De la noticia: "Con esta nueva edición no se pretende hacer “propaganda” sino más bien mostrar lo que realmente sucedía y porque se escribían esas palabras. Vamos que la reedición pretende ser un estudio histórico que tire por tierra las increíbles ideas que Hitler tenía en su mente más que hacer lo que la primera edición en 1923 hizo."
#12 Menuda chorrada. No veo porque no puede venderse tal cual, sin anotaciones. No por leértelo te vas a convertir en nazi. Yo lo leí en su día y no es un libro que "adoctrine", es un simple análisis político de la época, con alguna parte entretenida pero en general bastante coñazo.
#0 6. El idioma utilizado por defecto es el español; aunque no es obligatorio, es aconsejable que el título y entradilla de los envíos en otro idioma sean traducidos al español, para facilitar su comprensión a los lectores de Menéame (en su mayoría, hispanohablantes).