#1 Leyendo la respuesta del propio municipio en la petición para que no los sacrifiquen, el chorizo le pegó a los perros y estos se defendieron.
Una vez corroborado el ataque de los caninos al presunto ladrón, la Dirección de Zoonosis local se acercó al domicilio en cuestión y examinó a ambos perros. Determinaron que ambos estaban con las vacunas al día, no tenían rabia y que tampoco se detectó en ellos ningún comportamiento violento. Además según consta en su informe, los perros presentaron golpes en varias partes de su cuerpo, lo que indicaría que este accionar precipitó el ataque de los mismos hacia el malhechor.
#30 Y tu tampoco entonces. Los perros son un capricho de sus dueños que generan un gasto extra, como los coches o el tabaquismo. En los últimos casos se pagan impuestos extra, pues con los perros debería ser igual.
Con las colillas justamente en el ayuntamiento se está haciendo algún tipo de estudio para ver cuanto se recogía del total de basura para ver como se aborda el tema (lo sé porque algunos compañeros tenían que barrerlas apartadas del resto de basura).
#24 Si que estamos hablando de eso. Tu has comparado el gasto de perros con niños y has dicho que pagas por las carreteras, pero no, no pagas lo mismo que el dueño de un vehículo que hace un uso particular de la carretera, que no es el único uso que tiene. Como no debería pagar lo mismo el dueño de una mascota que genera un gasto extra al ayuntamiento, que quien no lo hace.
#15 No. Se están poniendo servicios extra para baldeo de calles que se retraen de otros servicios de limpieza (porque aunque recojan las mierdas los meados y los restregados ahí quedan). Es decir, que lo pagan todos en la tarifa de limpieza tengan perro o no.
Los crios compensarán en el futuro la inversión (que no gasto) que se haga en ellos hoy
#12 Curro en limpieza viaria y el tema de los meados y las cagadas de perros está totalmente fuera de control, simplemente por la cantidad de mascotas que hay ahora. Yo veo bien que los dueños paguen impuestos.
#7 Antes del 2011 la mayor parte de los votantes en el extranjero eran viejos que habían emigrado después de la guerra y el voto solía favorecer al partido que estuviera gobernando en ese momento. PP y PSOE tenían sede en Buenos Aires y siempre caía algún político de segunda fila a hacer campaña.
A partir de la crisis del 2008 se fueron mas de un millón de jóvenes que es mucho más probable que votaran otras opciones distintas al bipartidismo, por eso PSOE y PP pactaron el voto rogado. No fue para evitar el fraude, fue para que el voto emigrado no los perjudicara.
#76 Si nos vamos a los 60, de esa época ya no puedo opinar. Pero desde finales de los 70 en adelante los doblajes americanos ya eran únicos y estandarizados.
De los 90 me refiero a la TV por cable y el subtitulado, porque tuvo una penetración mucho más temprana y más masiva que en España.
#60 No es ningún choque de generaciones. Se está opinando sobre el doblaje americano desde el desconocimiento. Ni hay doblajes para cada región, ni lo que estoy diciendo es algo de los últimos años.
La tv por cable ya era en su mayoría subtitulada desde que se hizo masiva a principio de los 90 y las únicas pelis y series dobladas (a español neutro) son las infantiles. El cine para adultos lo recuerdo subtitulado desde los 80, por los videos de alquiler.
#57 Que va! Los doblajes de dibujos animados, series y documentales van en la misma versión para todo el continente (basta con mirar cualquier página de descargas para ver que sólo hay 2 doblajes, español o latino).
La televisión por cable es mayormente subtitulada y sólo se ven esos doblajes horribles en la televisión abierta.
#54 No recuerdo haber visto nunca una peli doblada en rioplatense, ni me suena lo de las cinco traducciones, sino sólo dos, la española o la latina.
Hasta donde sé, cuando hay algo doblado es en el supuesto castellano neutro para todo el continente que no deja conforme a nadie. es.wikipedia.org/wiki/Español_neutro
#36 Aunque varía por países, en Sudamérica en el cine las películas son mayormente subtituladas, no sé de donde te sacas eso. Y cuando son dobladas, como las infantiles, es el acento de Miami, no de España.
A nadie le gusta un doblaje con un acento que no sea de su país aunque se entienda.
#32 ¿En el siglo XVII y XVIII se utilizaba "miarma"?.
Como ya te han dicho en otro comentario, salvo en Venezuela y zonas aledañas, la lengua que se habla en latinoamérica se parece más al andaluz que al canario. No sólo en el seseo, sino también en vocabulario.
#1 Pues a mí en el colegio me explicaron que nuestro acento se debía a que las embarcaciones partían de los puertos de Andalucía, por lo que la mayoría de los marineros eran de la zona, y que los castellanos pasaban meses o años esperando en Sevilla para embarcarse y terminaban adoptando el acento.
#2
Los datos del 2016 son:
Total Interrupciones voluntarias de embarazos: 93.131
Total de residentes en España: 91.425
Total de españolas: 60.152 (incluyendo nacionalizadas)
Los datos del 2011:
Total Interrupciones voluntarias de embarazos: 118.611
Total de residentes en España: 116.650
Total de españolas: 70.988 (incluyendo nacionalizadas)
A mi me sorprende la sobre representación de la población inmigrante en el total, quisiera saber que falla con ese colectivo.
#11 La vacuna de la varicela cuesta 100€ las 2 dosis, a lo que hay que sumarle 200€ de la del rotavirus, 200€ del meningococo y no sé si me dejo alguna más que no esté financiada. Así que tampoco está al alcance de todo el mundo
#2 Lo que la mayoría no sabe es que lo del Ricky Martin, el perro y la mermelada también pasó en Argentina en un programa que se llamaba "Sorpresa y media" en la misma época
es.wikipedia.org/wiki/Marocchinate