abogado rectifiquen, parece que esparce sus manchas de sangre por la red, más bien parece fruto de una arroutada destas de "femme fatale", un capricho de diva.
#3 no sé en que te basas para decir que el gallego aparta a una amplia base de población. Si te informases la cuota de audiencia de A Galega es una de las más supeiores del Estado Español, nadie se queja del idioma...bueeno excepto tú.
No se recrea para nada lo que cuentas. Deberías ver o leer la fuente que meneas antes de menearla. Coincido con #7. La información no daña, no la abandones, úsala!!!
Decir que el castellano peligra en Galiza es como decir que el inglés se está imponiendo al castellano en Madrid, no lo hace, pero acabará haciendolo. Es una simple derivación de la situación lingüística.
Es deber del funcionario promover los valores para los que se presentó a una oposición. así está reconocido que el gallego es el idioma propio de Galicia y se hará todo lo posible para su divulgación y promoción. Veo lógico que se exija el gallego como le exigirian el castellano a un funcionario de la ONU en Madrid.
Las galescolas revolucionaran la enseñanza en gallego, a ver si demostramos que partiendo de un idioma propio tendremos menos problemas de integracion. Les auguro buen desarrollo.
Es un signo de identidad, más perjudicado será aquel que tiene que aguantar la bandera española en su documento de identidad, viva en Catalunya, Galiza o Euzkadi. En este caso es la bandera gallega porque es la que finacia y promueve la iniciativa, y ojo que no es nada obligatoria la existencia a estes centros.